NOTA: Il rivestimento della piscina con pareti in acciaio è progettato per essere più piccolo delle pareti in
acciaio per motivi tecnici. Se montare il rivestimento risulta difficile, posizionare il rivestimento sotto il sole per
un'ora in modo che diventi più flessibile. Inoltre, montare il rivestimento passo dopo passo, tirandolo
contemporaneamente con le mani. Questa procedura non danneggia il rivestimento.
REMARQUE: La bâche de la piscine à paroi en acier est conçue pour être plus petite que la paroi en acier
pour des raisons techniques. Si vous avez du mal à monter la bâche, placez-la en plein soleil pendant une
heure, elle sera alors plus facile à plier. Vous devriez être alors en mesure de monter la bâche pas à pas, tout
en tirant dessus manuellement. Cette procédure n'abîmera pas la bâche.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΠΙΣΊΝΑΣ ΜΕ ΧΑΛΎΒΔΙΝΟ ΤΟΊΧΩΜΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΝΑ ΕΊΝΑΙ
ΜΙΚΡΌΤΕΡΗ ΑΠΌ ΤΟ ΧΑΛΎΒΔΙΝΟ ΤΟΊΧΩΜΑ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΎΣ ΛΌΓΟΥΣ. ΑΝ ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΕΊΤΕ ΝΑ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ, ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΣΤΟΝ ΉΛΙΟ ΓΙΑ ΜΙΑ ΏΡΑ, ΚΆΤΙ
ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΠΙΟ ΕΎΚΑΜΠΤΗ. ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΈΣΕΤΕ ΝΑ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΒΉΜΑ, ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΤΕΝΤΏΝΟΝΤΆΣ ΤΗΝ ΜΕ ΤΟ
ΧΈΡΙ. ΑΥΤΉ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΔΕ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΈΣΕΙ ΖΗΜΙΆ ΣΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ.
ПРИМЕЧАНИЕ. По техническим причинам лайнер стальной стенки бассейна рассчитан так, что его
размер меньше, чем стальная стенка. Если вам трудно натянуть лайнер, положите его на солнце на
один час, в результате чего он станет более пластичным. После этого вы сможете постепенно установить
лайнер, одновременно растягивая его руками. Эта процедура не приведет к повреждению лайнера.
UWAGA: Ze względów technicznych wkładka do stalowej ściany basenu jest mniejsza niż stalowa ściana.
Jeśli wystąpią trudności w dopasowaniu wkładki, wkładkę należy wystawić na godzinę na działanie promieni
słonecznych, aby stała się bardziej elastyczna. Potem należy stopniowo dopasowywać wkładkę, jednocześnie
rozciągając ją za pomocą ręki. Taki sposób postępowania nie spowoduje uszkodzenia wkładki.
MEGJEGYZÉS: Az acélfalú medence bevonatát műszaki okokból az acélfalnál kisebb méretűre tervezték.
Ha nehezére esik a bevonat összeépítése, tegye ki egy órára a napra, hogy hajlíthatóbbra puhuljon. Ezt
követően az anyagot kézzel nyújtva, lépésenként összeépítheti a bevonatot. Ez az eljárás nem tesz kárt a
bevonatban.
OBS! Stålväggspoolens liner är utformad för att vara mindre än stålväggen av tekniska skäl. Om du tycker att
det är svårt att montera linern, lägg den då i solen under en timme vilket gör den mer böjbar. Därefter bör du
kunna montera linern stegvis, sträck den samtidigt för hand. Den här proceduren skadar inte linern.
4
S-S-005667