Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
Set up your heart rate
zones and register for
product updates

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mio Global ALPHA 2

  • Página 1 QUICK START GUIDE Set up your heart rate zones and register for product updates...
  • Página 3 DOWNLOAD THE MIO GO APP Through Mio GO, you can: • Set up your user profile and preferences • Configure your heart rate zones • Customize your display screens and alerts • Register for product updates...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    QUICK START GUIDE ENGLISH................6 FRANÇAIS ..............10 DEUTSCH ................14 NEDERLANDS ..............18 ESPAÑOL ................22 ITALIANO ...............26 PORTUGUÊS ..............30 SVENSKA ...............34 TÜRKÇE ................38 中文(繁體) ..............42 中文(简体) ..............46 日本語 ................50 한국의 ................54...
  • Página 6: English

    ENGLISH WELCOME To download the Complete User Guide, get important battery care information, and register your Mio ALPHA, visit: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Left Button B. Right Button C. Heart Rate (HR) Indicator Light...
  • Página 7: Getting Started

    ENGLISH GETTING STARTED Press and hold any button to activate your Mio ALPHA. Mio ALPHA will prompt you to set the date and time, then to enter your weight, height, gender, and year of birth. Press to increase or change the displayed value. Press to confirm and proceed.
  • Página 8: Backlight

    ENGLISH BACKLIGHT Double tap the display at any time to activate the backlight. CHARGING 1. Make sure your Mio ALPHA and USB charger are completely dry. 2. Plug the USB charger into the USB port of your computer. 3. Align the charging pins on the back of Mio ALPHA to the charging pins on the USB charger.
  • Página 9: Important Safety Information

    ENGLISH DATA STORAGE AND TRANSFER Mio ALPHA can store up to 24 hours of workout data. Use the Mio GO app to automatically upload your data to a compatible smartphone or tablet through Bluetooth Smart (4.0) wireless technology. For a list of compatible devices and apps, please visit mioglobal.com/apps.
  • Página 10: Français

    FRANÇAIS SALUTE Pour télécharger le guide d’utilisateur complet, consulter des informations sur l’entretien des piles et enregistrer votre Mio ALPHA, visitez: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Bouton gauche B. Bouton droit C. Voyant témoin de la fréquence cardiaque (FC)
  • Página 11: Prise En Main

    FRANÇAIS PRISE EN MAIN Appuyez sur n’importe quel bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer votre Mio ALPHA. La montre Mio ALPHA vous invitera à régler la date et l’heure, puis à saisir votre poids, votre taille, votre sexe et votre année de naissance.
  • Página 12: Rétroéclairage

    FRANÇAIS Pour chronométrer un tour, appuyez sur . Pour arrêter ou suspendre le chronomètre, appuyez sur et maintenez le bouton enfoncé. Appuyez de nouveau sur pour redémarrer le chronomètre ou appuyez sur ce même bouton et maintenez-le enfoncé pour quitter le mode Entraînement. Appuyez sur à...
  • Página 13 FRANÇAIS (5-Zone) et le mode Alerte de zone (1-Zone). Le mode par défaut est le mode Zone d’entraînement. Passez d’un mode à l’autre, en maintenant le bouton enfoncé dans le mode Entraînement ou en utilisant l’app Mio GO. STOCKAGE ET TRANSFERT DES DONNÉES Mio ALPHA peut stocker jusqu’à...
  • Página 14: Deutsch

    DEUTSCH WILLKOMMEN Hier erhalten Sie das vollständige Benutzerhandbuch, bekommen wichtige Informationen zur Akkupflege und können Ihr Mio ALPHA für einen umfassenden Garantieservice anmelden: mioglobal.com/support MIO ALPHA A. links-Taste B. rechts-Taste C. Pulsfrequenzanzeige...
  • Página 15: Erste Schritte

