Página 1
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. CÁMARA MINIDOMO 4” IP MANUAL DE USUARIO Versión 2.0.0 1 ...
Página 2
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Gracias por adquirir nuestro producto. Ante cualquier pregunta o petición, por favor no dude en contactar con su proveedor habitual. Este manual es aplicable a la cámara minidomo 4” IP, modelo: DS‐2DF1‐401H Es posible que este manual contenga alguna incorrección de tipo técnico o errores de impresión, y su contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Las actualizaciones serán añadidas en nuevas versiones. Nuestro compromiso es mejorar y actualizar los productos y procedimientos descritos en este manual. 2 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Instrucciones de seguridad Estas instrucciones intentan asegurar que el usuario utilice este producto correctamente con el fin de evitar cualquier peligro o pérdida de propiedad. Las medidas de precaución se dividen en “Advertencias” y “Precauciones” Advertencias: El no cumplimiento de las mismas podría ocasionar serios daños e incluso la muerte. Precauciones: El no cumplimiento de las mismas podría causar heridas o daños en los equipos. Advertencias Precauciones: Respete estas instrucciones de seguridad Siga estas precauciones para prevenir para prevenir daños serios o incluso la potenciales heridas o daños muerte. materiales. Advertencias: 1. ...
Página 4
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Precauciones: Asegúrese de que el voltaje de alimentación es el correcto antes de utilizar la cámara. No deje caer la cámara al suelo o que sea sometida a golpes. No toque los módulos CCD (Dispositivo de Cargas Interconectadas) con los dedos. Para su limpieza utilice un trapo limpio con un poco de etanol y frótelo con cuidado. Si la cámara no va a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo, por favor coloque la tapa de la lente con el fin de proteger los CCD de la suciedad. No deje la cámara expuesta al sol o en lugares muy luminosos. Podría originar manchas que aunque no producirían un mal funcionamiento sí que afectarían a la vida de la cámara. Si utiliza la cámara cerca de una fuente de laser, asegúrese de no exponer la superficie del CCD, ya que podría verse seriamente dañada. ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. ÍNDICE CAPÍTULO 1 – BREVE INTRODUCCIÓN ....................... 7 1.1 Descripción del producto ...................... 7 1.2 Elementos del domo ......................... 8 1.3 Funciones .......................... 8 1.4 Accesorios .......................... 1 1 ...
Página 6
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 4.5 Acceso por WAN ........................ 5 4 APÉNDICE 1 Conexión del cable de red .................... 5 6 APÉNDICE 2 Conexión de bus RS‐485 .................... 5 7 APÉNDICE 3 Calibre de cables 24 VAC y distancia de transmisión ............ 6 0 APÉNDICE 4 Tabla de secciones de cable .................... 6 1 6 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. CAPÍTULO 1 BREVE INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción del producto Integrando la capacidad de monitorizado por control remoto en red y las funciones del domo de alta velocidad, el domo IP es un nuevo producto de fácil instalación y manejo, así como un sencillo diseño de cableado. Lleva incorporado un servidor de video que implementa las siguientes características: ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 1.2 Elementos del domo Back Box Caja trasera Dome Drive Cámara CCD Cúpula Bubble Minidomo 4” IP 1.3 Funciones Menú OSD multilingüe El domo incluye un menú OSD multilingüe que muestra la información del sistema y los diversos parámetros. Adaptación a múltiples protocolos El ...
Página 9
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. preset. Etiquetado de presets La etiqueta del título del preset que aparece en pantalla, azimut/elevación, zoom y otras operaciones puede ser programada desde el menú y mostrada en el monitor. Autoflip (rotación automática de la cámara) Cuando la cámara se inclina hacia abajo y sobrepasa la posición vertical, el domo automáticamente girará 180º. Cuando el domo rota, la cámara comienza a moverse hacia arriba tanto como usted mantenga el joystick en su posición baja. El dipositivo autoflip es útil ...
