Página 1
QUICK START GUIDE Set up your heart rate zones and register for product updates...
Página 3
DOWNLOAD THE MIO GO APP Through Mio GO, you can: • Set up your user profile and preferences • Configure your heart rate zones • Customize your display screens and alerts • Register for product updates...
QUICK START GUIDE ENGLISH................6 FRANÇAIS ..............10 DEUTSCH ................14 NEDERLANDS ..............18 ESPAÑOL ................22 ITALIANO ...............26 PORTUGUÊS ..............30 SVENSKA ...............34 TÜRKÇE ................38 中文(繁體) ..............42 中文(简体) ..............46 日本語 ................50 한국의 ................54...
ENGLISH WELCOME To download the Complete User Guide, get important battery care information, and register your Mio ALPHA, visit: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Left Button B. Right Button C. Heart Rate (HR) Indicator Light...
ENGLISH GETTING STARTED Press and hold any button to activate your Mio ALPHA. Mio ALPHA will prompt you to set the date and time, then to enter your weight, height, gender, and year of birth. Press to increase or change the displayed value. Press to confirm and proceed.
ENGLISH BACKLIGHT Double tap the display at any time to activate the backlight. CHARGING 1. Make sure your Mio ALPHA and USB charger are completely dry. 2. Plug the USB charger into the USB port of your computer. 3. Align the charging pins on the back of Mio ALPHA to the charging pins on the USB charger.
ENGLISH DATA STORAGE AND TRANSFER Mio ALPHA can store up to 24 hours of workout data. Use the Mio GO app to automatically upload your data to a compatible smartphone or tablet through Bluetooth Smart (4.0) wireless technology. For a list of compatible devices and apps, please visit mioglobal.com/apps.
FRANÇAIS SALUTE Pour télécharger le guide d’utilisateur complet, consulter des informations sur l’entretien des piles et enregistrer votre Mio ALPHA, visitez: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Bouton gauche B. Bouton droit C. Voyant témoin de la fréquence cardiaque (FC)
FRANÇAIS PRISE EN MAIN Appuyez sur n’importe quel bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer votre Mio ALPHA. La montre Mio ALPHA vous invitera à régler la date et l’heure, puis à saisir votre poids, votre taille, votre sexe et votre année de naissance.
FRANÇAIS Pour chronométrer un tour, appuyez sur . Pour arrêter ou suspendre le chronomètre, appuyez sur et maintenez le bouton enfoncé. Appuyez de nouveau sur pour redémarrer le chronomètre ou appuyez sur ce même bouton et maintenez-le enfoncé pour quitter le mode Entraînement. Appuyez sur à...
Página 13
FRANÇAIS (5-Zone) et le mode Alerte de zone (1-Zone). Le mode par défaut est le mode Zone d’entraînement. Passez d’un mode à l’autre, en maintenant le bouton enfoncé dans le mode Entraînement ou en utilisant l’app Mio GO. STOCKAGE ET TRANSFERT DES DONNÉES Mio ALPHA peut stocker jusqu’à...
DEUTSCH WILLKOMMEN Hier erhalten Sie das vollständige Benutzerhandbuch, bekommen wichtige Informationen zur Akkupflege und können Ihr Mio ALPHA für einen umfassenden Garantieservice anmelden: mioglobal.com/support MIO ALPHA A. links-Taste B. rechts-Taste C. Pulsfrequenzanzeige...
DEUTSCH ERSTE SCHRITTE Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt, um Ihre Mio ALPHA zu aktivieren. Mio ALPHA fordert Sie auf, Datum und Uhrzeit einzustellen und Ihr Gewicht, Ihre Körpergröße, Ihr Geschlecht und Ihr Geburtsjahr einzugeben. Drücken Sie auf , um die angezeigten Werte zu ändern. Drücken Sie auf , um die Werte zu bestätigen und fortzufahren.
