HJM GDN10 Instrucciones De Uso
HJM GDN10 Instrucciones De Uso

HJM GDN10 Instrucciones De Uso

Deshumidificador portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deshumidif. GDN10
27/5/10
10:01
Página 1
D E S H U M I D I F I C A D O R P O R TÁT I L
D E S U M I D I F I C A D O R P O R TÁT I L
Instrucciones de uso • Instruções de uso
Mod. GDN10
ESB-37295664
Fábrica: Gutenberg, 91-93
Oficinas: Esposos Curie , 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de la Reina (Salamanca)
Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82
Fax: + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HJM GDN10

  • Página 1 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie , 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 Fax: + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es...
  • Página 2 Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Características Técnicas

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 3 E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: GDN10 Ñ Voltaje: 220-240 V~ Potencia: 220 W Frecuencia: 50 Hz ANTES DEL PRIMER USO Lea y siga todas las instrucciones aunque crea que está familiarizado con el producto y guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.
  • Página 4: Medidas De Protección Importantes

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 4 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES Cuando utilice cualquier aparato con alimentación eléctrica, deben seguirse siempre unas precauciones de seguridad básicas, entre las que se encuentran las siguientes: LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 5 19. Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico. 20. Las reparaciones sólo debe realizarlas el servicio técnico autorizado. 21. El rango de temperaturas de funcionamiento es de 5 ºC a 35 ºC.
  • Página 6: Panel De Control

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 6 PANEL DE CONTROL Ñ Indicador de funcionamiento Indicador de depósito lleno Indicador de anti-hielo Mando de control de la humedad Apagar El deshumidificador funciona continuamente FUNCIONAMIENTO Inicio 1. Asegúrese de que el aparato esté conectado a la toma de corriente.
  • Página 7: Drenaje Continuo

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 7 Piloto indicador de depósito lleno El piloto se iluminará cuando el depósito de agua esté lleno. Para vaciar el depósito, en pri- mer lugar desenchufe el aparato de la fuente de alimentación y después retire el depósito y vacíe el agua recogida.
  • Página 8: Mantenimiento

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 8 3. Retire la tapa blanda y guárdela junto con el tapón del tubo en el depósito. Tapa blanda Tapón del tubo Ñ 4. Conecte la manguera al desagüe. Manguera de PVC Uso correcto cuando está conectada la manguera de drenaje Cuando utilice el drenaje continuo, la manguera de PVC debe estar colocada por debajo del orificio de drenaje.
  • Página 9: Superficies Exteriores Del Aparato

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 9 SUPERFICIES EXTERIORES DEL APARATO • Limpie el deshumidificador con una esponja húmeda y séquelo con un paño limpio y suave. • Nunca utilice alcohol ni ningún producto que contenga disolventes. • No sumerja el aparato en agua.
  • Página 10: Solución De Problemas

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se presenta algún problema de los que se indican a continuación, las medidas siguien- tes pueden ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Problema Causa Qué hacer Ñ ¿Se ha desconectado el cable de Enchufe el cable de alimentación...
  • Página 11: Almacenamiento Durante Un Tiempo Prolongado

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 11 Si se produce alguno de los problemas anteriores y se toman las medidas correspondien- tes pero no se soluciona el problema, póngase en contacto con un centro de servicio téc- nico autorizado. Los siguientes síntomas no indican una avería.
  • Página 12: Instalación Y Mantenimiento Del Filtro

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 12 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO Instrucciones de instalación: 1. Extraiga el depósito e incline el deshumidificador ligeramente hacia atrás. Tire del filtro hacia abajo sujetando el borde por deba- Ñ Filtro de aire jo de la rejilla de entrada de aire del deshumidificador según se...
  • Página 13: Antes Da Primeira Utilização

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 13 P O R T U G U Ê S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: GDN10 Tensão: 220-240 V~ Potência: 220 W Frequência: 50 Hz ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Leia e siga todas as instruções, mesmo se estiver familiarizado com o produto, e manten- ha esta documentação disponível para consulta futura.
  • Página 14: Precauções Importantes