    DEUTSCH ERSTE SCHRITTE Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt, um Ihre Mio ALPHA zu aktivieren. Mio ALPHA fordert Sie auf, Datum und Uhrzeit einzustellen und Ihr Gewicht, Ihre Körpergröße, Ihr Geschlecht und Ihr Geburtsjahr einzugeben. Drücken Sie auf , um die angezeigten Werte zu ändern. Drücken Sie auf , um die Werte zu bestätigen und fortzufahren.
  • Página 16 DEUTSCH gedrückt, um den Trainingsmodus zu verlassen. Drücken Sie zu jeder Zeit, um die Daten des aktuellen oder letzten Trainings anzuzeigen. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Tippen Sie jederzeit doppelt auf das Display, um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. LADEN 1. Mio ALPHA und das USB-Ladegerät müssen völlig trocken sein. 2.
  • Página 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH verschiedenen Modi wechseln möchten, halten Sie im Trainingsmodus gedrückt oder verwenden Sie die Mio GO-App. DATENSPEICHERUNG UND -ÜBERTRAGUNG Die Mio ALPHA speichert bis zu 24 Stunden Trainingsdaten. Nutzen Sie die Mio GO-App, um Ihre Daten automatisch über die Bluetooth Smart Wireless Technology (BLE) auf ein kompatibles Smartphone oder Tablet zu laden.
  • Página 18: Nederlands

    NEDERLANDS WELKOM Om de volledige gebruikershandleiding te downloaden, belangrijke informatie over het correcte gebruik van de batterij te ontvangen en om uw Mio ALPHA te registreren voor een volledige garantieservice kunt u terecht op: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Linker knop B. Rechter knop C.
  • Página 19 NEDERLANDS AAN DE SLAG GAAN Houd een willekeurige toets ingedrukt om uw Mio ALPHA te activeren. Mio ALPHA zal u vragen om de datum en tijd in te stellen en vervolgens uw gewicht, lengte , geslacht en geboortejaar in te voeren.
  • Página 20: Achtergrondverlichting

    NEDERLANDS Druk op elk gewenst moment op om de gegevens van uw huidige of meest recente training te bekijken. ACHTERGRONDVERLICHTING Tik op elk gewenst moment twee keer op het display om de achtergrondverlichting te activeren. OPLADEN 1. Zorg ervoor dat uw Mio ALPHA en USB-oplader volledig droog zijn. 2.
  • Página 21: Gegevensopslag En -Overdracht

    NEDERLANDS GEGEVENSOPSLAG EN -OVERDRACHT Mio ALPHA slaat tot 24 uur aan trainingsgegevens op. Gebruik de Mio GO-app om uw gegevens automatisch te uploaden naar een compatibele smartphone of tablet via de draadloze technologie van Bluetooth Smart (BLE). Raadpleeg mioglobal.com/apps voor een volledige lijst van compatibele toestellen en apps.
  • Página 22: Español

    ESPAÑOL BIENVENIDO Para descargar la Guía de usuario completa, obtener información importante sobre conservación de la batería y registrar su Mio ALPHA para disfrutar del servicio completo de garantía, visite: mioglobal.com/support MIO ALPHA A. Botón izquierdo B. Botón derecho C. Luz indicadora del ritmo cardiaco...
  • Página 23: Su Primer Entrenamiento

    ESPAÑOL INICIO Mantenga pulsado el botón para activar su Mio ALPHA. Mio ALPHA le avisará para que configure la fecha y la hora. Después introduzca su peso, altura, género y año de nacimiento. Presione para aumentar o cambiar los valores mostrados. Presione para confirmar y continuar.
  • Página 24: Iluminación De Fondo

    ESPAÑOL salir del modo Entrenamiento. Presione en cualquier momento para consultar los datos de su actual entrenamiento o del último guardado. ILUMINACIÓN DE FONDO Toque dos veces la pantalla en cualquier momento para activar la iluminación de fondo. CARGA 1. Asegúrese de que tanto el cargador de USB como Mio ALPHA están completamente secos.
  • Página 25: Almacenamiento Y Transferencia De Datos

    ESPAÑOL El modo por defecto es el modo Zona de entrenamiento. Cambie de un modo a otro presionando en el modo Entrenamiento o usando la aplicación Mio GO. ALMACENAMIENTO Y TRANSFERENCIA DE DATOS Mio ALPHA almacena hasta 24 horas de datos de entrenamiento. Utilice la aplicación Mio GO para cargar sus datos a un teléfono inteligente o tableta mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Smart (BLE).
  • Página 26: Italiano