Página 16
DEUTSCH gedrückt, um den Trainingsmodus zu verlassen. Drücken Sie zu jeder Zeit, um die Daten des aktuellen oder letzten Trainings anzuzeigen. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Tippen Sie jederzeit doppelt auf das Display, um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. LADEN 1. Mio ALPHA und das USB-Ladegerät müssen völlig trocken sein. 2.
DEUTSCH verschiedenen Modi wechseln möchten, halten Sie im Trainingsmodus gedrückt oder verwenden Sie die Mio GO-App. DATENSPEICHERUNG UND -ÜBERTRAGUNG Die Mio ALPHA speichert bis zu 24 Stunden Trainingsdaten. Nutzen Sie die Mio GO-App, um Ihre Daten automatisch über die Bluetooth Smart Wireless Technology (BLE) auf ein kompatibles Smartphone oder Tablet zu laden.
NEDERLANDS WELKOM Om de volledige gebruikershandleiding te downloaden, belangrijke informatie over het correcte gebruik van de batterij te ontvangen en om uw Mio ALPHA te registreren voor een volledige garantieservice kunt u terecht op: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Linker knop B. Rechter knop C.
Página 19
NEDERLANDS AAN DE SLAG GAAN Houd een willekeurige toets ingedrukt om uw Mio ALPHA te activeren. Mio ALPHA zal u vragen om de datum en tijd in te stellen en vervolgens uw gewicht, lengte , geslacht en geboortejaar in te voeren.
NEDERLANDS Druk op elk gewenst moment op om de gegevens van uw huidige of meest recente training te bekijken. ACHTERGRONDVERLICHTING Tik op elk gewenst moment twee keer op het display om de achtergrondverlichting te activeren. OPLADEN 1. Zorg ervoor dat uw Mio ALPHA en USB-oplader volledig droog zijn. 2.
NEDERLANDS GEGEVENSOPSLAG EN -OVERDRACHT Mio ALPHA slaat tot 24 uur aan trainingsgegevens op. Gebruik de Mio GO-app om uw gegevens automatisch te uploaden naar een compatibele smartphone of tablet via de draadloze technologie van Bluetooth Smart (BLE). Raadpleeg mioglobal.com/apps voor een volledige lijst van compatibele toestellen en apps.
ESPAÑOL BIENVENIDO Para descargar la Guía de usuario completa, obtener información importante sobre conservación de la batería y registrar su Mio ALPHA para disfrutar del servicio completo de garantía, visite: mioglobal.com/support MIO ALPHA A. Botón izquierdo B. Botón derecho C. Luz indicadora del ritmo cardiaco...
ESPAÑOL INICIO Mantenga pulsado el botón para activar su Mio ALPHA. Mio ALPHA le avisará para que configure la fecha y la hora. Después introduzca su peso, altura, género y año de nacimiento. Presione para aumentar o cambiar los valores mostrados. Presione para confirmar y continuar.
ESPAÑOL salir del modo Entrenamiento. Presione en cualquier momento para consultar los datos de su actual entrenamiento o del último guardado. ILUMINACIÓN DE FONDO Toque dos veces la pantalla en cualquier momento para activar la iluminación de fondo. CARGA 1. Asegúrese de que tanto el cargador de USB como Mio ALPHA están completamente secos.
ESPAÑOL El modo por defecto es el modo Zona de entrenamiento. Cambie de un modo a otro presionando en el modo Entrenamiento o usando la aplicación Mio GO. ALMACENAMIENTO Y TRANSFERENCIA DE DATOS Mio ALPHA almacena hasta 24 horas de datos de entrenamiento. Utilice la aplicación Mio GO para cargar sus datos a un teléfono inteligente o tableta mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Smart (BLE).
ITALIANO BENVENUTO Per scaricare la Guida utente completa, avere informazioni importanti sulla manutenzione della batteria e registrare Mio ALPHA per un servizio di garanzia completo, visitare: mioglobal.com/support MIO ALPHA A. Pulsante sinistro B. Pulsante destro C. Spia frequenza cardiaca...