Página 10
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. dehabilitarse desde el menú. Compensación de contraluces (BLC) Si tenemos una luz de fondo brillante, los objetos pueden aparecer oscuros o verse solamente su silueta. La compensación de contraluces realza los objetos del centro de la imagen. El domo utiliza el centro de la imagen para ajustar el iris, de forma que la exposición del objeto en el área sensible sea adecuada. Rango dinámico expandido (WDR) Cuando esta función está activada el domo es capaz de equilibrar las secciones más brillantes y las más oscuras de una escena para producir otra con mejor balance de luz y que proporcione más detalles. Balance de blancos automático (AWB) Esta función procesa de forma automática la imagen mostrada para mantener el balance de color sobre un rango de temperatura de color. El valor por defecto es AUTO. Patrol (Patrulla) El ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 1.4 Accesorios Servidor WEB integrado: • 1 canal de video comprimido con transmisión por red y decodificado para visualización local. • Conexión simultánea de hasta 6 domos en red. • Soporte de múltiples protocolos de transmisión de red. • Acceso web para aplicaciones WAN. • Gestión de la configuración del domo y administración de permisos de usuario via Ethernet. ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 1.5 IP por defecto, nombre de usuario y password IP por defecto: 192.0.0.64 Nombre de usuario: admin Password: 12345 12 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. CAPÍTULO 2 INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.1 Puesta en marcha Después de encenderlo el domo realizará un chequeo que comienza con la lente y el movimiento pan tilt. Una vez completadas las acciones de autocomprobación en el arranque, el interfaz (fig 2.1) se mostrará en la pantalla durante 40 segundos. La información del sistema mostrada en pantalla incluye Dirección del domo, Protocolo, Versión etc. El apartado COMMUNICATION se refiere a la velocidad en baudios, bits de datos y bits de parada, p. ej. “2400, 8, 1” indica 2.400 baudios, 8 bits de datos y 1 bit de parada. Consulte la sección 3.3.1 para más infomación. Figura 2.1 2.2 Presets con funciones especiales Los siguientes presets están predefinidos con funciones especiales: ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.1 Menú principal Tras iniciar sesión en Internet Explorer o software de aplicación cliente, lance el preset 95 para acceder al menú principal del domo (figura 3.1.1). Utilice los cursores sobre el control PTZ para mover el cursor al menú seleccionado. Presione IRIS+ para confirmar. Si el actual menú incluye un submenú, acceda al submenú correspondiente. La información del sistema recogida en pantalla incluye Dirección del domo, Protocolo, Versión y otra información. El apartado COMMUNICATION se refiere a la velocidad en baudios, bits de datos y ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.3 Parámetros del sistema Acceda al menú SYSTEM SETTINGS (parámetros del sistema), como se muestra en las figuras 3.3.1 y 3.3.2. Nota: Pase página moviendo el cursor a NEXT PAGE y pulse IRIS+. Figura 3.3.1 Figura 3.3.2 ...
Página 18
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. <SYSTEM INFO SETTINGS> <SYSTEM INFO SETTINGS> SOFT ADDRESS POWER LOSS POSITION DISABLE ENABLE SOFT ADDRESS DISABLE REBOOT PERIOD DISABLE <DATE AND TIME> PT ADJUST PERIOD DISABLE <ZERO POINT SETTING> <DISPLAY SETTINGS> <IP ADDRESS> NEXT PAGE BACK EXIT BACK EXIT ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. continuamente. Las acciones de respuesta a alarmas externas pueden activarse un modo de programación fuera del menú. • DIRECCIÓN IP (IP ADDRESS) Acceda a este menú y utilice los cursores para definir el valor de la dirección IP y la submáscara. Finalmente haga click en IRIS+ para guardar los cambios y salir del menú. • POSICIÓN PTZ TRAS PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN (POWER LOSS POSITION) El domo tiene la capacidad de memorizar su posición antes de apagarse. Permite al domo ...
Página 20
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. <CAMERA> <CAMERA> AUTO FOCUS ENABLE SHARPNESS ZOOM LIMIT BLC/WDR DISABLE ZOOM SPEED HIGH EXPOSURE MODE AUTO SLOW SHUTTER ENABLE IRIS IR CUT FILTER NIGHT SHUTTER IRCUT SENSITIVITY GAIN NEXT PAGE NEXT PAGE BACK EXIT BACK EXIT ...