    ITALIANO BENVENUTO Per scaricare la Guida utente completa, avere informazioni importanti sulla manutenzione della batteria e registrare Mio ALPHA per un servizio di garanzia completo, visitare: mioglobal.com/support MIO ALPHA A. Pulsante sinistro B. Pulsante destro C. Spia frequenza cardiaca...
  • Página 27: Guida Introduttiva

    ITALIANO GUIDA INTRODUTTIVA Premere e tenere premuto qualsiasi pulsante per attivare Mio ALPHA. Mio ALPHA richiederà di impostare data e ora, quindi di immettere il peso, l’altezza, il sesso e la data di nascita. Premere per aumentare o diminuire il valore visualizzato. Premere per confermare e continuare.
  • Página 28 28 ITALIANO Premere in qualsiasi momento per rivedere i dati dell’allenamento attuale o più recente. RETROILLUMINAZIONE Toccare due volte il display in qualsiasi momento per attivare la retroilluminazione. CARICA 1. Verificare che Mio ALPHA e il caricatore USB siano completamente asciutti. 2.
  • Página 29: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    ITALIANO allenamento. Passare da una modalità all’altra tenendo premuto modalità Allenamento o utilizzando la app Mio GO. ARCHIVIAZIONE E TRASFERIMENTO DEI DATI Mio ALPHA archivia fino a 24 ore di dati di allenamento. Utilizzare l’applicazione Mio GO per caricare automaticamente i dati su uno smartphone o tablet compatibile tramite la tecnologia senza fili Bluetooth Smart (BLE).
  • Página 30: Português

    PORTUGUÊS BEM-VINDO Para transferir o Manual do utilizador completo, obter informações importantes sobre os cuidados relativamente à bateria, registar o seu Mio ALPHA e obter um serviço total de garantia, visite: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Botão esquerdo B. Botão direito C.
  • Página 31: O Seu Primeiro Treino

    PORTUGUÊS INICIAÇÃO Prima continuamente qualquer botão para ativar o Mio ALPHA. O Mio ALPHA solicita que defina a data e a hora e, de seguida, que introduza o seu peso, altura, género e ano de nascimento. Prima para aumentar ou alterar o valor apresentado. Prima para confirmar e prosseguir.
  • Página 32: Carregando

    PORTUGUÊS . Pressione novamente para retomar o cronômetro ou pressione e segure para sair do Modo de treino. Pressione a qualquer momento para rever os dados do seu treino atual ou mais recentes. RETROILUMINAÇÃO Toque duas vezes no mostrador a qualquer altura para ativar a retroiluminação.
  • Página 33: Informações De Segurança Importantes

    PORTUGUÊS alerta de zona (1 zona). O modo predefinido é o Modo de zona de treino. Alterne entre modos segurando no Modo de treino ou utilizando no aplicativo Mio GO. ARMAZENAMENTO E TRANSFERÊNCIA DE DADOS O Mio ALPHA guarda até 24 horas de dados de treino. Utilize a aplicação Mio GO para carregar automaticamente os seus dados num smartphone ou tablet compatível através da tecnologia sem fios Bluetooth Smart (BLE).
  • Página 34: Svenska

    SVENSKA VÄLKOMMEN För att ladda ner den fullständiga användarhandboken, få viktig information om batterivård och registrera din Mio ALPHA, besök mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Vänster knapp B. Höger knapp C. Pulsindikatorlampa...
  • Página 35: Komma Igång

    SVENSKA KOMMA IGÅNG Aktivera Mio ALPHA genom att trycka på och hålla ner en valfri knapp. Du uppmanas att ställa in datum och tid och sedan ange vikt, längd, kön och födelseår. Tryck på om du vill öka eller ändra det värde som visas.
  • Página 36 SVENSKA Tryck på när du vill se data för ditt pågående eller senaste träningspass. BAKGRUNDSBELYSNINGEN Du kan när som helst aktivera bakgrundsbelysningen genom att trycka två gånger på displayen. LADDA 1. Se till att Mio ALPHA och USB-laddaren är helt torra. 2.
  • Página 37: Viktig Säkerhetsinformation

