Descargar Imprimir esta página

KidKraft 14951C Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

14951C, 14953C, 14956B, 14957C, 14958B, 14959A
Por favor verifique a montagem em intervalos regulares e aperte
periodicamente as peças, se necessário. Se a manutenção não for
realizada, o produto pode parar de funcionar de maneira adequada.
IMPORTANTE! SÓ APERTE OS PARAFUSOS DEPOIS DE
CONCLUÍDA A MONTAGEM
ADVERTÊNCIA:
Não permita que crianças brinquem no interior do baú com a tampa
fechada. Em certas situações, pode não haver ar suficiente para que
respirem.
ADVERTÊNCIA:
Deve-se instalar adequadamente o mecanismo de suporte da tampa
(etapa 5) ou poderá existir a possibilidade de se prender a cabeça/o
pescoço. Verifique se o suporte da tampa está adequadamente
instalado ao movimentar a tampa para a frente e para trás. Quando
soltá-la, a tampa não deve parar nem cair ou fechar-se rapidamente.
ADVERTÊNCIA:
Para proteger as crianças contra sufocação ou lesões sérias,
interrompa a utilização imediatamente se a tampa não estiver a
funcionar adequadamente. Contacte o Serviço de Atendimento ao
Cliente para obter um novo par de suportes da tampa.
Advertência! Os suportes da tampa contêm nitrogénio sob pressão.
Não abra, não perfure e não exponha a uma fonte de calor. Deite-os
fora da maneira apropriada.
Indonesia
ID
Silakan simpan informasi ini untuk referensi di masa mendatang.
Diproduksi oleh / Dalam Uni Eropa, Diimpor Oleh:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
Untuk setiap bagian yang ditambah atau diganti, silahkan hubungi
kami di info@kidkraft.com
Pengawasan oleh orang tua diperlukan. Mainan ini dimaksudkan
untuk anak-anak dari usia tertentu atau di atas. Orang tua harus
mengawasi area bermain sehingga anak-anak lebih muda dari
jangkauan usia dimaksudkan tidak berinteraksi dengan mainan ini.
Gunakan mainan ini di lantai. Jangan biarkan anak memanjat pada
atau di sekitar atau di mainan.
Pemakaian dan perawatan:
- Pakai pada permukaan yang datar saja.
- Harap memeriksa pemasangan pada jangka waktu yang tetap, dan
sering mengencangkan barang logam jika diperlukan. Jika perawatan
tidak dilakukan, produk bisa berhenti berfungsi secara tepat.
PENTING! JANGAN KENCANGKAN SKRUP ATAU BAUT SAMPAI
BENAR-BENAR DIPASANG.
Peringatan:
Jangan biarkan anak bermain di dalam dengan penutupnya tertutup.
Dalam situasi tertentu, udara yang cukup mungkin tidak tersedia
untuk bernafas.
Peringatan:
Mekanisme dukungan penutup harus diinstal dengan benar (langkah
5) atau jebakan kepala / leher mungkin ada. Periksa untuk
memastikan dukungan penutup terpasang dengan benar dengan
memindahkan penutup bolak balik. Ketika Anda melepaskan penutup,
harus berhenti, tidak jatuh atau membanting tertutup.
Peringatan:
Untuk melindungi anak dari kekurangan nafas atau kelukaan serius,
segera hentikan penggunaan jika dukungan penutup gagal berfungsi
dengan baik. Hubungi layanan pelanggan untuk sepasang dukungan
penutup yang baru.
Peringatan! Dukungan penutup mengandung nitrogen di bawah
tekanan. Jangan membuka, menusuk atau mengekspos ke sumber
panas. Buang dengan benar.
Melayu
MS
Sila simpan maklumat ini untuk rujukan masa depan.
Diperbuat oleh / Dalam Kesatuan Eropah, Diimport Oleh:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
Untuk mana-mana bahagian tambahan atau penggantian, sila hubungi
kami di info@kidkraft.com
Amaran: Pemasangan oleh orang dewasa diperlukan. Produk
termasuk bahagian-bahagian kecil dengan titik dan tepi tajam yang
berpotensi merbahaya dalam keadaan belum dipasang. Jauhkan
bahagian-bahagian yang belum dipasang dari kanak-kanak. Sila
simpan maklumat dalam pakej ini untuk rujukan masa depan.