Página 21
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. tres niveles posibles: HIGH, MID y LOW. El valor por defecto es HIGH. • OBTURACIÓN LENTA (SLOW SHUTTER) El shutter bajará de forma automática para obtener figuras más claras alargando el tiempo de exposición cuando hay poca luz. El valor por defecto es ENABLE. • IRC ‐ DÍA/NOCHE (DAY/NIGHT) Puede ser AUTO, DÍA y NOCHE. En modo auto la cámara es capaz de conmutar de forma automática entre modo B/N (NOCHE) y modo Color (DÍA) en función de las condiciones de luz ambientales. En el modo de conmutación manual, el usuario puede incrementar la sensibilidad con poca luz conmutando a modo B/N, mientras que el modo Color es preferible en condiciones normales de luz. El valor por defecto es AUTO. El ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. valores iris y shutter son ajustables. El valor por defecto es AUTO. Nota: La característica GAIN o MANUAL varía según el modelo de cámara. • IRIS Esta función abre y cierra el iris de la lente según las condiciones de luz. Los valores van de 0 a 17. • SHUTTER Es la duración del shutter electrónico. Los valores de velocidad de obturación son 1, 2, 4, 8, 15, 30, 60, 125, 180, 250, 500, 1.000, 2.000, 4.000 o 10.000. El valor numérico de X indica que la velocidad de obturación es de 1/X segundos. • GANANCIA (GAIN) La ganancia indica el grado de amplificación de la señal de la imagen original, con valores numéricos entre 0 y 15. ...
Página 23
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. <MOTION> MOTION SPEED LEVEL MIDDLE PRESET SPEED LEVEL <LIMIT SETTINGS> BACK EXIT Figura 3.3.11 Figura 3.3.12 • VOLTEO AUTOMÁTICO DE IMAGEN (AUTO FLIP) Si el AUTO FLIP está en ON, la cámara girará 180º cuando el domo se incline hacia abajo sobrepasando la vertical. Cuando se produce el volteo, la cámara comienza a moverse hacia arriba mientras que el joystick se mantenga en la posición más baja. Una vez que se suelte, el joystick volverá al modo de operación normal. Esta función es útil cuando se quiera seguir a una persona que pase directamente por debajo del ...
Página 24
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. cuadro, scan panorámico. La velocidad de scan es ajustable entre 1 y 40 grados por segundo en el menú de la cámara. • CONGELADO DE IMAGEN (IMAGE FREEZE) Congela la escena del monitor cuando se va realizar un preset. Esto permite una transición suave de una escena preset a otra y garantiza que el área enmascarada no se verá cuando se lance un preset. Esta función también reduce el ancho de banda cuando se utilicen sistemas en red. • VELOCIDAD DEL DOMO (MOTION SPEED LEVEL) La velocidad de movimiento del domo puede ser HIGH, MID o LOW. • VELOCIDAD DE PRESET (PRESET SPEED LEVEL) Puede ir de 1 a 8. El nivel más alto es el más rápido. • PARADAS DE LÍMITE (LIMIT STOPS) Son paradas que limitan el rango de pan y tilt del domo. Existen las paradas de límite izda/dcha y arriba/abajo para definir un área. Cuando la función LIMIT STOP está en DISABLE, el movimiento del domo no estará restringido a pesar de las paradas de límite. ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.3.4 Sincronización (Line Sync) Nota: Esta función no está disponible actualmente. 3.3.5 Presets El menú PRESETS se muestra en la figura 3.3.14 <PRESETS> PRESET NUMBER PRESET LABEL PRESET1 <SET PRESET LABEL> <EDIT PRESET SCENE> <CLEAR PRESET> BACK EXIT Figura 3.3.14 • NÚMERO DE PRESET (PRESET NUMBER) El domo tiene 256 presets. El PRESET NUM muestra el preset de la operación actual. Si el preset ha sido definido, aparecerá el número correspondiente; si no está definido ...