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 14 PRECAUÇÕES IMPORTANTES A utilização de qualquer aparelho eléctrico implica sempre o respeito de certas nor- mas de segurança básicas, incluindo as seguintes: SIGA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. AVISO. Para reduzir o risco de incêndio, descarga eléctrico ou lesões a pessoas ou bens: 1.
  • Página 15: Descrição Do Produto

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 15 20. As reparações devem ser exclusivamente realizadas pelo departamento de serviços adequado. 21. Os limites de temperatura de funcionamento são de 5 ºC a 35 ºC. 22. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas com diminuição das suas capacidades psíquicas, mentais ou sensoriais ou por pessoas com falta de expe-...
  • Página 16: Painel De Controlo

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 16 PAINEL DE CONTROLO Indicador de funcionamento Indicador de depósito de água cheio Indicador de descongelamento Botão de controlo de humidade É Interruptor para desligar o aparelho Desumidificador em funcionamento contínuo DESUMIDIFICADOR EM FUNCIONAMENTO CONTÍNUO Início de funcionamento...
  • Página 17: Drenagem Contínua

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 17 Indicador de depósito cheio O indicador vai acender-se quando o depósito de água estiver cheio. Para esvaziar o depó- sito, desligue a alimentação, retire-o cuidadosamente e despeje a água recolhida. Volte a colocar o depósito cuidadosamente antes de ligar o aparelho novamente.
  • Página 18 Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 18 3. Retire a cobertura da cavidade e guarde-a no depósito, juntamente com a rolha do tubo. Cobertura Rolha do tubo 4. Ligue a mangueira à torneira de drenagem. Mangueira PVC Utilização correcta ao ligar a mangueira de drenagem Ao usar a drenagem contínua, a mangueira de PVC deve estar colocada por debaixo do...
  • Página 19 Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 19 SUPERFÍCIE EXTERIOR DO APARELHO • Limpe o desumidificador com uma esponja húmida e seque-o com um pano limpo e suave. • Nunca utilize álcool ou qualquer outro produto que contenha solventes. • Não submerja o aparelho em água.
  • Página 20: Resolução De Falhas

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 20 RESOLUÇÃO DE FALHAS Se ocorrer algum destes problemas, verifique os seguintes aspectos de forma a poupar tempo e custos. Problema Causa Resolução O cabo de alimentação foi Ligue o cabo de alimentação à desligado? tomada.
  • Página 21: Armazenamento A Longo Prazo

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 21 As seguintes ocorrências não implicam uma falha do aparelho. Ocorrência Causa O ruído de funcionamento aumenta subitamente O ruído de funcionamento aumenta quando o durante a sua utilização. compressor é activado. As dimensões do aposento são demasiado grandes A humidade no ar não diminui.
  • Página 22: Limpeza E Manutenção

    Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 22 MONTAGEM E MANUTENÇÃO DE UM FILTRO LIMPO Instruções de montagem: 1. Retire o depósito e incline ligeira- mente o desumidificador para trás. Puxe o filtro para baixo, apertando a sua borda sob a grelha de entra-...
  • Página 23 Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 23 S E R V I C I O S T É C N I C O S O F I C I A L E S • BURGOS • ALBACETE SERTECO FERRETERÍA TENDERO Calazadas, 79 Bajo Baños, 42...
  • Página 24 Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 24 • LA RIOJA SUREDA I ASSOCIATS, S.C. Logroño Francesc Artau, 2 JULCRISA Teléfono: 972 23 65 88 Calvo Sotelo, 57 Blanes Teléfono: 941 23 36 99 JAVIER ALARCÓN • LEÓN Avda. Joan Carles I, 50 Local 2 Teléfono: 972 10 82 42...
  • Página 25 Deshumidif. GDN10 27/5/10 10:01 Página 25 • SEVILLA EUROSAT, S.L. Avilés, s/n Teléfono: 954 45 83 91 Dos Hermanas BRICOLAJE DEL SUR Pl. del Emigrante, 6 Teléfono: 954 72 18 66 Morón de la Frontera QUINTERO Santiago, 21 Teléfono: 954 85 13 87 •...
  • Página 26 Oficinas: Esposos Curie , 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 Villares de la Reina (Salamanca) Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82 Fax: + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es - 26 -...

Tabla de contenido