    SVENSKA LAGRA OCH ÖVERFÖRA DATA Mio ALPHA kan lagra upp till 24 timmars träningsdata. Med hjälp av Mio GO-appen kan du automatiskt överföra dina data till en kompatibel smarttelefon eller surfplatta via trådlös Bluetooth Smart-teknik (BLE). En lista över alla kompatibla enheter och appar finns på mioglobal.com/apps.
  • Página 38: Türkçe

    TÜRKÇE KARŞILAMA Tam kullanıcı kılavuzunu indirmek, önemli pil bakım bilgilerini almak ve tam garanti için Mio ALPHA aygıtınızı kaydetmek üzere, lütfen aşağıdaki adresi ziyaret edin: mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. Sol Düğme B. Sağ Düğme C. Kalp Atış Hızı Gösterge Işığı...
  • Página 39 TÜRKÇE BAŞLARKEN Mio ALPHA aygıtınızı etkinleştirmek için herhangi bir düğmeyi basılı tutun. Mio ALPHA aygıtınız tarih ve saati ayarlamanızı ve ardından ağırlığınızı, boyunuzu, cinsiyetinizi ve doğum yılınızı girmenizi isteyecektir. Görüntülenen değeri artırmak ya da değiştirmek için düğmesine basın. Onaylayıp devam etmek için düğmesine basın.
  • Página 40 TÜRKÇE yeniden başlatmak için tekrar ’ye basın ya da İdman Modu’ndan çıkmak için ’yi basılı tutun. Geçerli idmanınıza veya en son idmanınıza ait verileri gözden geçirmek için istediğiniz zaman ’ya basın. ARKA IŞIĞI Arka ışığı etkinleştirmek için istediğiniz zaman ekrana iki defa dokunabilirsiniz.
  • Página 41 TÜRKÇE Antrenman Bölgesi Modu. İdman Modu’nda ’yı basılı tutarak veya Mio GO uygulamasını kullanarak modlar arasında geçiş yapın. VERI DEPOLAMA VE AKTARMA Mio ALPHA aygıtı 24 saate kadar antrenman verilerini depolayabilir. Bluetooth Smart Kablosuz Teknolojiyi (BLE) kullanarak verilerinizi uyumlu bir akıllı telefona ya da tablete otomatik olarak yüklemek için Mio GO uygulamasını...
  • Página 42: 中文(繁體)

    中文(繁體) 歡迎 如要下載《完整使用手冊》,瞭解電池保養方面的重要 資訊,並註冊您的 Mio ALPHA 以獲得全面保固服務,請造 訪:mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. 左鍵 B. 右按鈕 C. 心率指示燈...
  • Página 43 中文(繁體) 入門 按住按鈕,啟用 Mio ALPHA。 Mio ALPHA 將提示您設定日期和時間,然後輸入您的體 重、身高、性別和出生年份。按下 以增加或變更顯示 的值。按下 以確認和繼續。 您的第一次鍛煉 1. 在前臂上扣緊 Mio ALPHA。 2. 按住 以輸入鍛煉模式。 在 Mio ALPHA 搜尋您的心率時您應保持手臂不動。 , 表示 Mio ALPHA 無法讀取您 如您看到螢幕上顯示 的心率。請參閱《完整使用手冊》獲取疑難排解建議。 (mioglobal.com/support). 若要記錄您的鍛煉資料並啟用計時器,按下 。 若要記錄單圈時間,按下 。 若要暫停或停止計時,則 長按 。若要繼續計時,再按一次 ;若要離開工作模 式,則長按...
  • Página 44 中文(繁體) 背景光 您可在任何時候按兩下顯示幕以啟用背景光。 充電 1. 確定 Mio ALPHA 和 USB 充電器完全乾燥。 2. 將 USB 充電器插入電腦的 USB 埠。 3. 將 Mio ALPHA 底蓋的充電針腳接上 USB 充電器的充電 針腳。 如需詳情,請參閱方塊中的圖表。 心率區 在工作模式中,心率指示燈將提供心率回饋資訊。您可在 中選擇訓練區模式 (5-區域) 或區域警報模式 (1-區 域)。預設模式是訓練區模式。若要轉換模式,則在鍛煉 或使用 Mio GO 應用程式來轉換。 模式下按住...
  • Página 45 中文(繁體) 資料儲存和傳輸 Mio ALPHA 儲存最多 24 小時的鍛煉資料。使用 Mio GO 應用 程式透過 Bluetooth Smart Wireless Technology (BLE) 將您的資 料自動上傳到相容的智慧手機或平板電腦中。 有關相容裝置和應用程式的完整清單,請造訪 mioglobal.com/apps. 重要安全資訊 在開始一項新的鍛煉計畫之前,務必諮詢您的醫生。 Mio ALPHA 和 USB 充電器含有很強的磁體。如果您使用 起搏器、除顫器或其他植入的電子裝置,請在使用 Mio ALPHA 前諮詢您的醫生。 如需有關 Mio ALPHA 的使用指示或對此有任何疑問,請造 訪 mioglobal.com/support。...
  • Página 46: 中文(简体)

