Obmedzená Záruka; Tisztítás És Karbantartás - Lanaform Stand Mirror Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Stand Mirror:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
a recyklačného strediska vašej obce.
Po skončení používania prístroj zlikvidujte v
súlade s princípmi ochrany životného pros-
tredia a v súlade s právnymi predpismi. Pred
likvidáciou odstráňte batériu a umiestnite
ju do príslušného kontajnera na zber pou-
žitých batérií, aby mohla byť recyklovaná.
Upozornenie: použité batérie nesmia byť
v žiadnom prípade likvidované spoločne s
bežným odpadom z domácnosti.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento
výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu
či spracovania, a to od dátumu predaja po
dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve-
dených prípadov.
Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahu-
je na škody spôsobené bežným používaním
tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v
rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM
nevzťahuje na škody spôsobené chybným
nebo nevhodným používaním či akým-
koľvek chybným užívaním, nehodou, pri-
pojením nedovolených doplnkov, zmenou
realizovanou na výrobku či iným zásahom
akejkoľvek povahy, na ktorý nemá spo-
ločnosť LANAFORM vplyv.
Spoločnosť LANAFORM nebude zodpoved-
ná za žiadny druh poškodenia príslušenstva
(následný alebo špeciálny).
Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti
výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch
rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že pri
reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe
tohto tovaru.
Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM
opraví alebo vymení v závislosti od prípadu
a následne vám ho vráti. Záručný servis
poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti
LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu
tohto prístroja zveríte inej osobe ako ser-
visnému stredisku spoločnosti LANAFORM,
táto záruka stráca platnosť.
Használati kézikönyv
HU
A termék jelen kézikönyvben és a csoma-
goláson szereplő fotói és más ábrázolásai
a lehető leghívebben igyekeznek tükrözni
a valóságot, de nem garantálják a ter-
mékkel való tökéletes hasonlóságot.
Köszönjük a LANAFORM® „Stand Mirror X10"
érintőfelületes állótükre iránt mutatott
érdeklődését. Ez a LED világítású, tízszeres
nagyítású tükör kitüntetett helyre kerül a
lakásában.
A TÜKÖR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELJES
SZÖVEGÉT, KÜLÖNÖSEN AZ ALÁBBI
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT:
A készüléket csak a jelen útmutatóban
szereplő használati utasítás szerint
használja.
A készüléket nem szabad használnia olyan
személynek – különösen gyermeknek –,
akinek testi, érzékszervi vagy mentális
képességei korlátozottak, illetve olyan
személynek, aki nem rendelkezik kellő
tapasztalattal vagy ismerettel; kivéve
olyan esetben, ha valamely közvetítő vagy
a biztonságáért felelős másik személy
felügyelete mellett vagy előzetes utasításait
követően használja a készüléket. Ügyeljen
arra, hogy gyermek ne játsszon a készülé-
kkel.
Ne használjon a LANAFORM® által nem
ajánlott, illetve a készülékhez nem mellé-
kelt tartozékot.
Ügyeljen arra, hogy a készülék egyetlen
nyílásába se essen semmilyen tárgy, és abba
ne helyezzen be semmit.
Tilos a készüléket olyan helyiségben
használni, ahol aeroszolos termékek
vannak használatban, vagy ahol az oxigén
ellátása szabályozott.
Tilos a készüléket vízbe vagy bármely más
folyadékba merítve tisztítani.
HU
EN FR NL DE ES IT PL CS SK
JELLEMZŐK
Kétfelületű tükör: x1 és x10.
360 fokban forgatható tükör.
Változtatható fényerejű, LED me-
gvilágítású tükör.
Érintőfelületes tükör.
A világítás bekapcsolásához érintse az
ujját a tükör egyszeres nagyítású felületén
lévő gombhoz. Az ujját hosszabb ideig
ott tartva lehet a fényerőt fokozni vagy
csökkenteni. A világítás kikapcsolásához
egyszerűen érintse meg ugyanezt a gombot.
AZ ELEMEK CSERÉJE
1
Fordítsa a tükör tízszeres nagyítású
felületét saját maga felé. Mindkét kezével
csúsztassa a tükör fedelét az óramutató
járásával ellenkező irányba (figure 1).
2
Vegye le a tükör lecsavart felületét,
majd távolítsa el az elemtartó rekesz
fedelét. (figure 2).
3
Cserélje ki a használt elemeket négy új
AAA (1,5 V) elemre, majd helyezze vissza a
fedelet. (figure 3)
4
Ismét mindkét kezével helyezze vissza
a lecsavart felületet a fülekre figyelve,
majd a helyes rögzítéshez fordítsa el
az óramutató járásával azonos irányba.
(figure 4)
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt mindenképpen vegye ki az
elemeket.
A tükör felületeit üvegfelületek
tisztítására szolgáló szerrel végezze, puha
és átnedvesített kendővel. A tükröt tilos
víz alá meríteni.
Más folyadékot és súrolószert használni
tilos.
A HULLADÉKANYAG ELTÁVOLÍTÁ-
SÁRA VONATKOZÓ TANÁCSOK
A csomagolás környezetre ártalmat-
lan anyagokat tartalmaz, ezért vigye
a központi szemétgyűjtő helyre, ahol
"Stand Mirror"
SL BG SV
13
/ 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido