Descargar Imprimir esta página
Bestway Swim Safe ABC Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Swim Safe ABC:

Publicidad

Enlaces rápidos

≤ 11
...
_
... kg
Guidance – Approximate body weight: age group
11 kg
~ 12 months
15 kg – 18 kg
~ 24 months to 36 months
30 kg – 60 kg
~ 6 years to 12 years
Conseils – Poids approximatif: tranche d'âge
11 kg
~ 12 mois
15 – 18 kg
~ 24 – 36 mois
30 – 60 kg
~ 6 – 12 ans
Orientierungshilfe – ungefähres Körpergewicht: Altersgruppe
11 kg
~ 12 Monate
15 kg – 18 kg
~ 24 Monate bis 36 Monate
30 kg – 60 kg
~ 6 Jahre bis 12 Jahre
Guida – peso approssimativo del corpo: fascia di età
11 kg
~ 12 mesi
15 kg – 18 kg
~ da 24 a 36 mesi
30 kg – 60 kg
~ da 6 a 12 anni
Als richtlijn - lichaamsgewicht bij benadering: leeftijdsgroep
11 kg
~ 12 maanden
15 kg – 18 kg
~ 24 maanden tot 36 maanden
30 kg – 60 kg
~ 6 jaar tot 12 jaar
Directrices – Peso corporal aproximado: grupo de edad
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 18 kg
~ 24 a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 a 12 años
Vejledning – Omtrentlig kropsvægt: Aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
15 kg – 18 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
30 kg – 60 kg
~ 6 år til 12 år
Orientação – Peso corporal aproximado: grupo etário
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 18 kg
~ 24 meses a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 anos a 12 anos
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ – ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ: ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ
~ 12 ΜΗΝΕΣ
11 KG
~ 24 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 36 ΜΗΝΕΣ
15 KG – 18 KG
~ 6 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 12 ΕΤΩΝ
30 KG – 60 KG
Для справки – Приблизительный вес тела: возрастная группа:
11 кг.
~ 12 месяцев
15 кг. – 18 кг.
~ 24 месяцев - 36 месяцев
30 кг. – 60 кг.
~ 6 лет - 12 лет
Návod – přibližná hmotnost: věková skupina
~ 12 měsíců
11 kg
~ 24 měsíců až 36 měsíců
15 kg – 18 kg
~ 6 let až 12 let
30 kg – 60 kg
S-S-006102/10.0x14.0cm/32159,32165,32177,93521(M/L)/
JS-YF-2017-B-03270
11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60
≥ 60
11 kg – 15 kg
~ 12 months to 24 months
18 kg – 30 kg
~ 3 years to 6 years
> 60 kg
~ over 12 years
11 – 15 kg
~ 12 – 24 mois
18 – 30 kg
~ 3 – 6 ans
> 60 kg
~ plus de 12 ans
11 kg – 15 kg
~ 12 Monate bis 24 Monate
18 kg – 30 kg
~ 3 Jahre bis 6 Jahre
> 60 kg
~ über 12 Jahren
11 kg – 15 kg
~ da 12 a 24 mesi
18 kg – 30 kg
~ da 3 a 6 anni
> 60 kg
~ più di 12 anni
11 kg – 15 kg
~ 12 maanden tot 24 maanden
18 kg – 30 kg
~ 3 jaar tot 6 jaar
> 60 kg
~ ouder dan 12 jaar
11 kg – 15 kg
~ 12 a 24 meses
18 kg – 30 kg
~ 3 a 6 años
> 60 kg
~ más de 12 años
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
18 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
> 60 kg
~ over 12 år
11 kg – 15 kg
~ 12 meses a 24 meses
18 kg – 30 kg
~ 3 anos a 6 anos
> 60 kg
~ mais de 12 anos
~ 12 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 24 ΜΗΝΕΣ
11 KG – 15 KG
~ 3 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 6 ΕΤΩΝ
18 KG – 30 KG
~ ΑΝΩ ΤΩΝ 12 ΕΤΩΝ
> 60 KG
11 кг. – 15 кг.
