Ocultar thumbs Ver también para GYR60:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 91

Enlaces rápidos

uso e manutenzione
IT
GB
use and maintenance
FR
emploi et entretien
GYR60 - GYR80
Benutz und Wartungsanleitung
DE
ES
uso y mantenimiento
uso e manutenção
PT
использованиe и техобслуживаниe
PY
GYR60M - GYR80M
MOD122V01

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fimar GYR60

  • Página 1 GYR60 - GYR80 Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe GYR60M - GYR80M MOD122V01...
  • Página 2 RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
  • Página 3 INDICE INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA Raccomandazioni per il lettore....3 Scopo del manuale .........3 Identificazione costruttore e apparecchiatura ........4 Modalità di richiesta assistenza ....4 Disposizioni di sicurezza......4 Disposizioni di sicurezza per alimentazione a GAS ......6 Segnali di sicurezza e informazione ..7 Disposizioni per disimballo, movimentazione e installazione ....9 GYROS (ALIMENTAZIONE ELETTRICA)
  • Página 4 Istruzioni originali - 2 - Lingua Italiana...
  • Página 5: Informazioni Generalie Sicurezza

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
  • Página 6: Identificazione Costruttore E Apparecchiatura

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E APPARECCHIATURA La targhetta di identificazione raffigurata è applicata direttamente sull'apparecchiatura. In essa sono riportati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio. Identificazione costruttore Marcatura CE di conformità Anno di costruzione Modello apparecchiatura Numero matricola Dati tecnici...
  • Página 7 INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle applicate direttamente sull'apparecchiatura, in particolare rispettare quelle riguardanti la sicurez- – Effettuare la movimentazione dell'apparecchiatura nel rispetto delle informazioni ripor- tate direttamente sull'imballo, sull'apparecchiatura e nelle istruzioni per l'uso. –...
  • Página 8 INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA DISPOSIZIONI DI SICUREZZA PER ALIMENTAZIONE A GAS Quando l'apparecchiatura è alimentata a gas, è necessario rispettare le disposizioni di sicurezza elencate. – L'installazione, la messa in opera, la manutenzione straordinaria e l'allacciamento all'ali- mentazione del gas devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato, con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento, nel rispetto delle norme e leggi vigenti.
  • Página 9: Segnali Di Sicurezza E Informazione

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Pulire ed igienizzare l'apparecchiatura con l'uso di dispositivi di protezione individuali, in particolare quando si usano prodotti detergenti. – Non effettuare la pulizia dell'apparecchiatura con getti d'acqua per non danneggiare i componenti e i dispositivi installati. –...
  • Página 10 INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Targhetta con caratteristiche gas e sigla paese di utilizzo riferite ai "Cuoci kebab a gas" Identificazione costruttore Marcatura CE di conformità 0051 Numero matricola Modello apparecchiatura Model Serial Nr Anno di costruzione 11 W 230V/1N/50Hz Year Dati tecnici Typ: A...
  • Página 11 INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA DISPOSIZIONI PER DISIMBALLO, MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE – L'apparecchiatura viene consegnata imballata in un apposito contenitore e, se necessa- rio, viene opportunamente stabilizzata con materiale antiurto per assicurare la sua inte- grità. In funzione delle caratteristiche dell'apparecchiatura, del luogo di destinazione e del mezzo di trasporto da utilizzare, per facilitare la movimentazione l'imballo può...
  • Página 12: Descrizione Generale Apparecchiatura

    GYROS (ALIMENTAZIONE ELETTRICA) DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA – Il cuoci Kebab è un'apparecchiatura progettata e costruita per cuocere carne per Kebab, destinata all'alimentazione delle persone. – L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale (bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun- que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità...
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    B) Spiedo di cottura: è equipaggiato con un motore elettrico (B1) che attiva la rotazione dello spiedo. C) Piano di cottura: è equipaggiato con resistenze elettriche. CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 1: Dati tecnici dell'apparecchiatura GYR60 GYR80 Descrizione Unità di misura Potenza...
  • Página 14: Consigli Per L'USo

    GYROS (ALIMENTAZIONE ELETTRICA) CONSIGLI PER L'USO Cautela - Avvertenza L'apparecchiatura deve essere installata ad una distanza di almeno 20 cm dalle pa- reti. 1 - Preparare il prodotto alimentare ed inserirlo nello spiedo fino alla base di appoggio. 2 - Inserire lo spiedo nell'apparecchiatura e regolare tramite le manopole la distanza del- lo spiedo dalle resistenze (circa 10 cm).
  • Página 15: Ricerca Guasti

    GYROS (ALIMENTAZIONE ELETTRICA) RICERCA GUASTI Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e corre- zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa com- petenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
  • Página 16 GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA – Il cuoci Kebab è un'apparecchiatura progettata e costruita per cuocere carne per Kebab, destinata all'alimentazione delle persone. – L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale (bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun- que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità...
  • Página 17 GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far fun- zionare l'apparecchiatura (vedi "Descrizione comandi"). B) Spiedo di cottura: è equipaggiato con un motore elettrico (B1) che attiva la rotazione dello spiedo. C) Piano di cottura: è...
  • Página 18 GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) DESCRIZIONE COMANDI L'apparecchiatura è equipaggiata con i dispositivi di comando elencati, necessari per attivare le sue funzioni principali. A) Interruttore: serve per attivare e disat- tivare la rotazione dello spiedo. B) Interruttore piezoelettrico: serve per accendere la fiamma pilota. L'accensione della fiamma pilota è...
  • Página 19 GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) Cautela - Avvertenza Il sistema di comando elettrico del ventilatore dell'impianto di aspirazione fumi deve essere integrato con il sistema di alimentazione gas, in modo che il ventilatore si attivi appena si apre il rubinetto del gas. CONSIGLI PER L'USO Cautela - Avvertenza L'apparecchiatura deve essere installata ad una distanza di almeno 20 cm dalle pareti.
  • Página 20 GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) PULIZIA APPARECCHIATURA Per effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessario), CHIUDERE LA LINEA DI ALIMENTAZIONE GAS e lasciarla raffreddare. – Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti. – Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spugna. Cautela - Avvertenza Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare.
  • Página 21: Allacciamento Gas

    GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) Tabella 4: Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi Interruttore generale Inserire l'interruttore generale. disinserito. Contattare il rivenditore o un Mancanza di tensione sulla Lo spiedo non gira centro di assistenza linea di alimentazione elettrica. autorizzato. Prodotto alimentare da cuocere Ridurre il peso del prodotto troppo pesante alimentare da cuocere...
  • Página 22 GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) Sostituzione ugelli bruciatori 1 - Svitare le viti e smontare il pannello po- steriore. 2 - Svitare l'ugello (A) e sostituirlo con quello adatto al tipo di gas utilizzato. 3 - Rimontare il pannello posteriore e fis- sarlo con le viti.
  • Página 23: Controllo Pressione Gas