    中文(简体) 欢迎 如要下载《完整用户指南》,了解电池保养方面的重要 信息,并注册您的 Mio ALPHA 以获得全面保修服务,请访 问:mioglobal.com/support MIO ALPHA A. 左键 B. 右按钮 C. 心率指示灯...
  • Página 47 中文(简体) 入门 按住按钮,启动 Mio ALPHA。 Mio ALPHA 将提示您设置日期和时间,然后输入您的体 重、身高、性别和出生年份。按下 来增加或更改显示 的值。按下 (设置)以确认和继续。 您的第一次锻炼 1. 在前臂上扣紧 Mio ALPHA。 2. 按住 以输入锻炼模式。 在 Mio ALPHA 搜寻您的心率时您应保持手臂不动。 , 表示 Mio ALPHA 无法读取您 如您看到屏幕上显示 的心率。请参阅《完整用户指南》获取疑难解答建议 (mioglobal.com/support). 若要记录您的锻炼数据并启动计时器,按下 。 若要记录单圈时间,按下 。 若要暂停或停止计时 ,  ;若要退出工 则长按 。...
  • Página 48 中文(简体) 背景光 您可在任何时候双击显示屏来启动背景光。 充电 1. 确保 Mio ALPHA 和 USB 充电器完全干燥。 2. 将 USB 充电器插入电脑 USB 端口。 3. 将 Mio ALPHA 底盖的充电针脚接上 USB 充电器的充电 针脚。 如需详情,请参阅方框中的说明表。 心率区 在工作模式中,心率指示灯将提供心率反馈信息。您可序 中选择训练区模式 (5-区域) 或区域警报模式 (1-区 域)。默认模式是训练区模式。若要转换模式 ,则在锻 或使用 Mio GO 应用程序来转换。 炼模式下按住...
  • Página 49 中文(简体) 数据保存和传输 Mio ALPHA 保存最多 24 小时的锻炼数据。使用 Mio GO 应用 程序通过 Bluetooth Smart Wireless Technology (BLE) 把您的数 据自动上传到兼容的智能手机或平板电脑中。 有关兼容设备和应用程序的完整清单,请访问 mioglobal.com/apps. 重要安全信息 在开始一项新的锻炼计划之前,务必咨询您的医生。 Mio ALPHA 和 USB 充电器包含很强的磁体。如果您使用 起搏器、除颤器或其它植入的电子设备,请在使用 Mio ALPHA 前咨询您的医生。 如需有关 Mio ALPHA 的详细使用说明或对此有任何疑问, 请访问 mioglobal.com/support。...
  • Página 50: 日本語

