INSTRUCTIONS
TABLE 1 - VALVE SIZE
Connection diameter (mm)
Torque value for cap*
Max Torque value for stem**
ACTION
English
Remove cap
Dévisser les
and access
embouts
cap (if
protégeant le
present)
carré de
1
prise de charge (si
présente).
Ma œuv e la
Move the
stem to OPEN
tige carrée sur la
2
position
position OPEN
(ouvert).
Braze the
Braser les tubes
valve using
de connection en
specific alloy
utilisant un alliage
(SilFos 15).
spécifique (type
Use a wet rag
SilFos 15). Placer
3
on valve in
un chiffon mouillé
open position
sur le corps de
during the
vanne en position
brazing
ouverte pendant
process
le brasage.
ATTENTION:
ATTENTION: Ne
do 't
aze
pas braser la
4
with valve in
vanne en position
CLOSE
CLOSE (fermé)
position
Braze using
Braser en utilisant
the shown
la position de
5
torch position
torche
recommandée sur
le schéma.
Install cap and
Replacer les
access cap (if
embouts
present)
protégeant le
6
carré de
prise de charge (si
présente)
Reti e l'e
Remove cap
7
du carré de
Ma œuv e la tige
Move the
stem in OPEN
carrée sur la
8
or CLOSE
position OPEN
direction
(ouvert) ou CLOSE
(fermé).
Tighten
Serrer
manually the
manuellement
9
l'e
cap
protection
Se e l'e
Tighten cap
l'aide d'u e lef
using a torque
wrench
dynamométrique
10
respecting the
selon le couple
maximum
préconisé (tab.1)
torque value
*
(tab.1) *
Check the
Contrôler la
11
stem position:
position du carré
Copyright © SANHUA 2015
Subject to change without notice
6
10
12
15
≤7
Français
Deutsch
Spindelabdeckung
und Deckel des
Füllventils (falls
vorhanden)
a œuv e et la
abnehmen
Die Spindel in
OPEN (offen)
Position drehen.
Einlöten des
Ventils unter
Verwendung
spezieller
Legierung (SilFos
15). Während des
Lötvorgangs das
Ventil in offen
Position mit
nassem Lappen
umwickeln.
ACHTUNG: Ventil
nicht in
geschlossen
Position löten.
Löten mit Brenner
in der gezeigten
Position .
Spindelabdeckung
und Deckel des
Füllventils (falls
vorhanden)
a œuv e et la
montieren
out
Spindelabdeckung
abnehmen
a œuv e.
Spindel in OPEN
oder CLOSE
Position drehen.
Spindelabdeckung
von Hand
out de
befestigen.
out à
Spindelabdeckung
mit Schlüssel
unter Beachtung
des Drehmoments
in Tab.1*
anziehen.
Position der
Spindel
16
18
22
28
35
13,5 ~ 20Nm
≤
Italiano
Rimuovere il
Sacar el cabezal
tappo e il
de la válvula y el
cappuccio della
de la conexión
valvola di carico
para manómetro
(se presente)
(si tiene)
Muovere lo stelo
Mover el eje a la
della valvola sulla
posición OPEN
posizione OPEN
(abierto)
(aperto)
Brasare la valvola
Soldar la válvula
usando una lega
usando una
specifica (SilFos
aleación
15). Usare uno
específica (SilFos
straccio bagnato
15). Poner un
sulla valvola in
paño húmedo
posizione aperta
sobre la válvula
durante il
en posición
processo di
abierta durante el
brasatura.
proceso de
soldadura.
ATTENZIONE: non
ATENCION: no
brasare con la
soldar con la
valvola in
válvula en
posizione CLOSE
posición CLOSE
(cierra)
Brasare usando la
Soldar usando la
torcia come
llama como se
mostrato.
muestra.
Installare il tappo
Instalar los
e il cappuccio
cabezales de la
della valvola di
válvula y de la
carico (se
conexión para
presente)
manómetro (si
tiene).
Rimuovere il
Sacar el cabezal
tappo
Muovere lo stelo
Mover el eje de la
della valvola sulla
válvula en la
posizione OPEN or
dirección OPEN o
CLOSE
CLOSE
Serrare
Colocar el cabezal
manualmente il
y cerrar
tappo
manualmente
Serrare il tappo
Ajustar el cabezal
con una chiave
con una llave
dinamometrica,
inglesa,
rispettando i
respetando los
valori massimi di
valores máximos
coppia (tab.1) *
de Par de ajuste
en la Tabla 1*
Controllare la
Comprobar la
posizione dello
posición del eje
3
42
54
64
80
89
≤
Русск
Español
е ед
у т о ко
те
колп ок
е т л
кл п
Ш еде
е л
е т .
о е
те
ток
поло е
е
О К
О.
п ке
пол у те
п
пое
(SilFos15).
т те
е т л от
пе е е
ок о
ето
.
В
А
Е: е
п о од те
п ку
поло е
АК
О.
п
л те
пл
о елк
от ко пу .
т о те
колп ок
е т л
кл п
Ш еде
е л
е т .
те
колп ок.
о е
те
ток
поло е
е
О К
О л
АК
О.
В у у
к ут те
колп ок.
т
те
колп ок
кл
о , е
п е
допу т
о о
у л
л. *
о е те
поло е
е
II-SBV-MU-R1505
105
108
≤
中文
拧开阀帽
并放好,
以免遗失
如果
有
旋转阀杆
到开阀位
置
用特殊合
金焊接(Sil-
Fos 15),焊
接过程中
用湿布覆
盖在开阀
位置
注意:阀
处于关闭
状态时不
要焊接
在图示位
置进行焊
接
安装好阀
帽 如果
有
移除阀帽
将阀杆转
到关或开
的位置
手动拧紧
阀帽
用扳手拧
紧阀帽,
最大扭矩
参照表 1
检查阀杆