    GYROS (ALIMENTAZIONE A GAS) CONTROLLO PRESSIONE GAS Procedere nel modo indicato. 1 - Chiudere il rubinetto alimentazione gas. 2 - Svitare la vite della presa di pressione. 3 - Collegare il manometro alla presa di pressione. 4 - Riaprire il rubinetto alimentazione gas. 5 - Accendere il bruciatore interaccensione, ruotare la manopola sulla posizione di po- tenza massima.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    CONTENTS GENERAL AND SAFETY INFORMATION Recommendations for the reader ...3 Purpose of the manual......3 Machine and manufacturer identification 4 Contacting customer service....4 Safety devices ........4 GAS supply safety instructions ....6 Safety and information signs....7 Unpacking, handling and installation instructions..........9 GYROS (ELECTRICALLY POWERED) General appliance description ....10 Technical specifications ......11 Control descriptions ......11...
  • Página 26 Translation of the original instructions - 2 - English language...
  • Página 27: General And Safety Information

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION RECOMMENDATIONS FOR THE READER Before running the appliance, carefully read the entire instruction manual. Please read the safety instructions and strictly follow them. However, discretion is invaluable. Safety is also in the hands of all those who use the appliance during its expected working life.
  • Página 28: Machine And Manufacturer Identification

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION MACHINE AND MANUFACTURER IDENTIFICATION The illustrated identification plate is applied directly on the equipment. It includes refer- ences and all indications required for working safety. Manufacturer identification CE markings Manufacturing year Equipment model Serial number Technical specifica- IDM-34600900100.tif The appliance is marketed with indications of the gas mains used by the manufac- turer for inspections.
  • Página 29 GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Carefully read the instructions in this manual and those applied directly on the equip- ment; in particular, observe those that pertain to safety. – Handle the appliance following the information on the packaging, on the appliance and in the instructions for use.
  • Página 30: Gas Supply Safety Instructions

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION GAS SUPPLY SAFETY INSTRUCTIONS The listed safety instructions must be observed when the appliance is gas powered. – Installation, operation, extraordinary maintenance and connections to the gas mains must only be performed by authorised personnel, with recognised experience acquired in the specific field, in observance of current regulations and laws.
  • Página 31: Safety And Information Signs

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Clean and disinfect the appliance wearing personal safety devices especially when de- tergents are used. – Do not clean the appliance under running water to avoid damaging parts and devices installed. – In the event of prolonged appliance disuse, clean and thoroughly dry all its parts (internal and external).
  • Página 32 GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Plate with gas specifications and country of use abbreviation for "Gas kebab cooker" Manufacturer identification CE markings 0051 Serial number Equipment model Model Serial Nr Manufacturing year 11 W 230V/1N/50Hz Year Technical specifications Typ: A G20/25 mbar m³/h G30/31 mbar...
  • Página 33: Unpacking, Handling And Installation Instructions

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION UNPACKING, HANDLING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS – The appliance is delivered packaged in a specific container and, if necessary, suitably stabilised with shockproof material to ensure its integrity. Packaging may be on a pallet according to appliance features, destination and transport means to facilitate handling.
  • Página 34: General Appliance Description

    GYROS (ELECTRICALLY POWERED) GENERAL APPLIANCE DESCRIPTION – The Kebab cooker is an appliance designed and constructed to cook Kebab meat for hu- man consumption. – The professional appliance is designed to be installed in catering environments (bars, pizzerias, restaurants, etc.). Special training is not required. However, users should have skills and abilities specific to the catering sector.
  • Página 35: Technical Specifications

    (see "Control descriptions"). B) Cook skewer: it is equipped with an electric motor (B1) that drives skewer rotation. C) Cook plate: it is equipped with electrical resistances. TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 1: Technical appliance specifications GYR60 GYR80 Description Unit of measure Power...
  • Página 36: Recommendations For Use

    GYROS (ELECTRICALLY POWERED) RECOMMENDATIONS FOR USE Caution - Precaution The appliance must be installed at least 20 cm from the wall. 1 - Prepare food product and insert it on the skewer until it rests against the support base. 2 - Insert the skewer in the appliance and adjust skewer distance from the resistances using the knobs (about 10 cm).
  • Página 37: Troubleshooting

    GYROS (ELECTRICALLY POWERED) TROUBLESHOOTING The purpose of the following information is to help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use. Some faults may be resolved by the user, others require specific technical skills or abil- ities and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the specific sector.
  • Página 38: Gyros (Gas Powered)

    GYROS (GAS POWERED) GENERAL APPLIANCE DESCRIPTION – The Kebab cooker is an appliance designed and constructed to cook Kebab meat for hu- man consumption. – The professional appliance is designed to be installed in catering environments (bars, pizzerias, restaurants, etc.). Special training is not required. However, users should have skills and abilities specific to the catering sector.
  • Página 39: Technical Specifications

    GYROS (GAS POWERED) A) Control pane:l it is equipped with the control devices needed to operate the appliance (see "Control descriptions"). B) Cook skewer: it is equipped with an electric motor (B1) that drives skewer rotation. C) Cook plate: it is equipped with gas burners. TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 3: Technical appliance specifications GYR60M...
  • Página 40: Control Descriptions

    GYROS (GAS POWERED) CONTROL DESCRIPTIONS The appliance is equipped with the listed control devices, required to run its main functions. A) Switch: used to start and stop skewer rotation. B) Piezoelectric switch: used to ignite the pilot flame. Pilot flame ignition is only enabled if the knob (C) is in position (C2).
  • Página 41: Recommendations For Use

    GYROS (GAS POWERED) Caution - Precaution The exhaust system fan electrical control system must be integrated with the gas supply system so that the fan turns on as soon as gas supply is opened. RECOMMENDATIONS FOR USE Caution - Precaution The appliance must be installed at least 20 cm from the wall.
  • Página 42: Appliance Cleaning

    GYROS (GAS POWERED) APPLIANCE CLEANING To clean the appliance (at the end of the day or when necessary) TURN OFF THE GAS SUPPLY and let cool. – Accurately clean the work surface and all surrounding areas. – Clean external appliance surfaces with a damp cloth or sponge. Caution - Precaution Only clean with food safe detergents.
  • Página 43: Gas Connection

    GYROS (GAS POWERED) Table 4: Operating malfunctions Problem Causes Solutions Main switch off. Turn on main switch. Contact your dealer or No mains power. The skewer does not turn authorised service centre. Food product to be cooked too Reduce the weight of the food heavy product to be cooked GAS CONNECTION...
  • Página 44 GYROS (GAS POWERED) burner nozzle replacement 1 - Loosen the screws and remove the rear panel. 2 - Unscrew the nozzle (A) and replace it with the one suited for the gas used. 3 - Reassemble the rear panel and secure it with the screws.
  • Página 45: Gas Pressure Control