Página 26
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. PRESET LABEL PRESET1 IRIS- CANCEL IRIS+ OK Figuras 3.3.15 y 3.3.16 Seleccione SET PRESET LABEL para acceder al menú de la figura 3.3.15 y luego presione IRIS+ para editar la etiqueta (figura 3.3.16). ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. • EDITAR ESCENA DE PRESET (EDIT PRESET SCENE) Entre al menú EDIT PRESET SCENE para editar escenas de preset. Utilice el joystick o cursores para mover PTZ a la escena deseada y luego pulse IRIS+ para confirmar parámetros y volver al menú anterior, o presione IRIS‐ para cancelar los cambios. Nota: El valor de la escena de preset estará restringido a las paradas de límite. • BORRADO DE PRESET (CLEAR PRESET) Se utiliza para borrar el preset actual. 3.3.6 Patrullas (PATROLS) El menú PATROLS se muestra en la figura 3.3.17. • NÚMERO DE PATRULLA (PATROL NUMBER) El número de patrulla puede variar entre 1 y 8. <PATROLS> PATROL NUMBER <PATROL EDIT> <PATROL PERVIEW> <PATROL CLEAR>...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. El preset editado en la patrulla puede ser modificado o borrado. Por defecto, el número del preset se inicializa a 0, el tiempo de secuencia es de 2 s (0 – 30 s) y la velocidad de patrulla es nivel 30 (1 – 40). Presione IRIS+ para guardar el parámetro actual o presione IRIS‐ para cancelar los cambios y volver al menú anterior. Nota: La velocidad de patrulla del domo se muestra a continuación: °/s ) °/s ) °/s ) Nivel Velocidad( Nivel Velocidad( Nivel Velocidad( 1 0.3 2 2 3 4 4 6 5 8 6 10 7 12 8 ...
Página 29
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. <PATTERNS> REMAINING MEMORY(%) PATTERN NUMBER IRIS+ OK <PATTERN RECORD> <PATTERN PREVIEW> IRIS- CANCEL <PATTERN CLEAR> REMAINING MEMORY(%) BACK EXIT Figura 3.3.19 Figura 3.3.20 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.3.8 Máscara de Privacidad El blanqueado de ventana permite al usuario configurar las áreas rectangulares (máscaras) que no pueden ser vistas por el operador del domo. Un área en blanco se moverá con las funciones pan/tilt y se ajustará automáticamente en tamaño según la lente haga telefoto o vista general (tele/wide). Consulte la figura 3.3.21 para los parámetros de privacidad. • NÚMERO DE VENTANA (WINDOW NUMBER) El domo tiene 24 blancos de ventana numerados de 1 a 24, y pueden configurarse hasta 8 ventanas en la misma imagen. El número específico de ventanas disponibles varía según el modelo de cámara. <PRIVACY MASK> SET WINDOW POSITION WINDOW NUMBER FOCUS+SWITCH CONTENT WINDOW ENABLE DISABLE IRIS+ OK <WINDOW SETTINGS> IRIS- CANCEL <CLEAR WINDOW> BACK EXIT ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.3.9 Salidas AUX Una salida auxiliar es una señal configurable desde la caja trasera del domo que puede activar otro dispositivo. Consulte el menú correspondiente en la figura 3.3.23. • NÚMERO DE AUX (AUX NUMBER) Permite seleccionar AUX1. • MODO AUX (AUX MODE) Se utiliza para definir el tipo de salida de alarma. Puede ser ALWAYS OPEN (abierta, por defecto) y ALWAYS CLOSE (cerrada), que corresponden con normalmente abierta y normalmente cerrada respectivamente. <CLEAR> <CLEAR ALL PRESETS> <CLEAR ALL PATROLS> <CLEAR ALL PATTERNS> <CLEAR ALL PRIVACY MASK> BACK EXIT Figura 3.3.23 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.4 Restaurar valores por defecto Use esta función para resetear todos los parámetros del domo a los valores definidos de fábrica. Dirección del domo 0 Baudios 2.400 bps Resistencia 120Ω Off Dirección temporal Off Azimut cero Ángulo cero Auto Focus Auto Lïmite de Zoom Zoom óptico máximo Velocidad de Zoom High (alta) Límite por poca luz On Filtro IR Auto BLC Off Modo AE Auto Compensación por exposición 0 /Reducción ruido Balance de blancos (WB) ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 3.5 Restaurar cámara Use esta función para resetear todos los parámetros de la cámara a los valores definidos de fábrica. 3.6 Reiniciar domo Use esta función para reiniciar el sistema. 33 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. CAPÍTULO 4 ACCESO AL DOMO IP Nota: Este capítulo describe la configuración del domo IP a través de Internet Explorer o software aplicación cliente. Hay una serie de parámetros del domo IP que deben ser configurados tras la instalación del hardware. Dichos parámetros como la dirección IP, la máscara de subred, el número de puerto, etc. pueden definirse utilizando varios métodos, dos de los cuales se comentan en este capítulo. Configuración de los parámetros del domo como la dirección IP a través de Internet Explorer. Configuración a través de software aplicación cliente. Asegúrese de que el PC y el domo IP están bien conectados y la conexión de red se ha establecido sin problema antes de realizar la configuración. Las diferentes formas de conexión se muestran en las figuras 4.1 ...
