Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED
FIREWORKS
CÓDIGO
240789
240796
441759
441780
441810
441735
441766
441797
441827
441742
441773
441803
441834
IP20
24V
Ø30cm
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE PRODUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIO-
NES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUALIFICADO.
LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS COMPONENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR EL CO-
RRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO, QUEDANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICADO EN
EL REBT 2002.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTECTORES DE
SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEPTORES) PARA INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE ALUMBRADO PÚBLICO.
LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS PRODUCIDOS POR SOBRETENSIONES EN RECEPTORES SIN PROTECTORES DE
SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.
PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES. FERIAS
Y STANDS)
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO
QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE
DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
MEDIDA
CONSUMO
Ø30cm
3,6W
Ø40cm
4,8W
Ø40cm
4,8W
Ø40cm
4,8W
Ø40cm
4,8W
Ø50cm
22W
Ø50cm
22W
Ø50cm
22W
Ø50cm
22W
Ø100cm
45W
Ø100cm
45W
Ø100cm
45W
Ø100cm
45W
3m
Ø40cm
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
COLOR LED
Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido/
Flash Blanco cálido
Blanco cálido/
Flash Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido/
Flash Blanco cálido
Blanco cálido/
Flash Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido
Blanco cálido/
Flash Blanco cálido
Blanco cálido/
Flash Blanco cálido
Ø50cm
AVISO
CUERPO
Nº LED
Plata
80
Plata
120
Dorado
120
Plata
120 (18flash)
Dorado
120 (18flash)
Plata
240
Dorado
240
Plata
240 (36flash)
Dorado
240 (36flash)
Plata
480
Dorado
480
Plata
480 (72flash)
Dorado
480 (72flash)
Ø100cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prilux 240789

  • Página 1 Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
  • Página 2: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: • Este producto puede ser utilizado en interior. • ¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del alcance de niños pequeños. • No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento. • No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto. •...
  • Página 3: Montaje

    MONTAJE: Coloque el producto donde desee, teniendo en cuenta la longitud del cable del transformador. Revise la conexión entre el cable y el transformador. TRANSFORMADOR Conecte el transformador (INCLUI- DO) a la corriente.
  • Página 4: Delegación Noreste

    GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...
  • Página 5: Maintenance Of The Product

    THE APPLICATION OF ITC BT34 (INSTALLATIONS FOR SPECIAL PURPOSES. FAIRS AND STANDS) IS MANDATORY. MAINTENANCE OF THE PRODUCT ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO CHECK ALL THE CONNECTIONS (INCLUDED THE END CAP) IN ORDER TO BE SURE THAT THE MATERIAL HAS THE PERFECT TIGHTNESS.
  • Página 6: Warnings And Precautions

    WARNINGS AND PRECAUTIONS: • This product is suitable for use at indoors. • This is a decorative product! It is not a toy, keep out of reach of small children. • Do not manipulate the product while it is working. •...
  • Página 7 ASSEMBLY: Place the product wherever you want, taking into account the transformer’s cable length. Check the connection between the cable and the transformer. TRANSFORMER Connect the transformer (INCLU- DED) to the electric power.
  • Página 8 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...
  • Página 9: Mantenimiento Del Producto

    Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
  • Página 10: Avertissements Et Précautions

    • Protéger tous les câbles contre tout dommage éventuel. • Les lampes ne sont pas échangeables. • Ne pas connecter ce produit à l’autre, sauf si elle a été faite par Prilux. • Si le produit est défectueux, il doit être éliminé.
  • Página 11 ASSEMBLAGE: Placez le produit où vous voulez, en tenant compte de la longueur du câble du transformateur. Vérifiez la connexion entre le câble et le transformateur. TRANSFORMATEUR Connectez le transformateur (IN- CLUS) à la puissance électrique.
  • Página 12 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...
  • Página 13 Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
  • Página 14: Advertências E Precauções

    • Proteja todos os cabos contra possíveis danos. • As lâmpadas não são intercambiáveis. • Não conecte este produto para outro, a menos que ele tenha sido feito por Prilux. • Se o produto estiver com defeito, devem ser eliminado. • Livre-se adequadamente do qualquer produto defeituoso.
  • Página 15 MONTAGEM: Coloque o produto onde quiser, tendo em conta o comprimento do cabo do transformador. ATENÇÃO!!! Verifique a ligação entre o cabo e o transformador. TRANSFORMADOR Ligue o transformador (incluído) para a energia elétrica.
  • Página 16 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...

Tabla de contenido