    GYROS (GAS POWERED) GAS PRESSURE CONTROL Proceed as indicated. 1 - Close the gas supply faucet. 2 - Loosen the pressure fitting screw. 3 - Connect the pressure gauge to the pressure fitting. 4 - Open the gas supply faucet. 5 - Turn on the multi-burner, rotate the knob to the maximum power position.
  • Página 47 INDEX INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE Recommandations pour le lecteur ..3 But du mode d'emploi ......3 Identification du fabricant et de la machine ..........4 Procédure de demande d'assistance..4 Mesures de sécurité........4 Mesures de sécurité pour l'alimentation au GAZ ...........6 signaux de sécurité et d'information ..7 Dispositions pour le déballage, la manutention et l'installation.....9 GYROS (ALIMENTATION ELECTRIQUE)
  • Página 48 Traduction de la notice originale - 2 - Langue française...
  • Página 49: Informations Generales Et Securite

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE RECOMMANDATIONS POUR LE LECTEUR Avant de mettre l'appareil en service, il est nécessaire de lire et comprendre l'ensem- ble du contenu du mode d'emploi. Il est recommandé de lire les dispositions de sécurité et de les respecter rigoureuse- ment.
  • Página 50: Identification Du Fabricant Et De La Machine

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE IDENTIFICATION DU FABRICANT ET DE LA MACHINE La plaque signalétique représentée est appliquée directement sur l'appareil. Elle contient les références et toutes les indications indispensables à la sécurité d'exploita- tion. Identification du fabricant Marquage CE de conformité Année de construction Modèle d'appareil Numéro de série...
  • Página 51 INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Lire attentivement les instructions du mode d'emploi en dotation et celles qui sont appli- quées directement sur l'appareil ; respecter tout spécialement les instructions concer- nant la sécurité. – Effectuer la manutention de l'appareil dans le respect des informations spécifiées direc- tement sur l'emballage, sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
  • Página 52: Mesures De Sécurité Pour L'aLimentation Au Gaz

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE MESURES DE SÉCURITÉ POUR L'ALIMENTATION AU GAZ Quand l'appareil est alimenté au gaz, il faut respecter les mesures de sécurité citées. – L'installation, la mise en service, l'entretien extraordinaire et le raccordement à l'alimen- tation du gaz doivent être confiés exclusivement à du personnel agréé, possédant l'ex- périence voulue et acquise dans le secteur en question conformément aux règles et législations en vigueur.
  • Página 53: Signaux De Sécurité Et D'iNformation

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Nettoyer et désinfecter l'appareil à l'aide d'équipements de protection individuelle, no- tamment quand on emploie des produits détergents. – Ne pas nettoyer l'appareil avec des jets d'eau pour ne pas abîmer les pièces et disposi- tifs installés.
  • Página 54 INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Plaquette avec les caractéristiques du gaz et le sigle du pays d'utilisation en référence aux « Rôtissoires à kebab à gaz ». Identification du fabricant Marquage CE de conformité 0051 Numéro de série Modèle d'appareil Model Serial Nr Année de construction...
  • Página 55: Dispositions Pour Le Déballage, La Manutention Et L'iNstallation

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE DISPOSITIONS POUR LE DÉBALLAGE, LA MANUTENTION ET L'INSTALLATION – L'appareil est livré emballé dans une boîte spéciale et, le cas échéant, est stabilisé avec du matériel anti-choc pour garantir son parfait état. En fonction des caractéristiques de l'appareil, du lieu de destination et du moyen de transport à...
  • Página 56: Description Générale De L'aPpareil

    GYROS (ALIMENTATION ELECTRIQUE) DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL – La rôtissoire à Kebab est un appareil conçu et fabriqué pour cuire la viande à kebab, destinée à l'alimentation humaine. – L'appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux (bars, pizzeria, restaurants, etc.).
  • Página 57: Caractéristiques Techniques

    B) Broche de cuisson : Est équipée de moteur électrique (B1) qui enclenche la rotation de la broche. C) Plaque de cuisson : Est équipée de résistances électriques . CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 1: Données techniques de l'appareil Unité de GYR60 GYR80 Description mesure Puissance Alimentation électrique...
  • Página 58: Conseils D'uTilisation

    GYROS (ALIMENTATION ELECTRIQUE) CONSEILS D'UTILISATION Précaution - Avertissement L'appareil doit être installé à une distance d'au moins 20 cm des parois. 1 - Préparer l'aliment et l'introduire sur la broche jusqu'à la base d'appui. 2 - Introduire la broche dans l'appareil et régler la distance de la broche des résistances (environ 10 cm) au moyen des boutons .
  • Página 59: Recherche Des Pannes

    GYROS (ALIMENTATION ELECTRIQUE) RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident à identifier et à corriger les anomalies et dysfonc- tionnements éventuels pouvant se présenter pendant l'utilisation. Certaines pannes peuvent être résolues par l'utilisateur. D'autres opérations exigent une compétence technique précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié...
  • Página 60: Description Générale De L'aPpareil

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL – La rôtissoire à Kebab est un appareil conçu et fabriqué pour cuire la viande à kebab, destinée à l'alimentation humaine. – L'appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux (bars, pizzeria, restaurants, etc.).
  • Página 61: Caractéristiques Techniques

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) A) Tableau de commandes : Il est équipé des dispositifs de commande nécessaires pour faire fonctionner l'appareil (voir "Description des commandes"). B) Broche de cuisson : Est équipée de moteur électrique (B1) qui enclenche la rotation de la broche.
  • Página 62: Description Des Commandes

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) DESCRIPTION DES COMMANDES L'appareil est équipé des dispositifs de commandes cités, nécessaires pour acti- ver ses fonctions principales. A) Interrupteur: Sert à enclencher et cou- per la rotation de la broche . B) Interrupteur piézoélectrique: Sert à allumer la flamme pilote.
  • Página 63: Conseils D'uTilisation

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) Précaution - Avertissement Le système de commande électrique du ventilateur de l'installation d'aspiration de fumées doit être intégré au système d'alimentation de gaz afin que le ventilateur s'enclenche dès qu'on ouvre le robinet de gaz. CONSEILS D'UTILISATION Précaution - Avertissement L'appareil doit être installé...
  • Página 64: Nettoyage De L'aPpareil

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) NETTOYAGE DE L'APPAREIL Pour le nettoyage de l'appareil (en fin de journée ou lorsque cela s'impose), FERMER LA LIGNE D'ALIMENTATION EN GAZ et le laisser refroidir. – Nettoyer soigneusement le plan de travail et toutes les zones environnantes. –...
  • Página 65: Raccordement Au Gaz