ITALIANO GUIDA INTRODUTTIVA Premere e tenere premuto qualsiasi pulsante per attivare Mio ALPHA. Mio ALPHA richiederà di impostare data e ora, quindi di immettere il peso, l’altezza, il sesso e la data di nascita. Premere per aumentare o diminuire il valore visualizzato. Premere per confermare e continuare.
Página 28
28 ITALIANO Premere in qualsiasi momento per rivedere i dati dell’allenamento attuale o più recente. RETROILLUMINAZIONE Toccare due volte il display in qualsiasi momento per attivare la retroilluminazione. CARICA 1. Verificare che Mio ALPHA e il caricatore USB siano completamente asciutti. 2.
ITALIANO allenamento. Passare da una modalità all’altra tenendo premuto modalità Allenamento o utilizzando la app Mio GO. ARCHIVIAZIONE E TRASFERIMENTO DEI DATI Mio ALPHA archivia fino a 24 ore di dati di allenamento. Utilizzare l’applicazione Mio GO per caricare automaticamente i dati su uno smartphone o tablet compatibile tramite la tecnologia senza fili Bluetooth Smart (BLE).
PORTUGUÊS BEM-VINDO Para transferir o Manual do utilizador completo, obter informações importantes sobre os cuidados relativamente à bateria, registar o seu Mio ALPHA e obter um serviço total de garantia, visite: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Botão esquerdo B. Botão direito C.
PORTUGUÊS INICIAÇÃO Prima continuamente qualquer botão para ativar o Mio ALPHA. O Mio ALPHA solicita que defina a data e a hora e, de seguida, que introduza o seu peso, altura, género e ano de nascimento. Prima para aumentar ou alterar o valor apresentado. Prima para confirmar e prosseguir.
PORTUGUÊS . Pressione novamente para retomar o cronômetro ou pressione e segure para sair do Modo de treino. Pressione a qualquer momento para rever os dados do seu treino atual ou mais recentes. RETROILUMINAÇÃO Toque duas vezes no mostrador a qualquer altura para ativar a retroiluminação.
PORTUGUÊS alerta de zona (1 zona). O modo predefinido é o Modo de zona de treino. Alterne entre modos segurando no Modo de treino ou utilizando no aplicativo Mio GO. ARMAZENAMENTO E TRANSFERÊNCIA DE DADOS O Mio ALPHA guarda até 24 horas de dados de treino. Utilize a aplicação Mio GO para carregar automaticamente os seus dados num smartphone ou tablet compatível através da tecnologia sem fios Bluetooth Smart (BLE).
SVENSKA VÄLKOMMEN För att ladda ner den fullständiga användarhandboken, få viktig information om batterivård och registrera din Mio ALPHA, besök mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Vänster knapp B. Höger knapp C. Pulsindikatorlampa...
SVENSKA KOMMA IGÅNG Aktivera Mio ALPHA genom att trycka på och hålla ner en valfri knapp. Du uppmanas att ställa in datum och tid och sedan ange vikt, längd, kön och födelseår. Tryck på om du vill öka eller ändra det värde som visas.
Página 36
SVENSKA Tryck på när du vill se data för ditt pågående eller senaste träningspass. BAKGRUNDSBELYSNINGEN Du kan när som helst aktivera bakgrundsbelysningen genom att trycka två gånger på displayen. LADDA 1. Se till att Mio ALPHA och USB-laddaren är helt torra. 2.
SVENSKA LAGRA OCH ÖVERFÖRA DATA Mio ALPHA kan lagra upp till 24 timmars träningsdata. Med hjälp av Mio GO-appen kan du automatiskt överföra dina data till en kompatibel smarttelefon eller surfplatta via trådlös Bluetooth Smart-teknik (BLE). En lista över alla kompatibla enheter och appar finns på mioglobal.com/apps.
