Consignes De Sécurité Importantes - Bestway HYDRO-FORCE Freesoul Tech Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Notice d'utilisation
Attention
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez la notice et respectez les instructions relatives aux conseils de
sécurité, au montage correct et complet du produit, à la mise en service, à
l'utilisation et à l'entretien.
Pour votre sécurité, lisez toujours les conseils et mises en garde contenus
dans ces instructions. Le non-respect de ces instructions de
fonctionnement peut vous exposer à des dangers graves voire mortels.
N'utilisez le produit qu'aux endroits et dans les conditions pour lesquels il
est prévu.
Le pagayage debout est un sport dangereux. L'utilisation de ce produit
expose l'utilisateur à des risques et des dangers inattendus.
L'utilisateur doit avoir conscience de ces risques et les comprendre.
L'utilisation de ce produit implique le respect des consignes de sécurité
décrites dans la notice.
Ne dépassez pas le nombre maximal de personnes recommandé. Quel
que soit le nombre de personnes à bord, le poids total des personnes et de l'équipement ne doit jamais dépasser la
charge maximale recommandée.
N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.
Les dispositifs de secours comme les gilets et les bouées de sauvetage doivent être préalablement vérifiés et
utilisés à chaque fois. Portez toujours un casque quand vous utilisez ce produit.
Pagayez toujours avec un partenaire expérimenté quand vous utilisez ce produit.
Communiquez à votre partenaire votre parcours de navigation et votre planning.
Vérifiez préalablement les prévisions météo afin de connaître l'environnement marin et les conditions météo avant
de partir. Une météo et un environnement marin mauvais sont extrêmement dangereux.
N'utilisez jamais ce produit dans des conditions allant au-delà de vos capacités (comme par exemple, et sans que
cette liste soit exhaustive, grosses vagues, contre-courants, courants et rapides)
Utilisez le produit près de la rive et faites attention aux facteurs naturels comme le vent, les marées et les lames de
fond. FAITES ATTENTION AUX VENTS DE TERRE ET AUX COURANTS.
Avant toute utilisation, examinez soigneusement le produit pour vérifier s'il présente des signes d'usure ou de fuite
afin d'être certain qu'il soit en bon état. N'utilisez pas le SUP si vous vous apercevez qu'il est endommagé.
Ne surfez pas sur des plans d'eau que vous ne connaissez pas bien.
Faites attention aux effets potentiellement nocifs des liquides comme l'acide de batterie, l'huile et le pétrole. Ces
liquides peuvent endommager le produit.
Gonflez à la pression nominale indiquée sur le produit sous peine de surgonflage et/ou d'explosion.
Maintenez l'équilibre. Une distribution irrégulière des charges sur la planche peut provoquer un renversement qui
pourrait entraîner la noyade.
Apprenez à faire fonctionner ce produit. Adressez-vous à votre secteur local pour obtenir des informations et/ou une
formation en cas de besoin. Informez-vous sur les réglementations locales et les dangers liés au surf, à la navigation
et/ou à d'autres activités aquatiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques techniques
Article
Taille gonflé
65302
2.74m x 76cm x 15cm (9' x 30" x 6")
65303
3.05m x 84cm x 15cm (10' x 33" x 6")
65305
3.20m x 76cm x 15cm (10'6" x 30" x 6")
65306
3.81m x 76cm x 15cm (12'6" x 30" x 6")
65308
3.10m x 86cm x 15cm (10'2" x 34" x 6")
65310
3.40m x 89cm x 15cm (11'2" x 35" x 6")
65312
3.05m x 84cm x 15cm (10' x 33" x 6")
#65302
001
002
008
009
#65303
001
002
007
008
#65308
001
002
008
009
Pression de service
Capacité de
Nombre de personnes
recommandée
charge maximale
au maximum
1.034bar (15psi)
110kg (242lb)
1.034bar (15psi)
130kg (287lb)
1.034bar (15psi)
120kg (265lb)
1.034bar (15psi)
120kg (265lb)
1.034bar (15psi)
140kg (309lb)
1.034bar (15psi)
160kg (353lb)
1.034bar (15psi)
140kg (309lb)
003
006
010
011
004
003
005
009
010
011
003
006
010
011
012
#65305; #65306; #65312
001
#65310
001
007
Pièce N° Description
001
Planche de surf
002
Pompe à main haute pression
1 adulte
003
Pagaie
004
Tube du repose-pieds
1 adulte
005
Mousse du repose-pieds
006
Corde de sécurité
1 adulte
007
Siège
1 adulte
008
Clé anglaise
009
Rustine à 3 épaisseurs en polyester
1 adulte
010
Sac
011
Vanne d'air
1 adulte
012
Cordon élastique
013
Aileron
1 adulte
Pièce N° Description
001
Planche de surf
002
Pompe à main haute pression
003
Pagaie
004
Tube du repose-pieds
005
Mousse du repose-pieds
006
Corde de sécurité
007
Siège
008
Clé anglaise
009
Rustine à 3 épaisseurs en polyester
010
Sac
011
Vanne d'air
012
Cordon élastique
013
Aileron
Installation
1. Étalez la planche de surf sur un sol plan.