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) Tableau 4: Anomalies de fonctionnement Inconvénient Causes Solutions Enclencher l'interrupteur Interrupteur général déclenché. général. Contacter le revendeur ou un Absence de tension sur la ligne La broche ne tourne pas. centre d'assistance après- d'alimentation électrique. vente agréé. Réduire le poids de l'aliment à...
  • Página 66 GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) Remplacement des becs des brûleurs 1 - Dévisser les vis et démonter le pan- neau arrière. 2 - Dévisser le bec (A) et le remplacer par le bec adapté au type de gaz utilisé. 3 - Remonter le panneau arrière et le fixer avec les vis.
  • Página 67: Contrôle De La Pression De Gaz

    GYROS (ALIMENTATION AU GAZ) CONTRÔLE DE LA PRESSION DE GAZ Suivre les indications. 1 - Fermer le robinet d'alimentation en gaz . 2 - Dévisser la vis de la prise de pression. 3 - Brancher le manomètre à la prise de pression. 4 - Rouvrir le robinet d'alimentation en gaz .
  • Página 69 INDEX ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Empfehlungen für den Leser ....3 Zweck der Bedienungsanleitung.....3 Identifikation des Herstellers und des Geräts .............4 Kundendienstanforderung ......4 Sicherheitsvorrichtungen ......4 Sicherheitsvorgaben für die Versorgung mit GAS ..........6 Sicherheits- und Informationszeichen..7 Vorgaben für Auspacken, Beförderung und Installation........9 GYROS (STROMVERSORGUNG) Allgemeine Beschreibung des Geräts...10 Technische Eigenschaften....11...
  • Página 70 - 2 - Deutsche Sprache Übersetzung der Original-Anweisungen...
  • Página 71: Allgemeine Informationen Und Sicherheit

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT EMPFEHLUNGEN FÜR DEN LESER Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist der gesamte Inhalt der Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen. Es wird empfohlen, die Sicherheitsvorgaben zu lesen und diese strikt zu befolgen. Umsichtiges Arbeiten ist in jedem Fall unverzichtbar. Die Sicherheit liegt auch in den Händen derjenigen, die mit dem Gerät während der vorgesehenen Lebensdauer inter- agieren.
  • Página 72: Identifikation Des Herstellers Und Des Geräts

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT IDENTIFIKATION DES HERSTELLERS UND DES GERÄTS Das abgebildete Typenschild wird direkt auf dem Gerät angebracht. Auf dem Schild fin- den sich alle Verweise und Angaben, die für die Betriebssicherheit unverzichtbar sind. Identifikation des Herstellers EG Konformitätszeichen Baujahr Gerätemodell Seriennummer...
  • Página 73 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Lesen Sie sorgfältig die in der mitgelieferten Bedienungsanleitung stehenden und die unmittel- bar am Gerät angebrachten Anweisungen und befolgen Sie insbesondere die Sicherheitshin- weise. – Führen Sie die innerbetriebliche Beförderung des Geräts unter Berücksichtigung der direkt auf der Verpackung, auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung angegebenen Informationen durch.
  • Página 74: Sicherheitsvorgaben Für Die Versorgung Mit Gas

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT SICHERHEITSVORGABEN FÜR DIE VERSORGUNG MIT GAS Wenn das Gerät mit Gas versorgt wird, sind die folgend aufgelisteten Sicherheitsvor- gaben zu beachten. – Die Installation, die Inbetriebnahme, die außerordentliche Wartung und der Anschluss an die Gasversorgung sind ausschließlich von autorisiertem Personal mit im spezifi- schen Eingriffsbereich erworbener und anerkannter Erfahrung unter Beachtung der gel- tenden Vorschriften und Gesetze durchzuführen.
  • Página 75: Sicherheits- Und Informationszeichen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Reinigen und „hygienisieren" Sie das Gerät unter Verwendung von individuellen Schutz- vorrichtungen, insbesondere bei der Verwendung von Reinigungsprodukten. – Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl, um die installierten Komponenten und Vorrichtungen nicht zu beschädigen. –...
  • Página 76 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Schild mit Gaseigenschaften und Benutzerlandkennzeichen mit Bezug auf die „Gas-Ke- bap-Grille" Identifikation des Herstellers EG Konformitätszeichen 0051 Seriennummer Gerätemodell Model Serial Nr Baujahr Year 11 W 230V/1N/50Hz Technische Daten Typ: A G20/25 mbar m³/h G30/31 mbar kg/h IDM-34605700200.tif - 8 -...
  • Página 77: Vorgaben Für Auspacken, Beförderung Und Installation

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT VORGABEN FÜR AUSPACKEN, BEFÖRDERUNG UND INSTALLATION – Das Gerät wird in einem speziellen Behälter geliefert und, falls notwendig, sachgemäß mit stoßsicherem Material stabilisiert, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten. Je nach den Geräteeigenschaften, dem Bestimmungsort und dem zu verwendenden Transportmittel kann die Verpackung pallettisiert sein, um die Beförderung zu erleich- tern.
  • Página 78: Allgemeine Beschreibung Des Geräts

    GYROS (STROMVERSORGUNG) ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS – Der Kebap-Grill ist ein Gerät, das zum Grillen von Fleisch für Kebap für den Verzehr durch Personen entwickelt und konstruiert wurde. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
  • Página 79: Technische Eigenschaften

    A) Schalttafel: mit den für das Funktionieren des Geräts notwendigen Bedienelementen ausgestattet (siehe "Beschreibung der Bedienelemente"). B) Grillspieß: mit einem Elektromotor (B1) zur Aktivierung der Spießdrehung ausgestat- tet. C) Grillplatte: mit Elektrowiderständen ausgestattet. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 1: Technische Daten des Geräts GYR60 GYR80 Beschreibung Messeinheit Leistung Stromversorgung V/Ph/Hz 230-400V/3-3N/50-60Hz Grillnutzhöhe...
  • Página 80: Bedienungshinweise

    GYROS (STROMVERSORGUNG) BEDIENUNGSHINWEISE Achtung - Vorsicht Das Gerät ist mit einem Abstand von mindestens 20 cm von den Wänden aufzustel- len. 1 - Bereiten Sie das Lebensmittel vor und schieben Sie dieses auf den Spieß bis zur Auf- lagebasis. 2 - Schieben Sie den Spieß in das Gerät und stellen Sie über die Drehknöpfe den Ab- stand des Spießes von den Widerständen (ungefähr 10 cm) ein.
  • Página 81: Störungssuche

    GYROS (STROMVERSORGUNG) STÖRUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe- bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen, die im Betrieb auftreten könnten. Einige Störungen können vom Bediener behoben werden, andere erfordern präzise technische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fach- personal durchzuführen, das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und aner- kannte Erfahrung vorweisen kann.
  • Página 82: Allgemeine Beschreibung Des Geräts

