Descargar Imprimir esta página

Defender 103 Manual página 2

Publicidad

Car holder
BG
УНИВЕРСАЛНА ПОСТАВКА
Инструкция: Поставете пръстена на пръта.
Свържете гнездото на държателя с пръта, докато
щракне. Фиксирайте гнездото с помощта на
пръстена. Старателно почистете повърхността, на
която ще инсталирате поставката. Отстранете
защитния материал от залепващото
приспособление на поставката. Отворете езичето
на залепващото приспособление на поставката,
плътно притискайки залепващото приспособление
към мястото на инсталация, натиснете, затворете
езичето на залепващото приспособление докато
упре плътно. Нагласете ъгъла. За да го извадите,
разхлабете крепежните елементи и поставете
пръст под залепващото приспособление.
DE
UNIVERSALHALTER
Anleitung: Setzen Sie die Scheibe auf die Stange
auf. Stecken Sie die Stange in den Steckplatz des
Halters, bis es knackt. Befestigen Sie den Steckplatz
mit der Scheibe. Reinigen Sie die Oberfläche, auf
der Sie den Halter installieren werden, sorgfältig.
Entfernen Sie das Schutzmaterial vom Saugfuß des
Halters. Öffnen Sie den Verschluss des Saugfußes
am Halter, in dem Sie den Saugfuß fest an den
Installierungsort drücken, schließen Sie den
Verschluss bis zum Anschlag. Stellen Sie den
Winkel ein. Zum Abnehmen Befestigung lockern
und Saugfuß mit dem Finger lösen.
ES
SOPORTE UNIVERSAL
Instrucción: Coloque el anillo en la varilla.
Una el enchufe del soporte con la varilla
hasta que se oiga un clic. Fije el enchufe con
un anillo. Limpie con cuidado la superficie en
la que se supone instalar el soporte. Elimine
el material de protección desde la ventosa
del soporte. Abra la uña de la ventosa en el
soporte apretando con fuerza la ventosa en
el lugar de instalación, presione, cierre la uña
de la ventosa hasta el tope. Ajuste el ángulo.
Para retirar, afloje la fijación y agarre la
ventosa con el dedo.
103
UNIVERSAL HOLDER
Operation manual: Put the ring on the
stand. Connect the slot of the holder with
the stand until they click. Fixate the slot with
the ring. Clean thoroughly the surface on
which the stand will be fixed. Remove the
protective material from the holder suction
cup. Open the tab on the suction cup holder,
pressing the suction cup firmly to the
mounting location press the lever until it
stops. Adjust the slope angle. To remove the
suction cup, loosen and hook it with your
finger.
UNIVERSAALNE HOIDJA
Instruktsioon:
Ühendage hoidjapesa vardaga klõpsuni.
Fikseerige pesa rõnga abil. Puhastage
hoolikalt pind millele soovite hoidjat
paigaldada. Eemaldage kaitsematerjal
hoidija iminapast. Avage iminapa klamber
hoidjal, pigistage iminapp tugevalt
paigalduskoha vastu, suruge peale, sulgege
iminapa klamber lõpuni. Reguleerige nurk.
Mahavõtmiseks nõrgendage kinnitust ning
haarake iminapp sõrmega.
www.defender-global.com
CZ
UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK
Návod na použití: Dejte prsten na činku.
Připojte zásuvku držáku s tyči, dokud
nezapadne. Zafiksujte zásuvku pomoci
prstnu. Důkladně očistěte povrch, na který se
bude instalovat držák. Odstraňte ochranný
materiál z přísavky držáku. Otevřete západku
na držáku přísavky, přísavku pevně
přitiskněte k místu instalaci, klepněte na
tlačítko zavřete západku přísavky nadoraz.
Nastavte úhel. Pro sundání uvolněte a
zaháknitě prstem přísavku.
EN
EST
Tõmmake rõngas varda peale.

Publicidad

loading