Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
NL-1666S
led Color Television
Por favor, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas .
Personal Grand Technology, S.A. Pol. Ind. De las Monjas C/ Ecuador, 14 28850 Torrejón de Ardoz-Madrid TEL. 902 931 457 sat@npgtech.com www.npgtech.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para npg NL-1666S

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO NL-1666S led Color Television Por favor, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas . Personal Grand Technology, S.A. Pol. Ind. De las Monjas C/ Ecuador, 14 28850 Torrejón de Ardoz-Madrid TEL. 902 931 457 sat@npgtech.com www.npgtech.com...
  • Página 2 PRECAUCIONES C UTION PRECAUCION: RISK OF ELECTRIC SHOCK No trate de modificar el producto sin la autorización escrita del provee- DO NOT OPEN dor o fabricante. La modificación no autorizada puede invalidar la garan- ADVERTENCIA: tía. CON EL PROPÓSITO DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO No se recomienda mantener una imagen estática visualizada en pantalla QUITE LA CUBIERTA (O TAPA).
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: acerca de conexión del cable de potencia 1. Lea las instrucciones. Se recomienda conectar cada aparato eléctrico a una toma diferente de 2. Guarde las instrucciones. corriente No sobrecargue los enchufes. Evite enchufes sobrecargados, sueltos o 3.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11. Use solo accesorios recomendados por el fabricante. 7. No bloquee las salidas de ven- 12. Utilice el aparato solamente con un carro, base, trípode, soporte o tilación. Instálelo de acuerdo mesa especificado por el fabricante o vendido junto con el aparato. Si con las instrucciones del fabri- utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños cante.
  • Página 5: Conexión Y Puesta A Punto

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONEXIÓN Y PUESTA A PUNTO Uso del control remoto Sobre Disposición Al utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor remoto de la televi- - La lámpara fluorescente utilizada en este producto con- sión. Si hay un objeto entre el control remoto y el sensor remoto de la uni- tiene una pequeña cantidad de mercurio.
  • Página 6 CONEXIÓN Y PUESTA A PUNTO Tenga en cuenta lo siguiente: Aviso: Asegúrese siempre de que las baterías se insertan con la polaridad + y Al conectar o desconectar el TV LED a otros equipos, debe asegurarse de - en la posición correcta, como se muestra en el compartimiento de la ba- desenchufar la corriente eléctrica de los aparatos y cuando desconecte el tería.
  • Página 7: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA :Encender o apagar el televisor. INFO: Pulse para mostrar la información del programa actual en la pantalla. : Ir a la página de índice. : Pulse para silenciar o restaurar el sonido. Botones numéricos (0-9): En la modalidad de televisión, estos botones se usan para introducir el número de canal. Tam- bién sirven para introducir las claves de bloqueo parental.
  • Página 8: Controles Y Conexiones

    CONTROLES Y CONEXIONES Panel LCD IR: sensor infrarrojo para mando a distancia LED indicador de ENCENDIDO/APAGADO: El LED VERDE indica que el aparato está encendido El LED ROJO indica que el aparato está APAGADO (en reposo) Botones VOL +/- Pulse este botón para subir o bajar el volumen. Este botón hace también las funciones de los botones direccionales ▼...
  • Página 9 CONTROLES Y CONEXIONES Terminal de entrada HDMI Permite conectar la señal HDMI Terminal de entrada VGA Para conectar al terminal de salida VGA de un ordenador Terminal de entrada de audio de PC Para conectar al terminal de salida de audio de un ordenador. Terminal SCART (euroconector) Terminal de entrada de antena Para conectar a la antena externa y recibir los programas DTV en modo...
  • Página 10: Conexiones Del Sistema

    CONEXIONES DEL SISTEMA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE SEÑAL AV EXTERNA (EUROCONECTOR) No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las demás conexiones. Respete la concordancia de colores cuando conecte los cables de audio y Utilice el cable SCART (euroconector) para vídeo.
  • Página 11: Conexión A Un Ordenador

    CONEXIÓN A UN ORDENADOR La unidad puede conectarse a un ordenador (PC) utilizando un cable VGA. Siga las indicaciones de la fi- gura siguiente para realizar la co- nexión: 1. Conecte un extremo del cable VGA al terminal de entrada VGA del panel trasero de la unidad y el otro extremo al ordenador.
  • Página 12 Juego: Se utiliza normalmente con juegos; el brillo es algo inferior al del Los terminales de entrada de audio izquierda/derecha (L/R audio) modo MOVIE. pueden utilizarse en ambos modos compuestos. Si cambia el valor de los parámetros Contrast, Brightness, Color, Tint, Sharpness o Color Temperature en el menú...
  • Página 13: Opciones Del Menú De Audio (Sound)

    Color temperature BAJOS Pulse ▼ / ▲ y a continuación ◄ / ► para ajustar la temperatura de color Pulse ▼ / ▲ y a continuación ◄ / ► para aumentar o disminuir óptima que se adapte a sus ojos para el visionado. La imagen parece más los sonidos graves.
  • Página 14 Nota: El modo de aspecto disponible puede variar con señales de entrada SUGERENCIAS: La contraseña de superusuario (administra- diferentes. dor) es 0000 TT LANGUAGE Pulse ◄/►para seleccionar TT Language (teletexto) (idiomas de teletexto Child Lock disponibles: Europa occidental, Europa oriental, ruso, árabe, farsi, griego, Pulse ENTER o el botón ►...
  • Página 15 CH.ORGN : Pulse ▼ / ▲ para seleccio- 1. Pulse ◄ / ► para seleccionar su primera opción de idioma en First Op- nar CH. ORGN. y pulse el botón OK tion. para acceder al menú Channel Orga- 2. Pulse ▼ / ▲ para seleccionar All/Free o Scramble como segunda op- nizer.
  • Página 16: Manual Tuning

    SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA: Pulse ENTER para que se inicie la búsqueda SUBTÍTULOS de canales. Pulse el botón SUBTTITLE de su mando a distancia para acceder al menú Subtitle. MANUAL TUNING: Pulse ENTER para la búsqueda manual de canales; pulse Si este canal no dispone de subtítulos, aparecerá el siguiente mensaje: ◄...
  • Página 17 LISTA DE FAVORITOS MENÚ PC Pulse el botón FAV del mando a distancia para acceder a Favourite LIST. Pulse el botón MENU del panel Pulse ▼ / ▲ para seleccionar el canal. frontal o el botón MENU del Pulse el botón OK para reproducir el canal seleccionado mando a distancia para acce- der al menú...
  • Página 18: Reproducción Multimedia

    REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA En esta página puede pulsar los botones ▲▼ para seleccionar el disposi- tivo disponible; a continuación, pulse Enter para Si selecciona el modo de entrada USB e introduce un USB, podrá reprodu- confirmar su selección. Compatible con: películas, música, fotografías, jue- cir su contenido.
  • Página 19: Solución De Problemas

    REPRODUCTOR DE FOTOGRAFÍAS SÍNTOMA COMPROBACIONES El reproductor de fotografías permite ver archivos de fotos. Compruebe que el aparato está encen- Pulse ▲▼◄► en la lista de la izquierda para seleccionar la fotografía de- La pantalla LED dido y que las conexiones son correctas. seada y pulse Enter para visualizarla.
  • Página 20: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Otras notas: La electricidad estática u otras interferencias externas pueden TV LED de 16” provocar un funcionamiento anómalo del aparato. En tal caso, des- Mando a distancia enchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuelva Pilas a enchufarlo para reiniciar el aparato.

Tabla de contenido