Página 35
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.1.1 Si continúa el fallo de instalación del control ActiveX, abra el Internet Explorer y fije el nivel de seguridad a LOW en Tools/Internet Options/Security/Customize o bien habilite directamente ActiveX Controls and Plug‐Ins (Figura 4.1.2). Para navegar en Internet de forma segura, una vez que pueda ver el video de la cámara vuelva al nivel de seguridad por defecto (default level). Figura 4.1.2 Parámetros de seguridad 35 ...
Página 36
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. El domo tiene por defecto: la dirección IP 192.0.0.64, el puerto 8000, el usuario admin y el password (contraseña) 12345. El administrador puede crear hasta 15 usuarios distintos con diferentes niveles de permiso. Para acceder al domo a través de Internet Explorer, introduzca la dirección IP en la columna de dirección y aparecerá la ventana de diálogo Login (figura 4.1.3). Introduzca su nombre de usuario y contraseña, haga click en Login para acceder al interfaz de vista previa de imagen. Haga doble click en el botón CAMERA 01 o botón PREVIEW para ver el menú de la figura 4.1.4. Haga doble click derecho en el canal CAMERA 01 y aparecerán las opciones MAIN STREAM, SUB STREAM y OPEN SOUND. ...
Página 37
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Según de muestra en la figura 4.1.4, las funciones PLAYBACK y LOG son operativas sólo cuando el domo está configurado con tarjeta de memoria SD (más de 1GB). Nota: Si el domo IP se ha configurado con una tarjeta SD, esta debe formatearse antes haciendo click en ENTER REMOTE CONFIGURATION en el menú CONFIG para entrar a la gestión del disco duro. Figura 4.1.5 Configuración Para configurar los parámetros del domo a través del Internet Explorer, haga click en CONFIGURE para acceder a la ventana de diálogo REMOTE CONFIGURATION y fije los parámetros como dirección ...
Página 38
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.1.6 Configuración remota 38 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 4.2 Acceso a través de software cliente 4.2.1 Configuración a través de software cliente Después de instalar iVMS‐4000 v2.0 haga click en {Inicio} > {Programas} > {iWMS‐4000(v2.0)} para iniciar el software cliente. Aparecerá un cuadrode diálogo REGISTER ADMINISTRATOR (figura 4.2.1). Introduzca su nombre de usuario y contraseña para registrarse. Nota: La contraseña (password) no debería tener menos de 6 caracteres. ...
Página 40
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.3 Interfaz de vista previa Haga click en SETUP de la barra de menú para acceder al interfaz de configuración (figura 4.2.4). Haga click derecho en la parte izquierda y seleccione ADD AREA. 40 ...
Página 41
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.4 Añadir área (add area) El cuadro de diálogo ADD AREA aparecerá como en la figura 4.2.5. Introduzca el nombre de área en el cuadro de texto y pulse OK para guardar. Figura 4.2.5 Añadir nombre de área El nombre de área añadido aparecerá en el árbol del sitio (figura 4.2.6). Haga click derecho en el nombre de área y seleccione ADD DEVICE (añadir dispositivo). 41 ...
Página 42
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.6 Añadir dispositivo Aparecerá el cuadro de diálogo ADD DEVICE (figura 4.2.7). Introduzca el nombre de dispositivo, modo de registro (IP normal), IP del dispositivo (ej. 172.8.3.205), nombre de usuario (admin), password (12345), puerto (8000) y nº de canal (1). Pulse OK para guardar. Figura 4.2.7 Añadir información de dispositivo 42 ...
Página 43
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.8 Arbol del sitio Después de añadir el árbol del sitio haga click en el botón PREVIEW de la barra de menú para acceder al interfaz de vista previa (figura 4.2.9). Haga doble click en el nombre del canal debajo del árbol del sitio para ver la cámara de video. Figura 4.2.9 Interfaz de vista previa 43 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. En el interfaz de vista previa lance el preset 95 para acceder al menú principal del domo y usando las teclas arriba/abajo/izda/dcha seleccione el submenú y pulse IRIS+ para acceder a él y configurarlo (figura 4.2.10). Figura 4.2.10 Acceso al menú principal Para información más detallada sobre configuración remota consulte el Manual de Usuario iVMS‐4000 v2.0. ...