Didalamnya ada Kenyataan Waranti.
Penggunaan dan pemeliharaan:
- Gunakan pada permukaan yang rata sahaja.
- Sila periksa pemasangan pada sela masa tetap, dan sering
mengetatkan perkakasan jika perlu. Jika pemeliharaan tidak dijalankan,
produk ini boleh terhenti berfungsi dengan baik.
PENTING! JANGAN KETATKAN SKRU ATAU PASAK SEHINGGA
SELENGKAPNYA DIPASANG.
AMARAN:
Jangan benarkan kanak-kanak bermain di dalam dengan tudungnya
ditutup. Dalam keadaan tertentu, udara yang mencukupi mungkin tidak
tersedia untuk bernafas.
AMARAN:
Mekanisme sokongan tudung mesti dipasang dengan betul (langkah 5)
atau perangkap kepala / leher mungkin terdapat. Periksa untuk
memastikan sokongan tudung dipasang dengan betul dengan
menggerakkan tudungnya kesana dan kemari. Apabila anda
melepaskan tudung, ia sepatutnya berhenti, tidak jatuh atau terbanting
ditutup.
AMARAN:
Untuk melindungi kanak-kanak daripada lemas atau kecederaan
serius, serta-merta menghentikan penggunaan jika sokongan tudung
gagal berfungsi dengan baik. Menghubungi perkhidmatan pelanggan
untuk sepasang sokongan tudung baru.
Amaran! Sokongan tudung mengandungi nitrogen di bawah tekanan.
Jangan membuka, menembus atau mendedahkan kepada sumber
panas. Membuang dengan betul.
‫עברית‬
HE
.
‫נא לשמור על מידע זה לעיונכם בעתיד‬
:
‫יובא על ידי‬
.
‫בתחומי האיחוד האירופי‬
:
‫נא ליצור עמנו קשר בכתובת‬
‫המוצר‬
.
‫נדרשת הרכבה בידי אדם מבוגר‬
‫להיות‬
‫חלקים קטנים עם פינות וקצוות חדים שעלולים‬
‫יש להרחיק את החלקים הלא‬
‫נא לשמור על מידע זה‬
.
‫מורכבים מהישג ידם של ילדים‬
‫הצהרת אחריות כלולה‬
.
‫אודות המארז לעיונכם בעתיד‬
.
‫יש להשתמש על משטח ישר בלבד‬
‫אנא בדוק את המוצר לעיתים קרובות כדי לוודא‬
‫אם לא‬
.
‫וחזק את ציוד המכני לפי הצורך‬
.
‫תעשה בדיקת תחזוקה המוצר עלול להפסיק לפעול כראוי‬
.
‫לא להדק את הברגים עד אשר יורכבו כל החלקים‬
‫במקרים‬
.
‫אין להרשות לילד לשחק בפנים כשהמכסה סגור‬
.
‫יתכן ולא יהיה מספיק אוויר לנשימה‬
5 (
‫שלב‬
)
‫מנגנון תמיכת המכסה חייב להיות מורכב כהלכה‬
‫בדוק‬
.
‫הצוואר עלולים להיתפס‬
/
‫או יכול לקראת מצב שהראש‬
‫וודא שתמיכת המכסה מורכבת כהלכה על ידי הזזת המכסה‬
‫הוא אמור‬
,
‫כאשר עוזבים את המכסה‬
.
‫לא ליפול ולהיאטם‬
‫יש‬
,
‫כדי להגן על הילדים מפני חניקה או פגיעה חמורה‬
‫להפסיק מיד את השימוש אם תומך המכסה אינו פועל‬
‫צור קשר עם שירות הלקוחות כדי לקבל זוג תומכים‬
,
‫אין לפתוח‬
.
‫תומך המכסה מכיל חנקן תחת לחץ‬
.
‫יש להשליך לזבל בהתאם‬
.
