Descargar Imprimir esta página

Magneti Marelli AC853 Instrucción De Montaje página 2

Publicidad

VK715
ENGLISH
ENGLISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) WARNING: DO NOT OPERATE THE WINDOW REGULATOR BEFORE IT IS COMPLETELY ASSEMBLY ON VEHICLE. Remove door trim. Release the glass and remove metal
panel from the door. Drill original fixing rivets and remove window regulator.
B) Fix ONLY LOWER SIDE of the two power windows rails onto the panel, into positions 3 and 4 (point 4 with the supplied rivet). Remove the pvc gear clamp from the motor plate
(photo A).
C) Insert the three spacers of the motor plate into positions 5, 6 and 7, paying attention to the position of the protective coverings (photo B). Fix the motor with the three screws
supplied onto positions 5, 6 and 7 from the opposite side of the panel.
D) Re-mount the metal panel onto the door, fixing it with its original screws, keeping the power window rails detached from the panel (photo C).
E) Through the loudspeaker hole, approach the rails from the upper side and fix them onto positions 1 and 2. Lower the window onto the window plates and block it onto positions 8
and 9. Wire as per wiring diagram. Check correct window operation before re-installing door trim. PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn
the ignition on and operate the window switch to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE LÈVE VITRE AVANT DE L'AVOIR COMPLÈTEMENT FIXÉ ET INSTALLÉ DANS LE VÉHICULE. Demonter le panneau.
Demonter le panneau de tole (desaccoupler avant la vitre). Percer les rivets de fixage d'origine et demonter le leve-vitre.
B) Fixer les deux guides du leve-vitres electrique sur le panneau, SEULEMENT DANS LA PARTIE INFERIEURE, sur les points 3 et 4 (point 4 avec le rivet fourni). Demonter l'engranage
en Pvc de la plaque du moteur (photo A).
C) Inserer les trois entretoises dans la plaque du moteur sur les points 5, 6 et 7; faire attention a la position des gaines (photo B). Fixer le moteur avec les trois vis fournis sur les
points 5, 6 et 7.
D) Remonter le panneau de tole dans la porte, et le fixer avec les vis d'origine, avec les guides du leve-vitre electrique non fixes sur le panneau (photo C).
E) A travers du trou du haut-parleur rapprocher les guides et les fixer sur les points 1 et 2. Faire descendre la vitre sur le support de la vitre et le bloquer sur les points 8 et 9. Effectuer
les liaisons electriques. Verifier le fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau. ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture automatique
ne fonctionnent pas. Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) ACHTUNG: FENSTERHEBER ERST DANN BEDIENEN, WENN ER KOMPLETT UND KORREKT IN DER TÜRVERKLEIDUNG MONTIERT IST. Demontieren Sie die
Türverkleidung. Demontieren Sie das Türinnenblech (zuerst lösen Sie das Glas). Bohren Sie die Original-Befestigungs-Nieten aus. Demontieren Sie den Fensterhebermechanismus.
B) Befestigen Sie die zwei Führungsschienen an den Punkten 3 und 4 (Punkt 4 mit dem beigefügten Niet).
C) Entfernen Sie die PVC Binder am Fensterhebergetriebe an der Motor-Platte (Abb. A). Setzen Sie die drei Motor-Platten-Distanzstücke an den Punkten 5, 6 und 7 (beachten Sie an die
Einbaulage der Hülsen) (Abb. B). Befestigen Sie den Motor mit den Schrauben an den Punkten 5, 6 und 7 von der anderen Seite des Türinnenbleches.
D) Montieren Sie wieder das Türinnenblech mit den Original-Schrauben (ohne die Führungsschienen des Fensterhebers an den Punkten 1 und 2 zu befestigen) (Abb. C).
E) Greifen Sie durch das Lautsprecherloch im Türinnenblech und justieren Sie Führungsschiene so, das Sie die Führungsschiene im Punkt 1 und 2 verschrauben können. Setzen Sie die
Seitenscheibe in den Klemmbacken des Fensterhebers ein und befestigen Sie die Seitenscheibe in den Punkten 8 und 9. Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen
Montage der Türverkleidung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers. ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen
und Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) ATENCIÓN: NO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ALZACRISTAL SIN HABERLO MONTADO ANTES DE MANERA COMPLETA Y CORRECTA EN EL PANEL DE LA PUERTA.