Página 45
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. controlarse con el botón izquierdo del ratón (figura 4.2.14). Figura 4.2.11 Figura 4.2.12 Posicionamiento 3D 45 ...
Página 46
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.13 Posicionamiento 3D Pulsando y arrastrando el ratón desde la parte superior izquierda hacia la inferior derecha se realizará función de acercar zoom y al contrario alejar zoom. Figura 4.2.14 Posicionamiento 3D 46 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 4.2.3 Presets Añadir preset: Después de mover el PTZ a la posición deseada, haga click en el icono del interfaz de vista previa, seleccione un nº de preset de la lista y haga click en ADD PRESET para acceder a la ventana de diálogo correspondiente. Introduzca el nombre del preset en el cuadro de texto y pulse OK para añadirlo (figuras 4.2.15 y 4.2.16). El preset se puede añadir también haciendo click en botón derecho sobre el nº de preset y seleccionando añadir menú (ADD). Figura 4.2.15 Añadir preset Figura 4.2.16 Añadir preset ...
Página 48
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.18 Lanzar preset Borrar preset: Seleccione un preset predefinido de la lista y haga click en DELETE PRESET (figura 4.2.19). El sistema mostrará un mensaje como el de la figura 4.2.20. Haga click en OK para borrar el preset. También puede borrarse un preset haciendo click en botón derecho sobre el preset predefinido y seleccionando el submenú DELETE. Figura 4.2.19 Borrar preset Figura 4.2.20 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.2.21 Modificar preset Figura 4.2.22 Modificar preset 4.2.4 Patrullas (PATROLS) Definir patrulla: Haga click en el icono del interfaz de vista previa, botón PATROL SETTING para acceder al submenú de parámetros de patrulla (figura 4.2.23). En el menú PATROL SETTING el usuario debe ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Lanzar patrulla: Seleccione una patrulla predefinida de la lista y haga click en el botón CALL THE PATROL (figura 4.2.25). Detener patrulla: Seleccione una patrulla predefinida de la lista y haga click en el botón STOP THE PATROL (figura 4.2.26). Figura 4.2.25 Lanzar patrulla Figura 4.2.26 Detener patrulla 4.3 Configuración por DVR serie DS‐9000 Antes de configurar el domo IP a través de DVR (Grabador de video digital) híbrido serie DS‐9000, por favor asegúrese de que el domo ha sido conectado al mismo segmento de red que ...
Página 51
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4.3.2 Configuración del canal IP Si el domo IP y el DVR se encuentran en el mismo segmento, seleccione el dispositivo de la lista para añadirlo y luego introduzca el nombre de usuario y contraseña. Finalmente haga click en OK para añadir el dispositivo (figura 4.3.2). Si el domo está fuera de línea o no en el mismo segmento que el DVR, introduzca manualmente los parámetros del dispositivo: dirección IP, puerto de control, puerto de canal, nombre de usuario y contraseña. Luego pulse OK. La conexión entre el domo y el DVR se establecerá de forma automática cuando el domo esté en línea o el dispositivo se haya añadido con éxito. ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 4.4 Búsqueda y modificación de IP mediante SADP SADP significa Search Active Devices Protocol (Protocolo de Búsqueda de Dispositivos Activos) y es un tipo de software que permite buscar automáticamente domos en LAN. El usuario puede modificar la dirección IP, la máscara de subred y el puerto del dispositivo sin necesidad de visitar la IP del dispositivo. Además la contraseña del usuario por defecto puede ser recuperada. El software SADP necesita que se instale la aplicación WinPcap previamente, que se encuentra en el directorio SADP. 4.4.1 Búsqueda online de dispositivos activos Después de instalar WinPcap haga doble click en sadpdlg.exe. El software comenzará a buscar dispositivos activos en LAN. El tipo de dispositivo, dirección IP, Nº depuerto, Nº de serie del dispositivo, máscara de subred, dirección MAC, Nº de canales, control principal, versión de decodificado y tiempo de inicio del dispositivo se muestran en la lista siguiente: Figura 4.4.1 Búsqueda online de dispositivos 52 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 4.4.2 Modificar información de dispositivo Seleccione en la lista el dispositivo a modificar y se mostrará infomación básica sobre el mismo (columna derecha). Haga click en el botón MODIFY para activar dirección IP, máscara de subred, edición del puerto y contraseña según se muestra a continuación: Figura 4.4.2 Modificar información de dispositivo Introduzca una nueva dirección IP, máscara de subred y nº de puerto y pulse SAVE. Si aparece el mensaje SAVED SUCCESSFULLY significa que la información se ha modificado. Si por el contrario aparece SAVING FAILED pulse el botón CANCEL para abandonar. 4.4.3 Reanudar contraseña por defecto Se puede resetear el password del usuario a 12345 en caso de que se olvide el del administrador. Introduzca un código válido en el cuadro de texto RESUME DEFAULT PASSWORD y pulse OK para finalizar. 53 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. 4.5 Acceso por WAN Nota: Los siguientes parámetros son para el router TP‐LINK, y pueden ser diferentes para otros routers. PASO 1: Seleccione el tipo de conexión del WAN del router (figura 4.5.1): Figura 4.5.1 Seleccione tipo de conexión WAN PASO 2: Fije los parámetros de red del router (figura 4.5.2). Figura 4.5.2 Fije los parámetros del router 54 ...