‫לנקב או לחשוף למקור חום‬
한국어
KO
추후 참조를 위해 본 정보를 잘 보관해 두십시오.
제조사: / 유럽연합 내 수입사:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
추가 부품 및 교체 부품 문의는 info@kidkraft.com으로 해주십시오.
경고: 성인이 조립해야 합니다. 본 제품에는 조립하지 않은 상태에서
위험 가능성이 있는 끝이 뾰족하고 모서리가 날카로운 작은 부품들이
포함되어 있습니다. 조립하지 않은 부품은 어린이의 손이 닿지 않는
곳에 두십시오. 추후 참조를 위해 본 상자의 정보를 잘 보관해 두십시오.
보증서는 내용물에 함께 포함되어 있습니다.
사용 및 유지 관리:
- 고른 표면에서만 사용하십시오.
- 정기적으로 조립품을 점검하고, 필요하면 몇 번이고 하드웨어를
조이십시오. 유지 관리를 수행하지 않으면 제품이 올바른 작동을 멈출
수 있습니다.
중요! 나사나 볼트는 완전히 조립될 때까지 조이지 않도록 하십시오.
경고:
뚜껑이 닫힌 상태에서 어린이가 안에서 놀지 못하게 하십시오. 특정
상황에서 숨쉬기에 충분한 공기가 없을 수 있습니다.
경고:
뚜껑 지지대 메커니즘이 올바르게 설치되어야 합니다(5단계). 그렇지
않으면 머리/목이 끼일 수 있습니다. 뚜껑을 앞뒤로 움직여 뚜껑
지지대가 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오. 뚜껑을 놓으면
떨어지거나 확 닫히지 않고 멈추어야 합니다.
경고:
질식이나 심각한 부상으로부터 어린이를 보호하기 위해 뚜껑 지지대가
제대로 기능하지 않으면 즉시 사용을 중단하십시오. 고객 서비스에
연락하여 새 뚜껑 지지대를 구하십시오.
경고! 뚜겅 지지대는 압력 질소를 포함합니다. 열거나, 구멍을 뚫거나,
열원에 노출시키지 마십시오. 올바르게 폐기처분하십시오.
ภาษาไทย
TH
กร ุ ณาเก ็ บข ้ อม ู ลน ี ้ ไว ้ สำหร ั บการอ ้ างอ ิ งในอนาคต
ผล ิ ตโดย / ส ่ งออกภายในสหภาพย ุ โรปโดย:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
สำหร ั บการเพ ิ ่ มหร ื อทดแทนช ิ ้ นส ่ วนใด ๆ กร ุ ณาต ิ ดต ่ อเราท ี ่
info@kidkraft.com
คำเต ื อน: การประกอบช ิ ้ นส ่ วนต ่ าง ๆ จะต ้ องประกอบโดยผ ู ้ ใหญ ่
ผล ิ ตภ ั ณฑ ์ ในสภาพท ี ่ ย ั งไม ่ ได ้ ประกอบช ิ ้ นส ่ วนเข ้ าด ้ วยก ั นรวมถ ึ งช ิ ้ นส ่
วนขนาดเล ็ กซ ึ ่ งอาจเป ็ น อ ั นตรายด ้ วยม ี ปลายแหลมและขอบคม
เก ็ บช ิ ้ นส ่ วนท ี ่ ย ั งไม ่ ได ้ ประกอบเข ้ าด ้ วยก ั นน ี ้ ให ้ ห ่ างจากม ื อเด ็ ก
กร ุ ณาเก ็ บข ้ อม ู ลในห ี บห ่ อพ ั สด ุ น ี ้ สำหร ั บการอ ้ างอ ิ งในอนาคต
ข ้ อความการร ั บประก ั นม ี อย ู ่ ภายในห ี บห ่ อพ ั สด ุ
การใช้ แ ละการบำรุ ง รั ก ษา:
- ใช้ เ ฉพาะผิ ว ด้ า นนอกเท่ า นั ้ น
- กรุ ณ าตรวจสอบส่ ว นประกอบเป็ น ระยะ ๆ
และปรั บ ฮาร์ ด แวร์ ใ ห้ แ น่ น หากจำเป็ น
หากไม่ ม ี ก ารบำรุ ง รั ก ษาผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าจทำงานไม่ เ หมาะสมได้
ข้ อ สำคั ญ ! อย่ า ขั น สลั ก เกลี ย วหรื อ สลั ก เข้ า จนแน่ น สนิ ท
คำเตื อ น:
อย่ า ปล่ อ ยให้ เ ด็ ก เล่ น ข้ า งในโดยมี ฝ าครอบปิ ด อยู ่
เพราะบางที อ าจมี อ ากาศไม่ เ พี ย งพอสำหรั บ หายใจ
คำเตื อ น:
กลไกเสริ ม สำหรั บ ฝาปิ ด จะต้ อ งติ ด ตั ้ ง อย่ า งเหมาะสม (ขั ้ น ตอนที ่ 5)
/
‫יוצר על ידי‬
หรื อ อาจทำให้ ศ ี ร ษะ/คอติ ด กั บ ได้
กรุ ณ าตรวจสอบเพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า มี ก ารติ ด ตั ้ ง กลไกเสริ ม นี ้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งโ