TÜRKÇE KARŞILAMA Tam kullanıcı kılavuzunu indirmek, önemli pil bakım bilgilerini almak ve tam garanti için Mio ALPHA aygıtınızı kaydetmek üzere, lütfen aşağıdaki adresi ziyaret edin: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Sol Düğme B. Sağ Düğme C. Kalp Atış Hızı Gösterge Işığı...
Página 39
TÜRKÇE BAŞLARKEN Mio ALPHA aygıtınızı etkinleştirmek için herhangi bir düğmeyi basılı tutun. Mio ALPHA aygıtınız tarih ve saati ayarlamanızı ve ardından ağırlığınızı, boyunuzu, cinsiyetinizi ve doğum yılınızı girmenizi isteyecektir. Görüntülenen değeri artırmak ya da değiştirmek için düğmesine basın. Onaylayıp devam etmek için düğmesine basın.
Página 40
TÜRKÇE yeniden başlatmak için tekrar ’ye basın ya da İdman Modu’ndan çıkmak için ’yi basılı tutun. Geçerli idmanınıza veya en son idmanınıza ait verileri gözden geçirmek için istediğiniz zaman ’ya basın. ARKA IŞIĞI Arka ışığı etkinleştirmek için istediğiniz zaman ekrana iki defa dokunabilirsiniz.
Página 41
TÜRKÇE Antrenman Bölgesi Modu. İdman Modu’nda ’yı basılı tutarak veya Mio GO uygulamasını kullanarak modlar arasında geçiş yapın. VERI DEPOLAMA VE AKTARMA Mio ALPHA aygıtı 24 saate kadar antrenman verilerini depolayabilir. Bluetooth Smart Kablosuz Teknolojiyi (BLE) kullanarak verilerinizi uyumlu bir akıllı telefona ya da tablete otomatik olarak yüklemek için Mio GO uygulamasını...
한국의 환영 전체 사용자 설명서를 다운로드하고 중요한 배터리 취급 정보를 얻고 완전한 보증 서비스를 받기 위해 Mio ALPHA를 등록하려면 다음 웹 사이트를 방문하십시오. mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. 왼쪽 버튼 B. 마우스 오른쪽 버튼 C. 심박수표시 불빛...
Página 55
한국의 시작하기 아무 버튼이나 누르고 있으면 Mio ALPHA가 활성화됩니다. Mio ALPHA에 날짜 및 시간을 설정하고 체중, 신장, 성별 및 생년을 입력하라는 메시지가 표시됩니다. 를 눌러 표시 값을 늘리거나 변경합니다. 을 눌러 확인하고 진행합니다. 첫 운동 시 1. Mio ALPHA를 팔뚝에 편안하게 조입니다. 를...
Página 56
한국의 백라이트가 디스플레이를 두 번 누르면 언제든지 백라이트가 활성화됩니다. 충전 1. Mio ALPHA 및 USB 충전기가 완전히 건조한 상태인지 확인합니다. 2. USB 충전기를 컴퓨터의 USB 포트에 꽂습니다. 3. Mio ALPHA 뒷면에 있는 충전 핀을 USB 충전기에 있는 충전 포트에 정렬합니다. 자세한...
Página 57
한국의 데이터 저장 및 전송 Mio ALPHA는 최대 24시간의 운동 데이터를 저장합니다. Mio GO 앱을 사용하여 Bluetooth Smart 무선 기술(BLE)을 통해 호환되는 스마트폰이나 태블릿으로 데이터를 자동 업로드합니다. 호환 가능한 장치와 앱의 전체 목록은 mioglobal.com/apps에 있습니다. 중요한 안전 정보 새로운 운동 프로그램을 시작하기 전에 의사와 상담하십시오. Mio ALPHA와...
Página 58
DOWNLOAD THE MIO GO APP Through Mio GO, you can: • Set up your user profile and preferences • Configure your heart rate zones • Customize your display screens and alerts • Register for product updates...