~ 12 месяцев - 24 месяцев
18 кг. – 30 кг.
~ 3 лет - 6 лет
> 60 кг.
~ больше 12 лет
~ 12 měsíců až 24 měsíců
11 kg – 15 kg
~ 3 roky až 6 let
18 kg – 30 kg
~ více než 12 let
> 60 kg
Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
11 kg – 15 kg
15 kg – 18 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
18 kg – 30 kg
30 kg – 60 kg
~ 6 år til 12 år
> 60 kg
Vägledning – Ungefärlig kroppsvikt: åldersgrupp
11 kg
~ 12 månader
11 kg – 15 kg
15 kg – 18 kg
~ 24 månader till 36 månader
18 kg – 30 kg
30 kg – 60 kg
~ 6 år till 12 år
> 60 kg
Ohje – Keskimääräinen paino: ikäryhmä
11 kg
~ 12 kuukautta
11 – 15 kg
15 – 18 kg
~ 24–36 kuukautta
18 – 30 kg
30 – 60 kg
~ 6–12 vuotta
> 60 kg
Návod – Približná telesná hmotnosť: veková skupina
11 kg
~ 12 mesiacov
11 kg – 15 kg
~ 24 až 36 mesiacov
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
~ 6 až 12 rokov
30 kg – 60 kg
> 60 kg
Wskazówki – Przybliżona masa ciała: grupa wiekowa
~ 12 miesięcy
11 kg
11 kg – 15 kg
~ od 24 do 36 miesięcy
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 lat
> 60 kg
Iránymutatás – hozzávetőleges testtömeg: korcsoport
11 kg
~ 12 hónapos
11 ... 15 kg
15 ... 18 kg
~ 24 ... 36 hónapos
18 ... 30 kg
30 kg ... 60 kg
~ 6 ... 12 éves
> 60 kg
Norādes – aptuvenais ķermeņa svars: vecuma grupa
~ 12 mēneši
11 kg
11 kg – 15 kg
~ 24 līdz 36 mēneši
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
~ 6 līdz 12 gadi
30 kg – 60 kg
> 60 kg
Rekomendacija – apytikslis kūno svoris: amžiaus grupė
~ 12 mėn.
11 kg
11 kg – 15 kg
~ nuo 24 mėn. iki 36 mėn.
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
~ nuo 6 metų iki 12 metų
30 kg – 60 kg
> 60 kg
Navodila – okvirna telesna teža: starostna skupina
11 kg
~ 12 mesecev
11 kg – 15 kg
15 kg – 18 kg
~ od 24 do 36 mesecev
18 kg – 30 kg
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 let
> 60 kg
Yol göstermesi için– yaklaşık vücut ağırlığı: yaş grubu
~ 12 aylık
11 kg
11 kg – 15 kg
~ 24 aylıktan 36 aylığa
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
~ 6 yaşından 12 yaşına
30 kg – 60 kg
> 60 kg
Indicații - Greutate corporală aproximativă: grupă de vârstă
11 kg
~ 12 luni
11 kg – 15 kg
~ 24 luni până la 36 luni
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
~ 6 ani până la 12 ani
30 kg – 60 kg
> 60 kg
Упътване – Приблизително телесно тегло: възрастова група
~ 12 месеца
11 kg
11 kg – 15 kg
~ 24 месеца до 36 месеца
15 kg – 18 kg
18 kg – 30 kg
~ 6 години до 12 години
30 kg – 60 kg
> 60 kg
Napomena – Približna tjelesna težina – starosna dob:
do 11 kg
~ 12 mjeseci
od 11 kg do 15 kg
od 15 kg do 18 kg
~ 24 mjeseci do 36 mjeseca
od 18 kg do 30 kg
> više od 60 kg
od 30 kg do 60 kg
~ 6 godine do 12 godina
Juhised ligikaudse kehakaalu määramiseks sõltuvalt vanusest
11 kg
~ 12 kuud
11 kg – 15 kg
15 kg – 18 kg
~ 24 kuud kuni 36 kuud
18 kg – 30 kg
30 kg – 60 kg
~ 6 aastat kuni 12 aastat
> 60 kg
Smernice - približa težina tela: starosna grupa
11 kg
~ 12 meseci
11 kg – 15 kg
15 kg – 18 kg
~ 24 meseca do 36 meseci
18 kg – 30 kg
30 kg – 60 kg
~ 6 godina do 12 godina
> 60 kg
‫~ 21 ﺷﮭر إﻟﻰ 42 ﺷﮭر‬
‫11 ﻛﺟم - 51 ﻛﺟم‬
‫~ 3 ﺳﻧوات إﻟﻰ 6 ﺳﻧوات‬
‫81 ﻛﺟم - 03 ﻛﺟم‬
‫~ أﻛﺛر ﻣن 21 ﺳﻧﺔ‬
‫أﻛﺑر ﻣن 06 ﻛﺟم‬
~ 12 måneder til 24 måneder
~ 3 år til 6 år
~ over 12 år
~ 12 månader till 24 månader
~ 3 år till 6 år
~ över 12 år
~ 12–24 kuukautta
~ 3–6 vuotta
~ yli 12 vuotta
~ 12 až 24 mesiacov
~ 3 až 6 rokov
~ viac ako 12 rokov
~ od 12 do 24 miesięcy
~ od 3 do 6 lat
~ powyżej 12 lat
~ 12 ... 24 hónapos
~ 3 ... 6 éves
~ több mint 12 éves
~ 12 līdz 24 mēneši
~ 3 līdz 6 gadi
~ vairāk nekā 12 gadi
~ nuo 12 mėn. iki 24 mėn.
~ nuo 3 metų iki 6 metų
~ daugiau nei 12 metų
~ od 12 do 24 mesecev
~ od 3 do 6 let
~ več kot 12 let
~ 12 aylıktan 24 aylığa
~ 3 yaşından 6 yaşına
~ 12 yaş üzeri
~ 12 luni până la 24 luni
~ 3 ani până la 6 ani
~ peste 12 ani
~ 12 месеца до 24 месеца
~ 3 години до 6 години
~ над 12 години
~ 12 mjeseci do 24 mjeseca
~ 3 godine do 6 godina
~ iznad 12 godina
~ 12 kuud kuni 24 kuud
~ 3 aastat kuni 6 aastat
~ üle 12 aasta
~ 12 meseci do 24 meseca
~ 3 godine do 6 godina
~ više od 12 godina
‫إرﺷﺎدات- وزن اﻟﺟﺳم ﺗﻘرﯾ ﺑ ًﺎ: اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻌﻣرﯾﺔ‬
‫~ 21 ﺷﮭر‬
‫11 ﻛﯾﻠو ﺟرام‬
‫~ 42 ﺷﮭر إﻟﻰ 63 ﺷﮭر‬
‫51 ﻛﺟم - 81 ﻛﺟم‬
‫~ 6 ﺳﻧوات إﻟﻰ 21 ﺳﻧوات‬
‫03 ﻛﺟم - 06 ﻛﺟم‬
S-S-006102
Pantone 7548C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway Swim Safe ABC

  • Página 1 Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe 11 kg ~ 12 måneder 11 kg – 15 kg ~ 12 måneder til 24 måneder ≤ 11 11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60 ≥ 60 ... kg 15 kg – 18 kg ~ 24 måneder til 36 måneder 18 kg –...
  • Página 2: Maintenance And Storage

    EU type-examination for Regulation (EU) 2016/425 by: Notified Body No. 0120, SGS USER MANUAL FOR SWIM VEST United Kingdom Ltd.Unit 202b, Worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK Examen de type UE pour la réglementation (UE) 2016/425 par :l’organisme notifié n° WARNING! THIS PRODUCT IS NOT A LIFE VEST.