KidKraft Netherlands BV
ดยการปิ ด และเปิ ด ฝาครอบกลั บ ไปกลั บ มา
Olympisch Stadion 9
เมื ่ อ ปล่ อ ยมื อ จากฝาครอบนี ้ ฝาครอบจะต้ อ งหยุ ด อยู ่ ก ั บ ที ่
1076DE Amsterdam
ไม่ ป ิ ด หรื อ ปิ ด กระแทกโดยแรง
The Netherlands
,
‫פים‬
‫ס‬
‫לחלקי חילוף נו‬
คำเตื อ น:
info@kidkraft.com
เพื ่ อ เป็ น การป้ อ งกั น เด็ ก ๆ
:
‫אזהרה‬
‫כולל‬
จากการขาดอากาศหายใจหรื อ บาดเจ็ บ สาหั ส
หากกลไกเสริ ม ฝาปิ ด นี ้ ท ำงานไม่ เ หมาะสมให้ ห ยุ ด ใช้ โ ดยทั น ที แ ละติ
‫מסוכנים לפני הרכבתם‬
ดต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า เพื ่ อ ขอที ่ เ สริ ม ฝาครอบใหม่ อ ี ก คู ่ ห นึ ่ ง
คำเตื อ น! ที ่ เ สริ ม ฝาครอบนี ้ บ รรจุ แ รงอั ด ก๊ า ซไนโตรเจน ห้ า มเปิ ด
เจาะหรื อ ให้ ถ ู ก แสงแดด นำไปทิ ้ ง ในที ่ ท ี ่ เ หมาะสม
.
‫בתוך המארז‬
:
‫שימוש ותחזוקה‬
-
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻹﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
-
,
‫שההרכבה טובה‬
!
‫חשוב‬
:
‫אזהרה‬
:
‫ﻟﻄﻠﺐ ﺃﻳﺔ ﻗﻄﻊ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻹﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬
,
‫מסוימים‬
:
‫אזהרה‬
‫ً ﺎ ﻌ‬
‫ﻄ ﻗ‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻴﺮﺓ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺮﻙ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺮﺁﻴﺒﻬﺎ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻭﺣﻮﺍﻑ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ‬
.
‫ﻋﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﺍﻹﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.
‫קדימה ואחורה‬
,
‫להיעצר‬
:
‫אזהרה‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﻓﺣﺹ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ، ﻭﺷﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﺭﺍﺕ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺗﻡ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ، ﻳﻣﻛﻥ‬
.
‫כהלכה‬
!
‫אזהרה‬
.
‫ﻻ ﺗﺸﺪ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻜﺎﻣﻠﻪ‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ‬
‫ﻭﺇﻻ ﻣﻥ‬
5 (
‫ﺇﻓﺣﺹ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺩﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ‬
‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﺭﻙ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬
‫ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻹﺧﺗﻧﺎﻕ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ، ﺗﻭﻗﻑ ﻓﻭﺭ ﺍ ً ﻋﻥ‬
‫ﺇﺗﺻﻝ ﺑﻘﺳﻡ‬
،‫ﻻ ﺗﻔﺗﺣﻬﺎ‬
.
‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺩﻋﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻧﺗﺭﻭﺟﻳﻥ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ‬
.
‫ﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﺣﺳﺏ ﺍﻷﺻﻭﻝ‬
この情報は、 今後の参考資料として保管しておいてください。
製造元 / 輸入元 (欧州連合内) :
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
追加部品や交換部品は、 info@kidkraft.comまでお問い合わせください。
警告 : 大人の方が組み立てる必要があります。 製品が組み立てられて
いない状態では、 先端や縁が鋭く危険な可能性がある細かい部品が含ま
れています。 組み立てられていない部品にお子様を近付けないようにして
ください。 この情報は、 今後の参考資料としてパッケージに保管しておいて
ください。 保証書は中に入っています。
ご利用とメンテナンス
- ご利用は平らな表面に限ってください。
- 組み立てた物は定期的に点検し、 金具は必要に応じて頻繁に締め付けて
ください。 メンテナンスをしないと、 本製品は正常に機能しなくなるおそれ
があります。
重要 ! 完全に組み立てるまでネジやボルトは締め付けないでください。
警告 :
ふたが閉まっている状態で、 お子様を中で遊ばせないでください。 場合に
よっては、 息をするのに十分な空気がない場合があります。
警告 :
ふたを支える機構は正しく取り付けてください (ステップ5) 。 頭部 ・ 首が挟
まることがあります。 ふたを支える部分を前後に動かして正しく取り付けら
れているか確認します。 ふたから手を放すと、 倒れたり大きな音を立てて閉
まるのではなく、 止まるはずです。
警告 :
お子様が窒息したり大怪我しないように、 ふたを支える部分が正しく機能
しなくなった場合、 直ちにご利用を中止してください。 ふたを支える部分の
新しい部品は、 カスタマーサービスまでご連絡ください。
警告 ! ふたを支える部分には加圧窒素が入っています。 中を開けたり穴を
開けたり熱源にさらさないでください。 適切に廃棄してください。
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
AR
/
‫ﺻﻨﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
:
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺭﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻹﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ، ﻩﻮ‬
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
info@kidkraft.com
.
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻜﺒﺎﺭ ﺑﺎﻟﺘﺮﺁﻴﺐ‬
:
‫ً ﺍ ﺪ‬
‫ﻴ ﻌ ﺑ‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﺁﺒﺔ‬
.
‫ﺣﺎﺩﺓ ﻭﺧﻄﺮﺓ‬
‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬
:
‫ﺍﻹﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬
‫ﺇﺳﺗﻌﻣﻝ ﺳﻁﺢ ﻣﺳﺗﻭ ٍ ﻓﻘﻁ‬
.
‫ﻣﺗﻛﺭﺭﺓ ﻛﻠﻣﺎ ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‬
.
‫ﺃﻥ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺎﺳﺏ‬
:
.
‫ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻌﺏ ﺑﺎﻟﺩﺍﺧﻝ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻐﻠﻕ‬
.
‫ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻠﺗﻧﻔﺱ‬
:
‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ‬
)
‫ﻳﺟﺏ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺁﻟﻳﺔ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬
.
‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﻌﻠﻕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻗﺑﺔ‬
.
‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺑﺗﺣﺭﻳﻙ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻟﻸﻣﺎﻡ ﻭﺍﻟﺧﻠﻑ‬
.
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻭﻗﻑ، ﻭﺃﻥ ﻻﻳﻘﻊ ﺃﻭ ﻳﻧﻐﻠﻕ ﺑﺷﺩﺓ‬
:
.
‫ﺍﻹﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺇﺫﺍ ﺗﻭﻗﻔﺕ ﺁﻟﻳﺔ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬
.
‫ﺃﻭ ﺗﺛﻘﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﺭﺿﻬﺎ ﻟﻣﺻﺩﺭ ﺣﺭﺍﺭﻱ‬
日本語
JA
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺻﻐ‬
.
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
-
-
‫ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ‬
:
‫ﻫﺎﻡ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
!
‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

14953c14956b14957c14958b14959a