    GYROS (GASVERSORGUNG) ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS – Der Kebap-Grill ist ein Gerät, das zum Grillen von Fleisch für Kebap für den Verzehr durch Personen entwickelt und konstruiert wurde. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
  • Página 83: Technische Eigenschaften

    GYROS (GASVERSORGUNG) A) Schalttafel: mit den für das Funktionieren des Geräts notwendigen Bedienelementen ausgestattet (siehe "Beschreibung der Bedienelemente"). B) Grillspieß: mit einem Elektromotor (B1) zur Aktivierung der Spießdrehung ausgestat- tet. C) Grillplatte: mit Gasbrennern ausgestattet. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 3: Technische Daten des Geräts GYR60M GYR80M Beschreibung...
  • Página 84: Beschreibung Der Bedienelemente

    GYROS (GASVERSORGUNG) BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Das Gerät ist mit den aufgelisteten Bedienelementen, die zur Aktivierung der Hauptfunktionen notwendig sind, ausge- stattet. A) Schalter: zur Aktivierung und Deakti- vierung der Drehung des Spießes. B) Piezoelektrischer Zündschalter: zur Zündung der Dauerflamme. Die Zündung der Dauerflamme ist nur freigeschaltet, wenn der Drehknopf (C) auf Position (C2) steht.
  • Página 85: Bedienungshinweise

    GYROS (GASVERSORGUNG) Achtung - Vorsicht Das Elektrosteuerungssystem des Ventilators der Rauchabzugsanlage muss mit dem Gasversorgungssystem integriert sein, sodass der Ventilator sich aktiviert, sobald der Gashahn geöffnet wird. BEDIENUNGSHINWEISE Achtung - Vorsicht Das Gerät ist mit einem Abstand von mindestens 20 cm von den Wänden aufzustellen. 1 - Stellen Sie sicher, dass die Eigenschaften des Netzgases mit den Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmen.
  • Página 86: Gerätereinigung

    GYROS (GASVERSORGUNG) GERÄTEREINIGUNG Zur Reinigung des Geräts (am Tagesende oder falls notwendig), SCHLIESSEN SIE DIE GASVERSORGUNGSLEITUNG und lassen Sie diese abkühlen. – Reinigen Sie sorgfältig die Arbeitsfläche und alle Umgebungsbereiche. – Reinigen Sie die Außenoberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch oder mit einem Schwamm.
  • Página 87: Gasanschluss

    GYROS (GASVERSORGUNG) Tabelle 4: Betriebsstörungen Störung Ursachen Behelfe Schalten Sie den Hauptschalter Hauptschalter ausgeschaltet. ein. Nehmen Sie Kontakt mit dem Keine Spannung auf der Der Spieß dreht sich nicht Verkäufer oder mit dem Stromversorgungsleitung. Kundendienst auf. Das zu grillende Lebensmittel Verringern Sie das Gewicht des ist zu schwer.
  • Página 88 GYROS (GASVERSORGUNG) Auswechselung der Brennerdüsen 1 - Lösen Sie die Schrauben und montie- ren Sie die hintere Blende ab. 2 - Lösen Sie die Düse (A) und ersetzen Sie diese mit der für den verwendeten Gastyp geeigneten Düse. 3 - Montieren Sie die hintere Blende wie- der und befestigen Sie diese mit den Schrauben.
  • Página 89: Kontrolle Gasdruck

    GYROS (GASVERSORGUNG) KONTROLLE GASDRUCK Gehen Sie in der angegebenen Weise vor. 1 - Schließen Sie den Gasversorgungshahn. 2 - Lösen Sie die Schraube der Druckbuchse. 3 - Schließen Sie das Manometer an die Druckbuchse an. 4 - Öffnen Sie den Gasversorgungshahn wieder. 5 - Schalten Sie den Multizündungsbrenner ein, drehen Sie den Drehknopf auf die Ma- ximalstärkeposition.
  • Página 91 INDEX INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD Recomendaciones para el lector ....3 Objetivo del manual ........3 Identificación del fabricante y del aparato............4 Modalidad de pedido de asistencia..4 Dispositivos de seguridad .......4 Disposición de seguridad para alimentación a GAS ........6 Señales de seguridad e información..7 Disposiciones para el desembalaje, desplazamiento e instalación....9 GYROS (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA)
  • Página 92 Traducción del manual original - 2 - Idioma español...
  • Página 93: Información Generaly Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD RECOMENDACIONES PARA EL LECTOR Antes de poner en funcionamiento la máquina, es necesario leer y comprender todo el contenido del manual de instrucciones. Se recomienda leer las disposiciones de seguridad y respetarlas taxativamente. La prudencia no puede sustituirse. La seguridad está también en manos de quienes utilizan la máquina durante la vida útil prevista.
  • Página 94: Identificación Del Fabricante Y Del Aparato

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL APARATO. La placa de identificación reproducida se aplica directamente a la máquina. En ella se mencionan las referencias y todas las indicaciones indispensables para la seguridad de uso. Identificación del fabricante Marca CE de conformidad Año de fabricación Modelo de máquina...
  • Página 95 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Leer atentamente las instrucciones que se encuentran en el manual de la máquina, las aplicadas directamente en el aparato y en particular las referidas a la seguridad. – Mover la máquina respetando la información indicada directamente en el embalaje, en la máquina y en las instrucciones para el uso.
  • Página 96: Disposición De Seguridad Para Alimentación A Gas

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD DISPOSICIÓN DE SEGURIDAD PARA ALIMENTACIÓN A GAS Cuando el aparato es alimentado a gas, se deben respetar las disposiciones de segu- ridad detalladas. – La instalación, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento extraordinario y la co- nexión a la alimentación del gas deben ser realizadas de forma exclusiva por personal autorizado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico de la inter- vención, respectando las normas y las leyes vigentes.
  • Página 97: Señales De Seguridad E Información

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Limpiar y desinfectar la máquina utilizando dispositivos de protección individuales, en especial cuando se utilizan productos detergentes. – No realizar la limpieza de la máquina con chorros de agua para no dañar los componen- tes ni los dispositivos instalados.
  • Página 98 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Placa con las características del gas y la sigla del país donde se empleará la "Máquina a gas para cocinar kebab " Identificación del fabricante Marca CE de conformidad 0051 Número de matrícula Modelo de máquina Model Serial Nr Año de fabricación...
  • Página 99: Disposiciones Para El Desembalaje, Desplazamiento E Instalación

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD DISPOSICIONES PARA EL DESEMBALAJE, DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN. – El aparato se entrega embalado en un contenedor especial y, de ser necesario, se debe estabilizar con material antigolpes para asegurar que no sea dañado. En función de las características del aparato, del lugar de colocación y del medio de transporte a utilizar, para facilitar el desplazamiento el embalaje puede colocarse sobre pallet.
  • Página 100: Descripción General Equipo