Desmontar el panel de la puerta. Desmontar el panel de hierro de la puerta (desbloqueando primero el cristal). Sacar el elevalunas trepanando los remaches originales de sujeción.
B) Fijar las dos guías del elevalunas eléctrico en el panel (SOLAMENTE POR LA PARTE INFERIOR) En los puntos nº 3 y 4 (punto 4 con el remache suministrado). Desmontar la banda de
PVC de la placa del motor (foto A).
C) Introducir los 3 separadores del soporte motor en los puntos nº 5, 6 y 7 prestando atención a la posición del protector del cable (foto B). Sujetar el motor con los tres tornillos
suministrados en los puntos nº 5, 6 y 7 por la parte opuesta del panel.
D) Montar el panel de metal en la puerta sujetándolo con los tornillos originales, con las guías de los elevalunas separadas del panel (foto C).
E) A través del agujero del altavoz colocar las guías en su lugar y sujetarlas en los puntos nº 1 y 2. Hacer descender el cristal y sujetarlo en los puntos nº 8 y 9. Efectuar las conexiones
eléctricas. Verificar el funcionamiento antes de montar el panel de la puerta. ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de automatismo,
"Comfort". Para restablecer esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones del coche.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O DIREITO.
A) ATENÇÃO: NÃO ACIONAR A MÁQUINA DE VIDRO ANTES QUE A MESMA ESTEJA TOTALMENTE E CORRETAMENTE INSTALADA NO PAINEL DA PORTA. Desmontar o
painel da porta. Desmontar o painel de aço da porta (destravando antes o vidro). Retirar a máquina de vidro extraindo os rebites originais de fixação com uma broca.
B) Fixar as duas guias da máquina de vidro elétrico no painel, SOMENTE NA PARTE INFERIOR, nos pontos n° 3 e 4 (ponto 4, com rebite fornecido). Retirar a braçadeira de retenção da
engrenagem da chapa do motor (foto A).
C) Inserir os três separadores da placa do motor nos pontos n° 5, 6 e 7, prestando atenção na posição das capas de proteção (foto B). Fixar o motor com os três parafusos fornecidos,
nos pontos n° 5, 6 e 7 pela parte oposta do painel.
D) Montar o painel de aço na porta, fixando-o com seus parafusos originais, mantendo as guias da máquina de vidro elétrico destacadas do painel (foto C).
E) Através do furo do alto-falante, aproximar as guias pela parte superior e fixá-las nos pontos n° 1 e 2. Descer o vidro nas chapas e bloqueá-lo nos pontos n° 8 e 9. Efetuar as
ligações elétricas. Verificar o funcionamento dos vidros antes de montar o painel na porta. ATENÇÃO! Após a instalação desta máquina de vidro de reposição, a subida e a descida
automática NÃO FUNCIONAM MAIS. Para restabelecer esta função, deve-se utilizar as instruções do manual de uso do automóvel.
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) ATTENZIONE: NON METTERE IN FUNZIONE L'ALZACRISTALLI PRIMA CHE SIA MONTATO COMPLETAMENTE E CORRETTAMENTE SUL PANNELLO PORTA. Smontare il
pannello portiera. Smontare il pannello in acciaio dalla portiera (sbloccando prima il vetro). Togliere l'alzacristalli trapanando i rivetti originali di fissaggio.
B) Fissare le due guide dell'alzacristalli elettrico sul pannello, SOLAMENTE NELLA PARTE INFERIORE, nei punti n° 3 e 4 (punto 4 con il rivetto fornito). Togliere la fascetta di ritenuta
rocchetto dalla piastra motore (foto A).
C) Inserire i tre distanziali della piastra motore nei punti n° 5, 6 e 7, facendo attenzione alla posizione delle guaine (foto B). Fissare il motore con le tre viti fornite, nei punti n° 5, 6 e 7
dalla parte opposta del pannello.
D) Rimontare il pannello in acciaio in portiera, fissandolo con le sue viti originali, tenendo le guide dell'alzacristalli elettrico staccate dal pannello (foto C).
E) Attraverso il foro dell'altoparlante, avvicinare le guide dalla parte superiore e fissarle nei punti n° 1 e 2. Far scendere il vetro nelle piastre cristallo e bloccarlo nei punti n° 8 e 9.
Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera. ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la
chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. Per ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale d'uso vettura.
23-01-2018

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ac854350103854000.95350103853000