  • Página 3 NOTICE D’UTILISATION POUR GILET DE NATATION BENUTZERANLEITUNG FÜR SCHWIMMWESTE ATTENTION ! CET ARTICLE N’EST PAS UN ACHTUNG! DIESE SCHWIMMWESTE DIENT GILET DE SAUVETAGE. NICHT DER LEBENSRETTUNG. Attention Achtung 1. L’utilisateur ne doit pas mordre ou mastiquer le produit 1. Produkt nicht verwenden, wenn es Biss- oder Kauspuren aufweist, da es zerreißen oder Teile sich lösen könnten car des morceaux pourraient se détacher et présenter un danger d’étouffement.
  • Página 4 MANUALE D’USO DEL GIUBBOTTO GONFIABILE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ZWEMVEST AVVERTENZA! QUESTO PRODOTTO NON È WAARSCHUWING! DIT PRODUCT IS GEEN UN GIUBBOTTO SALVAGENTE. REDDINGSVEST. Avvertenza Waarschuwing 1. Niet bijten of kauwen op die items gezien die 1. Impedire al bambino di mordere o masticare il afgebeten kunnen worden van het materiaal en prodotto, per evitare il rischio di soffocamento.
  • Página 5 MANUAL DE USO PARA CHALECO DE NATACIÓN BRUGERVEJLEDNING TIL SVØMMEVEST ADVERTENCIA! ESTE PRODUCTO NO ES ADVARSEL! DETTE PRODUKT ER IKKE EN UN CHALECO SALVAVIDAS. REDNINGSVEST. Advertencia Advarsel 1. El usuario no debe morder ni masticar este 1. Må ikke bides eller tygges af brugeren, da dele, artículo, ya que las partes que se pueden romper der kan rives eller løsnes ved bidning, kan udgøre en kvælnings-fare.
  • Página 6 MANUAL DO UTILIZADOR PARA COLETE DE NATAÇÃO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΓΙΛΕΚΟ ΚΟΛΥΜΒΗΣΗΣ ATENÇÃO! ESTE PRODUTO NÃO É UM ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ COLETE SALVA-VIDAS. ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΙΒΙΟ. Atenção ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΑΓΚΩΝΕΙ Ή ΝΑ ΜΑΣΑ ΤΟ 1.
  • Página 7 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО ЖИЛЕТА UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLOVACÍ VESTY ВНИМАНИЕ! ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ UPOZORNĚNÍ! TENTO PRODUKT NENÍ ЯВЛЯЕТСЯ СПАСАТЕЛЬНЫМ ЖИЛЕТОМ. ZÁCHRANNÁ VESTA. Внимание Upozornění 1. Не допускайте, чтобы ребенок кусал или жевал 1. Nekousejte ani nežvýkejte, protože by se mohly изделие, поскольку откушенные кусочки изделия kousky utrhnout nebo oddělit a způsobit могут...
  • Página 8 BRUKSANVISNING FOR SVØMMEVEST ANVÄNDARMANUAL FÖR SIMVÄST ADVARSEL! DETTE PRODUKTET ER VARNING! PRODUKTEN ÄR INTE EN FLYTVÄST. EN REDNINGSVEST. Advarsel Varning 1. Må ikke bites i eller tygges på av brukeren da 1. Får inte bitas eller tuggas av användaren delene kan blr revet i stykker eller falle av av og eftersom delar kan slitas av eller släppa vid bett dermed forårsake kvelnings-fare.