    GYROS (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – La máquina para cocinar Kebab es un aparato proyectado y fabricado para cocinar car- ne para Kebab, destinada a la alimentación humana. – Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial (bares, piz- zerías, restaurantes, etc.) No se requiere una formación especial para su uso, pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re- feridas al sector de la restauración.
  • Página 101: Características Técnicas

    B) Spiedo de cocción: está equipado con un motor eléctrico (B1) que pone en funcio- namiento la rotación del spiedo. C) Superficie de cocción: está equipado con resistencias eléctricas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina Unidad de GYR60 GYR80 Descripción medida Potencia Alimentación eléctrica...
  • Página 102: Consejos Para El Uso

    GYROS (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) CONSEJOS PARA EL USO Cuidado - Advertencia El aparato debe instalarse a una distancia de por lo menos 20 cm de las paredes. 1 - Preparar el producto alimenticio e insertarlo en el spiedo hasta la base de apoyo. 2 - Introducir el spiedo en el aparato y regular con los pomos la distancia del spiedo de las resistencias (aprox.
  • Página 103: Búsqueda De Averías

    GYROS (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso. Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario; otras requieren una precisa com- petencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusiva- mente por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico.
  • Página 104: Descripción General Equipo

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – La máquina para cocinar Kebab es un aparato proyectado y fabricado para cocinar car- ne para Kebab, destinada a la alimentación humana. – Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial (bares, piz- zerías, restaurantes, etc.) No se requiere una formación especial para su uso, pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re- feridas al sector de la restauración.
  • Página 105: Características Técnicas

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) A) cuadro mandos: está equipado con los dispositivos de mando necesarios para per- mitir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos"). B) Spiedo de cocción: está equipado con un motor eléctrico (B1) que pone en funcio- namiento la rotación del spiedo.
  • Página 106: Descripción Mandos

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) DESCRIPCIÓN MANDOS La máquina está equipada con los dispo- sitivos de mando destallados, necesarios para activar las funciones principales. A) Interruptor: sirve para activar o desac- tivar la rotación del spiedo. B) Interruptor piezoléctrico: permite en- cender la llama piloto.
  • Página 107: Consejos Para El Uso

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) Cuidado - Advertencia El sistema de mando eléctrico del ventilador de la instalación de aspiración humos debe estar integrado con el sistema de alimentación de gas, de modo que el venti- lador se active apenas se abre la llave del gas. CONSEJOS PARA EL USO Cuidado - Advertencia El aparato debe instalarse a una distancia de por lo menos 20 cm de las paredes.
  • Página 108: Limpieza De La Máquina

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Para realizar la limpieza del aparato (al final del día o cuando sea necesario) CERRAR LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GAS y dejarla enfriar. – Limpiar con cuidado la superficie de trabajo y todas las zonas cercanas. –...
  • Página 109: Conexión De Gas

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) Tabla 4: Anomalías de funcionamiento Inconveniente Causa Soluciones Interruptor general de pared Introducir el interruptor general. desconectado. Contactar el revendedor o un Falta de tensión en la línea de El spiedo no gira. centro de asistencia alimentación eléctrica.
  • Página 110 GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) Cambio toberas del quemador 1 - Aflojar los tornillos y desmontar el pa- nel posterior. 2 - Aflojar la tobera (A) y cambiarla con aquella adecuada para el tipo de gas empleado. 3 - Volver a montar el panel posterior y fi- jarlo con los tornillos.
  • Página 111: Control De La Presión Del Gas

    GYROS (ALIMENTACIÓN A GAS) CONTROL DE LA PRESIÓN DEL GAS Proceder del modo indicado 1 - Cerrar la llave de alimentación del gas. 2 - Aflojar el tornillo de la toma de presión. 3 - Conectar el manómetro a la toma de presión. 4 - Volver a abrir la llave de alimentación de gas.
  • Página 113 ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA Recomendações para o leitor ....3 Finalidade do manual ......3 Identificação do construtor e da máquina ..........4 Modalidade de pedido de assistência..4 Disposições de segurança......4 Disposições de segurança para a alimentação a GÁS .........6 Sinais de segurança e informação..7 Disposições para a desembalagem, movimentação e instalação ....9...
  • Página 114 Tradução do manual de instruções original - 2 - Língua portuguesa...
  • Página 115: Informações Gerais Esobre A Segurança

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA RECOMENDAÇÕES PARA O LEITOR Antes de pôr a máquina a funcionar, é necessário ler e compreender o conteúdo do manual de instruções. Recomenda-se a leitura das disposições de segurança e o rigoroso respeito das mes- mas.
  • Página 116: Identificação Do Construtor E Da Máquina

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA IDENTIFICAÇÃO DO CONSTRUTOR E DA MÁQUINA A placa de identificação indicada é aplicada directamente na máquina. Contém todas as referências e as indicações indispensáveis para a segurança durante o uso. Identificação do construtor Marca CE de conformidade Ano de construção Modelo da máquina Número de matrícula...
  • Página 117 INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Leia com atenção as instruções indicadas no manual que acompanha a máquina e as que se encontram na própria máquina e, sobretudo, respeite as que se referem à segu- rança. – Movimente a máquina respeitando as informações indicadas directamente na embala- gem, na máquina e nas instruções de uso.
  • Página 118: Disposições De Segurança Para A Alimentação A Gás

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA PARA A ALIMENTAÇÃO A GÁS Quando o aparelho é alimentado a gás, é necessário respeitar as disposições de segurança listadas. – A instalação, a activação, a manutenção extraordinária e a ligação à alimentação do gás, devem ser feitas exclusivamente por pessoal autorizado, com experiência reco- nhecida e adquirida no sector específico de intervenção, no respeito das normas e leis em vigor.
  • Página 119: Sinais De Segurança E Informação

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Limpe e higienize a máquina utilizando produtos de protecção individuais, em particular, quando se utilizam produtos detergentes. – Não limpe o aparelho com jactos de água para não danificar os componentes e os dis- positivos instalados.
  • Página 120 INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Chapa com características do gás e sigla do país de utilização referidas às "Máquinas de fazer kebab a gás" Identificação do construtor Marca CE de conformidade 0051 Número de matrícula Modelo da máquina Model Serial Nr Ano de construção...
  • Página 121: Disposições Para A Desembalagem, Movimentação E Instalação

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA DISPOSIÇÕES PARA A DESEMBALAGEM, MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO – A máquina é entregue embalada numa caixa apropriada e, se necessário, é oportuna- mente estabilizada com material anti-choque para assegurar a sua integridade. Conforme as características da máquina, do local de destino e do meio de transporte a utilizar, para facilitar a movimentação, a embalagem pode ser paletizada.
  • Página 122: Descrição Geral Aparelhagem