    日本語 歓迎 取扱説明書をダウンロードする前に、 重要なバッテリ ーに関する注意情報の確認、 Mio ALPHAの正規保証登 録を行って下さい。 詳しくは次のURLを参照して下さ い。 mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. 左ボタン B. 右ボタン C. 心拍数を示す LED ライト...
  • Página 51 日本語 はじめに いずれかのボタンを長押しし、 Mio ALPHA を起動して ください。 日付 ・ 時刻の設定、 体重、 身長、 性別および生年の入力を求 められます。 表示値を増加または変更するには、 を押して ください。 を押して値を確定し、 次へ進みます。 初めてのワークアウト 1. Mio ALPHA を前腕にしっかりと装着してください。 を長押しし、 ワークアウトモード を開始します。 Mio ALPHA が心拍数を検出している間は、 腕を動かさないよ うにしてください。 が表示される場合は、 Mio ALPHA は心拍数を検出でき ていません。 ユーザーガイド完全版のトラブルシューティン グを参照してください (mioglobal.com/support). ワークアウトのデータを記録し、...
  • Página 52 日本語 を押すと、 いつでも、 現在または最新のワークアウトのデ ータを確認することができます。 バックライト ディ スプレイをダブルタッ プすれば、 いつでもバックライトを 点灯できます。 充電 1. Mio ALPHA および USB 充電器が乾いた状態であることを 確認してください。 2. コンピュータの USB ポートに USB 充電器を差し込んでく ださい。 3. Mio ALPHA 裏面の充電端子を、 USB 充電器の充電端子に 接続してください。 詳細は、 同梱の説明図を参照してください。 心拍ゾーン 練習モードの時は、 HR表示ライトが心拍数ゾーンを表しま す。 トレーニング ・ ゾーン ・ モード (5ゾーン) またはゾーン警 告モード...
  • Página 53 日本語 は、 [Workout Mode (ワークアウトモード)] で を長押しす るか、 Mio GO アプリを使用します。 データの保存と転送 Mio ALPHA は最長 24 時間のワークアウトデータを保存する ことができます。 Bluetooth Smart Wireless Technology (BLE) を 使用して互換性のあるスマート フォ ンまたはタブレッ トに自 動的にデータをアッ プロードするには、 Mio GO アプリを使用 します。 対応機器およびアプリについては、 mioglobal.com/apps を参 照してください。 安全な使用についての重要事項 新しい練習プログラムを始める前に、 必ず医師にご相談下 さい。...
  • Página 54: 한국의

    한국의 환영 전체 사용자 설명서를 다운로드하고 중요한 배터리 취급 정보를 얻고 완전한 보증 서비스를 받기 위해 Mio ALPHA를 등록하려면 다음 웹 사이트를 방문하십시오. mioglobal.com/support. MIO ALPHA A. 왼쪽 버튼 B. 마우스 오른쪽 버튼 C. 심박수표시 불빛...
  • Página 55 한국의 시작하기 아무 버튼이나 누르고 있으면 Mio ALPHA가 활성화됩니다. Mio ALPHA에 날짜 및 시간을 설정하고 체중, 신장, 성별 및 생년을 입력하라는 메시지가 표시됩니다. 를 눌러 표시 값을 늘리거나 변경합니다. 을 눌러 확인하고 진행합니다. 첫 운동 시 1. Mio ALPHA를 팔뚝에 편안하게 조입니다. 를...
  • Página 56 한국의 백라이트가 디스플레이를 두 번 누르면 언제든지 백라이트가 활성화됩니다. 충전 1. Mio ALPHA 및 USB 충전기가 완전히 건조한 상태인지 확인합니다. 2. USB 충전기를 컴퓨터의 USB 포트에 꽂습니다. 3. Mio ALPHA 뒷면에 있는 충전 핀을 USB 충전기에 있는 충전 포트에 정렬합니다. 자세한...
  • Página 57 한국의 데이터 저장 및 전송 Mio ALPHA는 최대 24시간의 운동 데이터를 저장합니다. Mio GO 앱을 사용하여 Bluetooth Smart 무선 기술(BLE)을 통해 호환되는 스마트폰이나 태블릿으로 데이터를 자동 업로드합니다. 호환 가능한 장치와 앱의 전체 목록은 mioglobal.com/apps에 있습니다. 중요한 안전 정보 새로운 운동 프로그램을 시작하기 전에 의사와 상담하십시오. Mio ALPHA와...
  • Página 58 DOWNLOAD THE MIO GO APP Through Mio GO, you can: • Set up your user profile and preferences • Configure your heart rate zones • Customize your display screens and alerts • Register for product updates...
  • Página 59 ©2014 Mio Global (Physical Enterprises Inc.)
  • Página 60 mioglobal.com...

Tabla de contenido