Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISEO Serrature S.p.a.
Via S. Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
Italy
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI APERTURA E CHIUSURA:
Tarare la forza di spinta nel seguente modo:
- Azionare l'Operatore e svitare la Vite di regolazione coppia fino a fermare l'anta.
- Attendere 5 o 10 secondi ed eseguire la regolazione (ruotando in senso orario).
- Si consiglia di usare un dinamometro per verificare che la spinta effettiva non superi i 15 Kg.
- Chiudere l'anta.
- Regolare il tempo ritardo coppia al minimo possibile, in modo che il motore possa vincere
l'inerzia iniziale dell'anta.
Questo determina la partenza dell'anta al massimo della potenza disponibile; scaduto il tempo,
verrà erogata una spinta pari a quella definita tramite la regolazione effettuata sul trimmer
"Regolazione Coppia".
- Effettuare alcune manovre di prova per verificare il corretto funzionamento dell'impianto.
Kg
MAX SPINTA
0.5
Regolazione tempo ritardo coppia
Telefono: 0364/8821
Fax: 0364/86175
Fax Uff. Vendite: 0364/882263
Made in Italy
LIBRETTO ISTRUZIONI
REGOLATORE DI COPPIA AAP101
PER OPERATORI ELETTROMECCANICI SERIE ATP
Esempio di Regolazione:
4
Per il primo ½ secondo il motore
parte alla coppia nominale, per poi
passare (dopo il tempo di ritardo
impostato da T1) alla Coppia
COPPIA
(impostata da T2).
IMPOSTATA
sec.
I EO
S
AIC103F/01-97

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ISEO AP101

  • Página 1 I EO ISEO Serrature S.p.a. Telefono: 0364/8821 Via S. Girolamo 13 Fax: 0364/86175 25055 Pisogne (BS) Fax Uff. Vendite: 0364/882263 Italy Made in Italy AIC103F/01-97 LIBRETTO ISTRUZIONI REGOLATORE DI COPPIA AAP101 PER OPERATORI ELETTROMECCANICI SERIE ATP REGOLAZIONE DELLA FORZA DI APERTURA E CHIUSURA: Tarare la forza di spinta nel seguente modo: - Azionare l'Operatore e svitare la Vite di regolazione coppia fino a fermare l'anta.
  • Página 2 I EO ISEO Serrature S.p.a. Phone No.: 0364/8821 Via S. Girolamo 13 Fax: 0364/86175 25055 Pisogne (BS) Sales Dept. Fax No.: 0364/882263 Italy Made in Italy AIC103F/01-97 AAP101 TORQUE ADJUSTER FOR ATP SERIES ELECTRO-MECHANICAL ACTUATORS INSTRUCTION BOOK AJUSTING THE OPENING AND CLOSING FORCE: Calibrate the push force as follows: - Operate the Actuator and unscrew the torque adjustment Screw until the gate stops.
  • Página 3 I EO ISEO Serrature S.p.a. Téléphone: 0364/8821 Via S. Girolamo 13 Fax: 0364/86175 25055 Pisogne (BS) Fax Bureau de Ventes: 0364/882263 Italie Made in Italy AIC103F/01-97 LIVRET D'INSTRUCTIONS REGOLATEUR DE COUPLE AAP101 POUR OPERATEURS ELECTROMECANIQUES SERIE ATP REGLAGE DE LA FORCE D’OUVERTURE ET DE FERMETURE: Tarer la force de poussé...
  • Página 4 I EO ISEO Serrature S.p.a. Telephon: 0364/8821 Via S. Girolamo 13 Fax: 0364/86175 25055 Pisogne (BS) Fax Verkaufsabt.: 0364/882263 Italy Made in Italy AIC103F/01-97 ANWEISUNGSHANDBUCH FÜR DEN DREHMOMENTREGLER AAP101 FÜR ELEKTROMECHANISCHE EINHEITEN DER SERIE ATP EINSTELLUNG DER ÖFFNUNGS- UND SCHLIESSKRAFT Die Druckkraft wie folgt einstellen: - Die Einheit betätigen und die Drehmoment-Einstellschraube bis zur Torsperre ausschrauben...
  • Página 5: Ejemplos De Ajuste

    I EO ISEO Serrature S.p.a. Tel.: 0364/8821 Via S. Girolamo 13 Fax: 0364/86175 25055 Pisogne (BS) Fax Servicio Ventas: 0364/882263 Italy Made in Italy AIC103F/01-97 FOLLETO DE INSTRUCCIONES REGULADOR DE PAR AAP101 PARA ACCIONADORES ELECTROMECANICOS SERIE ATP AJUSTE DE LA FUERZA DE APERTURA Y DE CIERRE: Ajustar la fuerza de empuje de la manera siguiente: - Accionar el Accionador y desenroscar el tornillo de ajuste del par hasta cerrar la puerta.