    GYROS (ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA) DESCRIÇÃO GERAL APARELHAGEM – A máquina de fazer Kebab é um aparelho projectado e construído para cozinhar carne para Kebab, destinada à alimentação. – A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial (bar, pizzarias, restaurantes, etc.).
  • Página 123: Características Técnicas

    B) Espeto: está equipado com um motor eléctrico (B1) que activa a rotação do espeto. C) Plano de cozedura: está equipado com resistências eléctricas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabela 1: Dados técnicos da máquina Unidade de GYR60 GYR80 Descrição medida Potência Alimentação eléctrica...
  • Página 124: Conselhos Para O Uso

    GYROS (ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA) CONSELHOS PARA O USO Cautela – Advertência O aparelho deve ser instalado a uma distância de pelo menos 20 cm das paredes. 1 - Prepare o alimento e introduza-o no espeto até à base de apoio. 2 - Introduza o espeto no aparelho e regule através dos botões a distância do espeto das resistências (cerca de 10 cm).
  • Página 125: Procura De Avarias

    GYROS (ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA) PROCURA DE AVARIAS As informações a seguir indicadas têm o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventuais anomalias e maus funcionamentos que se podem verificar durante a fase de utilização. Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo próprio utilizador; outras requerem competências técnicas específicas ou particulares capacidades, devendo estas serem resolvidas exclusivamente por pessoal qualificado possuidor de experiência reconhe- cida e adquirida na área específica de intervenção.
  • Página 126: Descrição Geral Aparelhagem

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) DESCRIÇÃO GERAL APARELHAGEM – A máquina de fazer Kebab é um aparelho projectado e construído para cozinhar carne para Kebab, destinada à alimentação. – A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial (bar, pizzarias, restaurantes, etc.).
  • Página 127: Características Técnicas

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) A) Quadro de comandos: é equipado com os dispositivos de comando necessários para fazer funcionar a máquina (ver "Descrição dos comandos"). B) Espeto: está equipado com um motor eléctrico (B1) que activa a rotação do espeto. C) Plano de cozedura: está...
  • Página 128: Descrição Dos Comandos

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) DESCRIÇÃO DOS COMANDOS A máquina está equipada com os disposi- tivos de comando listados, necessários para activar as suas funções principais. A) Interruptor: serve para activar e desac- tivar a rotação do espeto. B) Interruptor piezoeléctrico: serve para acender a chama piloto.
  • Página 129: Conselhos Para O Uso

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) Cautela – Advertência O sistema de comando eléctrico do ventilador da instalação de aspiração dos fu- mos, deve estar integrado com o sistema de alimentação do gás, de modo que o ventilador se active mal se abra a torneira do gás. CONSELHOS PARA O USO Cautela –...
  • Página 130: Limpeza Da Máquina

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) LIMPEZA DA MÁQUINA Para limpar o aparelho (no fim do dia ou quando necessário), FECHE A LINHA DE ALIMENTAÇÃO DO GÁS e deixe-a arrefecer. – Limpe cuidadosamente o plano de trabalho e todas as zonas à volta. –...
  • Página 131: Ligação Gás

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) Tabela 4: Anomalias de funcionamento Inconveniente Causas Soluções Interruptor geral desligado. Insira o interruptor geral. Contacte o revendedor ou um Falta de tensão na linha de centro de assistência O espeto não roda alimentação eléctrica. autorizado. O alimento que se quer Diminua o peso do alimento cozinhar é...
  • Página 132 GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) Substituição bicos queimadores 1 - Desaperte os parafusos e desmonte o painel posterior. 2 - Desaperte o bico (A) e substitua-o com o indicado para o tipo de gás que está a ser utilizado. 3 - Volte a montar o painel posterior e fixe- o com os parafusos.
  • Página 133: Controlo Pressão Gás

    GYROS (ALIMENTAÇÃO A GÁS) CONTROLO PRESSÃO GÁS Proceda da seguinte maneira. 1 - Feche a torneira de alimentação do gás. 2 - Desaperte o parafuso da alimentação de pressão. 3 - Ligue o manómetro à alimentação de pressão. 4 - Volte a abrir a torneira de alimentação do gás. 5 - Acenda o queimador de interligação, rode a pega para a posição de potência máxi- 6 - Verifique que o valor da pressão indicado no manómetro corresponda ao indicado na chapa aplicada no aparelho.
  • Página 135 СОДЕРЖАНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Рекомендации читателю ......3 Цель руководства........3 Данные производителя и оборудования ........4 Порядок оформления заявки на Техобслуживание........4 Инструкции по технике безопасности .4 Правила техники безопасности для ГАЗОВОГО оборудования....6 Знаки предупреждения и безопасности .........7 Инструкции по распаковке, перемещению и...
  • Página 136 Перевод оригинальной инструкций - 2 - Русский язык...
  • Página 137: Общая Информация И Правила Техники Безопасности

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ЧИТАТЕЛЮ Перед вводом в эксплуатацию оборудования необходимо прочитать и усвоить все содержимое настоящего руководства. Прочитать и строго соблюдать инструкции по технике безопасности. Осторожность незаменима. Безопасность находится в руках всех тех, кто взаимодействует с оборудованием на протяжении всего срока его эксплуатации. Хранить...
  • Página 138: Данные Производителя И Оборудования

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДАННЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И ОБОРУДОВАНИЯ Изображенная здесь паспортная табличка помещена на оборудовании. На ней приведены все основные данные и указания, необходимые для безопасной работы. Данные производителя Маркировка CE соответствия Год выпуска Модель оборудования Заводской номер технические...
  • Página 139 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Внимательно прочитать и соблюдать инструкции, приведенные в прилагаемом руководстве и нанесенные непосредственно на оборудовании, в частности те, которые касаются обеспечения безопасности. – При перемещении оборудования соблюдать инструкции, приведенные на упаковке, на оборудовании и в инструкциях по эксплуатации. –...
  • Página 140: Правила Техники Безопасности Для Газового Оборудования

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ В случае работы с газовыми приборами необходимо соблюдать перечисленные ниже правила техники безопасности. – Установка, ввод в эксплуатацию, плановое техобслуживание и подключение к источнику газоснабжения должны выполняться исключительно уполномоченным персоналом, обладающим...
  • Página 141: Знаки Предупреждения И Безопасности

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – При чистке и дезинфекции оборудования, в частности, при использовании чистящих средств, использовать средства индивидуальной защиты. – Не чистить оборудование струями воды во избежание повреждения его компонентов и установленных устройств. – В случае длительного бездействия оборудования почистить и тщательно высушить...
  • Página 142 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Табличка с характеристиками газа и сокращенное обозначение страны эксплуатации для "газовых приборов для приготовления кебаба". Данные производителя Маркировка CE соответствия 0051 Заводской номер Модель оборудования Model Serial Nr Год выпуска 11 W 230V/1N/50Hz Year технические...
  • Página 143: Инструкции По Распаковке, Перемещению И Установке