2. Si vous utilisez votre planche pour la première fois ou après l'avoir rangée pendant longtemps, contrôlez la vanne d'air
et serrez d'abord la vanne avec la clé fournie avec. (Fig. 1).
Attention : Ne réglez pas la vanne d'air quand vous utilisez la planche.
Attention : Ne faites pas tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre quand vous vérifiez le
gonflage, car cela est dangereux.
3. Gonflez la planche en dévissant le bouchon de la vanne d'air (Fig. 2 rep. 1). Vérifiez que la vanne avec ressort
intérieur n'est pas enfoncée. Si elle est enfoncée (Fig. 2 rep. 2), appuyez sur la vanne à ressort et tournez dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre afin que la vanne à ressort intérieur soit dans la bonne position (Fig. 2 rep.
3). Fixez le tuyau en position de gonflage sur la pompe à mainhaute pression. Gonflez la planche à 1,034 bar (15 psi).
Après avoir gonflé, vissez le bouchon de la vanne d'air (Fig. 2 rep. 4)
REMARQUE: En cas de surgonflage, appuyez sur la vanne à ressort pour libérer de l'air jusqu'à un niveau acceptable
et serrez bien la vanne d'air.
REMARQUE: Si la planche n'est pas utilisée et qu'elle reste en plein soleil, elle peut subir une sur-expansion et
006
s'abîmer. Vérifiez la pression et dégonflez légèrement jusqu'à l'obtention de la bonne pression.
REMARQUE: Le manomètre n'est prévu que pour le gonflage et la valeur du manomètre sert uniquement de
référence, il ne faut pas l'utiliser comme instrument de précision.
012
4. Montez le siège (fourni uniquement avec le produit n° 65303; n° 65310). Raccordez le siège sur l'anneau boucle
situé sur la planche. Il est possible de régler le siège pour pouvoir insérer le repose-pieds.
5. Fixez la corde de sécurité à l'anneau de remorquage et placez la courroie autour de votre cheville (Fig. 3)
#65302; #65303; #65308
013
4
002
006
010
011
012
002
003
008
009
010
011
PIÈCE DÉTACHÉE
PIÈCE DÉTACHÉE
Q.TÉ
N° (#65302)
N° (#65303)
1
65302ASS19
65303ASS19
1
P3096Q19
P3096Q19
1
F6C656
F6C657
1
/
P5C499
1
/
F6C211
1
F6666
F6666
1
/
F6C336Q18
1
F6H913
F6H913
1
/
/
1
F61046
F61046
1
P61959
P61959
1
/
F2C176
1
/
/
PIÈCE DÉTACHÉE
PIÈCE DÉTACHÉE
Q.TÉ
N° (#65308)
N° (#65310)
1
65308ASS19
65310ASS19
1
P3096Q19
P3096Q19
1
F6C656
F6C657
1
/
P5C499
1
/
F6C211
1
F6666
F6667
1
/
F6C336Q18
1
F6H913
F6H913
1
/
/
1
F61046
F61047
1
P61959
P61959
1
F2C178
F2C177
1
F3C197
F3C197
1
2
Fig. 1
#65305; #65306; #65310; #65312
Fig. 3
008
009
013
004
005
006
012
013
PIÈCE DÉTACHÉE
PIÈCE DÉTACHÉE
N° (#65305)
N° (#65306)
65305ASS19
65306ASS19
P3096Q19
P3096Q19
/
/
/
/
/
/
F6667
F6667
/
/
F6H913
F6H913
/
/
F6669
F6669
P61959
P61959
F2C176
F2C176
F3C197
F3C197
PIÈCE DÉTACHÉE
N° (#65312)
65312ASS19
P3096Q19
/
/
/
F6667
/
F6H913
/
F6669
P61959
F2C176
F3C197
3
4
Fig. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

65310

Tabla de contenido