  • Página 9 UIMALIIVIEN OHJEKIRJA NÁVOD NA POUŽITIE NA PLÁVACIU VESTU VAROITUS! TÄMÄ TUOTE EI OLE UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK NIE JE HENGENPELASTUSLIIVI. ZÁCHRANNÁ VESTA. Varoitus Upozornenie 1. Používateľ nesmie do položky hrýzť ani ju žuvať, 1. Pikkulapset eivät saa purra tai pureskella tuotetta, inak sa môže prederaviť...
  • Página 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI NADMUCHIWANEJ KAMIZELKI ÚSZÓMELLÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSTRZEŻENIE! TEN PRODUKT TO NIE FIGYELMEZTETÉS! A TERMÉK NEM KAMIZELKA RATUNKOWA. MENTŐMELLÉNY. Ostrzeżenie Figyelmeztetés 1. Użytkownik nie może gryźć ani żuć produktu, gdyż 1. Ne csipkedje, illetve ne rágja a terméket, mert a może on zostać...
  • Página 11 PELDĒŠANAS VESTES LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PLAUKIMO LIEMENĖS NAUDOTOJO VADOVAS BRĪDINĀJUMS! ŠIS PRODUKTS NAV ĮSPĖJIMAS! GAMINYS NĖRA APSAUGINĖ GLĀBŠANAS VESTE. LIEMENĖ. Brīdinājums Įspėjimas 1. Nedrīkst pārkost vai košļāt, jo nokostās daļiņas 1. Saugokite, kad naudotojas nekandžiotų ir var radīt aizrīšanās risku. nekramtytų elementų, nes nuplėšus ar atplėšus 2.
  • Página 12 NAVODILA ZA UPORABO PLAVALNEGA JOPIČA YÜZME YELEĞİ KULLANIM KILAVUZU OPOZORILO! TA IZDELEK NI REŠILNI JOPIČ. UYARI! BU ÜRÜN BİR CAN YELEĞİ DEĞİLDİR. Opozorilo Uyari 1. Uporabnik naj izdelka ne grize ali žveči, saj ga s 1. Isırınca yırtılabilen ya da kopabilen parçalar boğulma tehlikesi yaratabildiğinden, kullanıcı...
  • Página 13 MANUAL DE UTILIZATORE PENTRU VESTA DE ÎNOT РЪКОВОДСТВОТО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ПЛУВНА ЖИЛЕТКА AVERTISMENT! ACEST PRODUS NU ESTE O ВНИМАНИЕ! ТОЗИ ПРОДУКТ НЕ Е VESTĂ DE SALVARE. СПАСИТЕЛНА ЖИЛЕТКА. Avertisment Внимание 1. Utilizatorul nu trebuie să muşte sau să mestece bucăţi 1.
  • Página 14 KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA PRSLUK ZA PLIVANJE UJUMISVESTI KASUTUSJUHEND UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE HOIATUS! SEE TOODE EI OLE PÄÄSTEVEST. PRSLUK ZA SPAŠAVANJE. Upozorenje Hoiatus 1. Korisnik ne smije gristi ili žvakati dijelove proizvoda 1. Ärge vesti hammustage ega närige, sest osad jer bi se oni mogli otkinuti ili odvojiti uslijed čega võivad mulgustuda ja eralduda tükid, mis može doći do opasnosti od gušenja.
  • Página 15 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻟﺳﺗرة اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRSLUKA ZA PLIVANJE .‫ﺗﺣذﯾر! ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﯾس ﺳﺗرة ﻟﻠﻧﺟﺎة‬ UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE PRSLUK ZA SPASAVANJE. ‫ﺗﺣذﯾر‬ ،‫1. ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾﺗم ﻋض أو ﻣﺿﻎ ھذه اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ Upozorenje ‫ﺣﯾث أن اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﻣزﻗﺔ أو اﻟﻣﻧﺳﻠﺧﺔ أو اﻟﻣﻘطوﻋﺔ‬ 1.
  • Página 16 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...

Este manual también es adecuado para:

32165Fisher-price 93521Swim safe 32158Swim safe3217632147 ... Mostrar todo