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ, ПЕРЕМЕЩЕНИЮ И УСТАНОВКЕ – Оборудование поставляется упакованным в специальном контейнере и по мере необходимости, в целях обеспечения его целостности, фиксируется амортизационными материалами. В зависимости от характеристик оборудования, места назначения и транспортного средства, в целях облегчения проведения погрузочно- разгрузочных...
  • Página 144: Вертикальная Шашлычница (Электрическая)

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ) ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ – Прибор для приготовления кебаба спроектирован и изготовлен в целях приготовления мяса для кебаба, предназначенного для употребления в пищу людьми. – Прибор предназначен для профессионального применения и подлежит установке в помещениях на предприятиях общественного питания (бары, пиццерии, рестораны...
  • Página 145: Технические Характеристики

    A) Щит управления: оснащен органами для управления работой прибора (см. "Описание органов управления"). B) Шампур: оснащен электродвигателем (B1), обеспечивающим вращение шампура. C) Жарочная поверхность: оснащена ТЭНами. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1: Технические данные прибора Единица GYR60 GYR80 Описание измерения Мощность Электрическое питание V/Ph/Hz 230-400V/3-3N/50-60Hz Полезная...
  • Página 146: Рекомендации По Эксплуатации

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ) РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Осторожно - Предупреждение Необходимо установить прибор на расстоянии не менее 20 см от стены. 1 - Приготовить продукт и одеть его на шампур до опорного основания. 2 - Вставить шампур в прибор и при помощи ручек отрегулировать расстояние между...
  • Página 147: Обнаружение Неисправностей

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ) ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Приведенная ниже информация предназначена для оказания помощи в распознавании и устранении возможных отклонений и неполадок в работе оборудования, которые могут иметь место во время эксплуатации. Некоторые неисправности могут быть устранены пользователем, другие требуют наличия узкой технической квалификации или особых навыков и должны проводиться...
  • Página 148: Общее Описание Оборудования

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ – Прибор для приготовления кебаба спроектирован и изготовлен в целях приготовления мяса для кебаба, предназначенного для употребления в пищу людьми. – Прибор предназначен для профессионального применения и подлежит установке в помещениях на предприятиях общественного питания (бары, пиццерии, рестораны...
  • Página 149: Технические Характеристики

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) A) Щит управления: оснащен органами для управления работой прибора (см. "Описание органов управления"). B) Шампур: оснащен электродвигателем (B1), обеспечивающим вращение шампура. C) Жарочная поверхность: оснащена газовыми горелками. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 3: Технические данные прибора Единица GYR60M GYR80M Описание...
  • Página 150: Описание Органов Управления

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ Прибор оснащен перечисленными органами управления, необходимыми для включения его основных функций. A) Выключатель: служит для включения и выключения вращения шампура. B) Пьезоэлектрический выключатель: служит для поджига запального фитиля. Поджиг запального фитиля возможен только в том случае, если ручка (C) находится...
  • Página 151: Рекомендации По Эксплуатации

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) Осторожно - Предупреждение Электрическая система управления вентилятором системы дымовой вытяжки должна быть интегрирована с системой подачи газа так, чтобы вентилятор приходил в действие сразу же при открывании газового вентиля. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Осторожно - Предупреждение Необходимо установить прибор на расстоянии не менее 20 см от стены. 1 - Убедиться, что...
  • Página 152: Чистка Прибора

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) ЧИСТКА ПРИБОРА Перед тем, как приступить к чистке прибора (в конце рабочего дня или по мере необходимости), ПЕРЕКРЫТЬ ТРУБОПРОВОД ПОДАЧИ ГАЗА и дождаться остывания прибора. – Тщательно почистить рабочую поверхность и все прилегающие зоны. – Почистить наружные части прибора влажной тканью или губкой. Осторожно...
  • Página 153: Подключение Газа

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) Таблица 4: Неисправности в работе Неисправность Причины Способы устранения Привести главный Главный выключатель в выключатель в положение положении "выкл.". "вкл." Обратиться к продавцу или в Отсутствие напряжения в Шампур не вращается уполномоченный центр сети электропитания. сервисного обслуживания. Чрезмерный...
  • Página 154 ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) Замена форсунок горелок 1 - Открутить винты и снять заднюю панель. 2 - Открутить форсунку (A) и заменить ее на другую, подходящую для используемого газа. 3 - Установить на место заднюю панель и закрепить ее винтами. IDM-34605600600.pdf Регулировка...
  • Página 155: Проверка Давления Газа

    ВЕРТИКАЛЬНАЯ ШАШЛЫЧНИЦА (ГАЗОВАЯ) ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ ГАЗА Действовать в указанном порядке. 1 - Перекрыть кран подачи газа. 2 - Открутить винт штуцера для отбора давления. 3 - Подсоединить манометр к штуцеру для отбора давления. 4 - Открыть кран подачи газа. 5 - Включить промежуточную горелку, повернуть ручку в положение максимальной мощности.
  • Página 156 La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
  • Página 157 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM GYR60 IDM-34605600700.pdf...
  • Página 158 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM GYR80 IDM-34605600800.pdf...
  • Página 159 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM GYR60M - GYR80M IDM-34605600900.pdf...
  • Página 160 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG GYR60 - GYR80 IDM-34605601000.pdf...
  • Página 161 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG GYR60M - GYR80M IDM-34605601100.pdf...
  • Página 162 CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione del presente certificato unitamente - The warranty is valid for 12 months and is dependant on the presentation of this certificate with ad una copia di idoneo documento fiscale o fattura comprovante la data di acquisto. a copy of a suitable fiscal document or invoice proof of purchase.
  • Página 163 Deklaracja zgodności Declaración de conformidad Prohlášení o shodě Declaração de conformidade Declaraţia de conformitate Декларация соответствия Fimar S.p.a. – Via S. Pertini, 29 декларация за съответствие Δήλωση συμμόρφωσης 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy certifikát o zhode P.IVA 00826890402 Verklaring van overeenstemming izjava o skladnosti overensstemmelses erklæring...
  • Página 164 Ο υπογεγραμμένος, με την ιδιότητα του νόμιμου εκπροσώπου της Κατασκευάστριας εταιρείας, δηλώνει ότι το προϊόν που αναγράφεται παραπάνω είναι κατασκευασμένο σε συμμόρφωση (στο (**) (***) βαθμό που το αφορούν) με τις οδηγίες και τα πρότυπα που αναφέρονται παραπάνω, και (****) εξουσιοδοτεί...

Este manual también es adecuado para:

Gyr80Gyr60mGyr80m

Tabla de contenido