Página 55
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. PASO 3: Defina el mapa de puertos en los servidores virtuales de FORWARDING. Por ejemplo los puertos de un domo son 80 y 8000 y su dirección IP es 192.168.1.23. Otros puertos son 81 y 8001 e IP 192.168.1.24. Habilite todos los protocolos TCP. Habilite el mapa de puertos tras presionar SAVE. ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. APÉNDICE 1 Conexión del cable de red Materiales y herramientas necesarias Utilice un par trenzado de 8 pin (con distancia efectiva de transmisión de 100 m), dos enchufes RJ45 standard y una herramienta especial RJ45 para trabajar con el cable de red. Nota: Se recomienda utilizar un tester para realizar comprobaciones. Definición de pins (1)Colores del cable de par trenzado (UTP) entre el puerto de red de la cámara y el hub (cable recto): 1 (Blanco‐Naranja) (Blanco‐Naranja) ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. APÉNDICE 2 Conexión de bus RS‐485 1. Carácterísticas generales del bus RS‐485 Según el standard de fabricación, el RS‐485 es un bus de comunicación half‐duplex con una impedancia característica de 120Ω, y su capacidad máxima es de 32 estaciones (incluyendo transmisores y receptores). 2. Distancias de transmisión del bus RS‐485 Cuando ...
Página 58
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Diagrama 2 2) Conexión de la resistencia fin de línea de 120 Ω. La resistencia debe conectarse a través del DIP switch en la placa de comunicación (Fig 3). Para un domo nuevo esta resistencia viene por defecto desconectada. Para conectarla conmute el SW2 (bit octavo). Figura 3 4. Problemas que pueden darse en la práctica Normalmente el usuario adopta conexión tipo estrella, de esta forma las resistencias deben conectarse ...
Página 59
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. Figura 4 En estos casos lo mejor es añadir un distribuidor RS‐485. Este elemento puede modificar la conexión estrella para satisfacer los requisitos del protocolo, de manera que se eviten problemas y se mejore la fiabilidad de la comunicación (figura 5). Figura 5 Preguntas frecuentes (FAQ) del bus RS‐485: Fallo Posible causa Solución La velocidad del domo 1. La dirección o los baudios no Ajústelos para que realiza el auto‐check coinciden entre el servidor y el coincidan pero no se puede domo de velocidad. ...
Página 60
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. APÉNDICE 3 Calibre de cables 24 VAC y Distancia de transmisión La siguiente tabla recoge la distancia máxima recomendada en función del calibre del cable, cuando la caída de tensión a 24 VAC es menor del 10%. Para los dispositivos gobernados por AC la máxima caída de tensión permitida es del 10%. Por ejemplo, para un dispositivo de 80 VA instalado a 10 m de distancia (35 pies) del transformador, el calibre mínimo del cable es de 0.8 mm. Calibre del cable Wire Gauge (mm) Distance Distancia pies (m) feet(m) Potencia (VA) Power (va) Potencia (VA) 60 ...
Manual de usuario v2.0.0. CÁMARA MINIDOMO 4” IP. APÉNDICE 4 Tabla de secciones de cable Calibre de cable Calibre Standard Calibre Standard UK Sección del cable Cross-sectional Area Bare Wire Gauge Americ an Wire Gage (mm) USA (AWG) (British)St andard Wire Gauge (SWG) (mm2) Bare Wire (mm) 61 ...