Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Model
CVI2 TOOL ADAPTOR
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions
n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de sécurité
n° 6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-respect des mises en
garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las instrucciones de
seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las instrucciones. El incumplimiento de
las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones personales graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise (einschließlich der separat bereitgestellten Sicherheitsvorschriften
Nr. 6159930690) und alle Anweisungen lesen. Eine Nichtbeachtung der Hinweise und
Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personenschäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvisi di sicurezza (inclusi quelli indicati sulle istruzioni di sicurezza n.
6159930690 fornite separatamente) e tutte le indicazioni di sicurezza. Il mancato rispetto degli
avvisi e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future.
CVI2 TOOL ADAPTOR
Valid from Serial No. 0112210000 to 0199999999
Part number
6159360700
WARNING
Part no
6159922480
Issue no 04
Date
10/2021
Page
1 / 58
 6
 8
 10
 12
 14
www.desouttertools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter CVI2 TOOL ADAPTOR

  • Página 1 Part no 6159922480 Issue no 04 Date 10/2021 Page 1 / 58 CVI2 TOOL ADAPTOR Valid from Serial No. 0112210000 to 0199999999 Model Part number CVI2 TOOL ADAPTOR 6159360700 WARNING WARNING  6 Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n°...
  • Página 2 6159922480_04 WARNING ALERTA  16 Leia todas as instruções e avisos de segurança (inclusive as que são fornecidas separadamente, n° 6159930690). A falha em seguir os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave. Guarde todos os alertas e instruções para referência futura. VAROITUS ...
  • Página 3 모든 안전 경고(안전 지침 n° 6159930690 에서 별도로 제공된 경고 포함)와 모든 지침을 빠짐없이 읽어 주십시오. 경고와 지침을 따르지 않을 경우 감전, 화재 및/또는 심각한 부상의 위험이 있습니다. 추후에 참조할 수 있도록 모든 경고와 지침을 보관하십시오. Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Página 4 6159922480_04 Connecting CVI2 TOOL ADAPTOR to controllers INSTALLATION Controller CVI2 Tool cable 0.80 m INSTALLATION IN THE MOUNTING WALL ACCESSORY Controller Wall mounting CVI3 VISION 6153976315 CVI3 FUNCTION CVI3 ESSENTIAL TWINCVI3 6158118970 CVI2 Tool cable 4 / 58 10/2021...
  • Página 5 6159922480_04 LIST OF COMPATIBLE TOOLS Model Part number ERF3L 6151652860 ERF5L 6151652870 ERF10L 6151652880 ERF20L 6151652890 ERF20S 6151652900 ERF30S 6151652910 ERP5 6151661980 ERP20 6151661990 ERP30 6151662000 ERP40 6151662010 ERP5 TC 6151662020 ERP20 TC 6151662030 EME106-10J 6151654370 EME106-20J 6151654380 EME24-20 OF 6151655120 EME26-50 OF 6151655130...
  • Página 6: Technical Data

    Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of CVI2 tool adaptor must be connected unauthorised parts is not covered by Warranty or only to a CVI3 Function or a CVI3 Vision Product Liability.
  • Página 7: Maintenance Instructions

    WEEE Directive. - The entire product, or the WEEE parts, can be sent to your “Customer Center” for handling. Contact your Desoutter representative or consult the website "www.desouttertools. com" to find out where you can recycle this product.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Pour connecter l’adaptateur d’outil CVI2 à TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 un contrôleur TWINCVI3, contactez votre VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 représentant Desoutter local. ESSENTIAL pour permettre la gestion des outils ERP, ERF et EME. INSTALLATION Aucune autre utilisation n'est autorisée.
  • Página 9: Instructions De Maintenance

    DEEE. - Le produit entier, ou les pièces DEEE, peuvent être envoyés à votre "Customer Center" pour être traités. S'adresser au représentant Desoutter ou consulter le site web "www.desouttertools.com" pour savoir où recycler ce produit. Si nécessaire, nettoyez le panneau extérieur de l'adaptateur avec un chiffon...
  • Página 10: Datos Técnicos

    CVI2 a un controlador ESSENTIAL, con el fin de permitir la gestión de TWINCVI3, contacte con su representante herramientas ERP, ERF y EME. de Desoutter más cercano. Solamente para uso profesional. Sólo para uso profesional. INSTALACIÓN Restricción de uso de EMC: sólo para uso Conexión del adaptador de herramienta CVI2...
  • Página 11: Instrucciones De Mantenimiento

    - El producto completo, o las piezas RAEE, pueden ser enviadas a su "Centro de atención al cliente" para su manipulación. Póngase en contacto con su representante de Desoutter o consulte la página web “www.desouttertools.com” para averiguar dónde puede reciclar este producto. 10/2021...
  • Página 12: Technische Daten

    CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 Werkzeugadapters an eine TWINCVI3- ESSENTIAL in Verbindung mit ERP-, ERF- und Steuerung wenden Sie sich bitte an Ihre EME-Werkzeugen bestimmt. örtliche Desoutter-Vertretung. Sonstige Verwendungen sind unzulässig. Nur zum Gebrauch durch ausgebildete INSTALLATION Fachkräfte. Anschluss des CVI2-Werkzeugadapters an die Eingeschränkte Verwendung in Bezug auf EMV:...
  • Página 13 Pfeiler zu befestigen, vorzugsweise senkrecht. Adapter bei Bedarf außen mit einem trockenen Tuch reinigen. Zur Aktualisierung der Firmware wenden Sie sich an Ihre zuständige Desoutter- Informationen zu Artikel 33 der REACH- Vertretung. Verordnung Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1907/2006 WARTUNGSANWEISUNGEN...
  • Página 14: Dati Tecnici

    Per collegare l’adattatore per utensili ESSENTIAL per permettere la gestione degli CVI2 al controller TWINCVI3, rivolgersi al utensili ERP, ERF ed EME. rappresentante locale di Desoutter. Nessun altro uso è permesso. Solo per utilizzo professionale. INSTALLAZIONE Restrizione EMC sull’utilizzo: solo per utilizzo Collegamento dell'adattatore per utensili CVI2 industriale.
  • Página 15: Istruzioni Di Manutenzione

    - L'intero prodotto, o le parti soggette alla direttiva RAEE, possono essere inviati al centro assistenza locale per il trattamento. Contattare il proprio rappresentante Desoutter o consultare il sito “www.desouttertools.com” per scoprire dove riciclare questo prodotto. 10/2021 15 / 58...
  • Página 16: Dados Técnicos

    Este produto deve ser ligado aos controladores Para ligar o adaptador da ferramenta CVI3FUNCTION, CVI3VISION, TWINCVI3, CVI2 ao controlador TWINCVI3, contacte CVI3FUNCTIONESTOP, CVI3VISIONESTOP, o seu representante Desoutter local. TWINCVI3ESTOP, CVI3ESSENTIAL para permitir o manuseamento das ferramentas ERP, INSTALAÇÃO ERF e EME.
  • Página 17: Instruções De Manutenção

    - Todo o produto, ou as peças REEE, podem ser enviados para o seu "Centro de Atendimento ao Cliente" para tratamento. Entre em contato com seu representante Desoutter ou consulte o site “www. desouttertools.com” para ver onde é possível reciclar este produto. 10/2021 17 / 58...
  • Página 18: Tekniset Tiedot

    -ohjaimeen. Jos haluat liittää CVI2-työkalusovittimen KÄYTTÖTARKOITUS TWINCV13-ohjaimeen, ota yhteys Tämä tuote on tarkoitettu yhdistettäväksi CVI3 paikalliseen Desoutter-edustajaasi. FUNCTION-, CVI3 VISION-, TWINCVI3-, CVI3 FUNCTION ESTOP-, CVI3 VISION ESTOP-, ASENNUS TWINCVI3 ESTOP- ja CVI3 ESSENTIAL -ohjaimiin ERP-, ERF- ja EME-työkalujen CVI2-työkalusovittimen liittäminen ohjaimiin...
  • Página 19 Suomi 6159922480_04 (Finnish) HUOLTO-OHJEET REACH-asetuksen artiklaa 33 koskevat tiedot Asennus ja purku Kemikaalien rekisteröintiä, arviointia, ● Noudata tavanomaisia teknisiä käytäntöjä lupamenettelyä ja rajoituksia koskeva ja katso kuvia / räjäytyskuvaa komponentin (REACH) eurooppalainen asetus osakokoonpanojen asennusta varten. (EU) 1907/2006 määrittää esimerkiksi ●...
  • Página 20: Tekniska Data

    är lodrät. och om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, kan den För att uppdatera den fasta programvaran, orsaka störningar på radiokommunikation. Om kontakta din Desoutter-representant. utrustningen används i ett bostadsområde 20 / 58 10/2021...
  • Página 21: Anvisningar För Underhåll

    WEEE-direktivet. - Hela produkten, eller WEEE-delarna, kan skickas till ditt ”kundtjänstcenter” för handläggning. Kontakta din Desoutter-representant eller besök webbplatsen “www.desouttertools. com” för att få reda på var du kan återvinna denna produkt. Rengör, om nödvändigt, adapterns utvändiga panel med en torr trasa.
  • Página 22: Tekniske Data

    Dersom det ikke monteres og brukes i samsvar med For å oppdatere fastvaren kontakt bruksanvisningen kan systemet også forårsake Desoutter-forhandleren din. skadelig interferens med radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i boligområder kan føre 22 / 58...
  • Página 23 WEEE-direktivet. - Hele produktet, eller WEEE-delene, kan sendes tilbake til kundesenteret vårt for håndtering. Ta kontakt med Desoutter-representanten eller se på nettsidene “www. desouttertools.com” for å finne ut hvor du kan resirkulere dette produktet. Hvis det er nødvendig, tørk av adapterens utvendige kapsling med en tørr klut.
  • Página 24 Værktøjsadapteren CVI2 må kun tilsluttes en styreenhed af typen CVI3 FUNCTION eller en CVI3 VISION. ANVENDELSESERKLÆRING Kontakt din lokale Desoutter Dette produkt er beregnet til tilslutning til -repræsentant for at slutte CVI2 styreenhederne CVI3 FUNCTION, CVI3 -værktøjsadapter til en styreenhed af VISION, TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, typenTWINCVI3.
  • Página 25 Dansk 6159922480_04 (Danish) Oplysninger vedr. REACH, art. 33 Kontakt din Desoutter-repræsentant for at Den europæiske forordning (EU) nr. få firmwaren opdateret. 1907/2006 om registrering, evaluering, godkendelse og begrænsninger VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING for kemikalier (REACH) fastsætter Montering og afmontering blandt andet krav om videregivelse af oplysninger om stoffer i produkter i ●...
  • Página 26: Technische Gegevens

    CVI3 Vision-regelaar. CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 Neem contact op met uw plaatselijke ESSENTIAL om het beheer van ERP-, ERF- en vertegenwoordiger van Desoutter om de EME-gereedschappen mogelijk te maken. CVI2-gereedschapsadapter aan te sluiten Geen enkele andere toepassing is toegelaten.
  • Página 27 ● Voor meer informatie over waar u dit product kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw Desoutter-vertegenwoordiger of kijken op de website “www.desouttertools.com”. Maak indien nodig het buitenpaneel van de adapter schoon met een droge doek.
  • Página 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Δεν επιτρέπεται κανενός άλλου είδους χρήση. εργαλείου CVI2 στον ελεγκτή Για επαγγελματική χρήση μόνο. TWINCVI3, επικοινωνήστε με τον τοπικό Περιορισμοί χρήσης ΗΜΣ: μόνο για βιομηχανική αντιπρόσωπο της εταιρείας Desoutter. χρήση. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σύνδεση προσαρμογέα εργαλείου CVI2 με Συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς...
  • Página 29: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    ΑΗΗΕ, μπορούν να σταλούν στο Για την ενημέρωση του υλικολογισμικού "Κέντρο Πελατών" για διεκπεραίωση. σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Desoutter με τον οποίο συνεργάζεστε. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Desoutter στην περιοχή σας ή ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ συμβουλευτείτε τον ιστότοπο...
  • Página 30 保留所有权利。 禁止未经授权使用或复制本文中 操作本设备的授权失效。 的内容或任何部分。 该要求尤其适用于商标、型 号名称、部件编号和插图。 仅可使用已获授权的 CVI2工具适配器必须仅连接至一个CVI3 部分。 因使用未经授权的部分而造成的任何损坏 Function或一个CVI3 Vision控制器。 或故障不在保修或产品责任范围之内。 若需要连接CVI2工具适配器至TWINCVI3 控制器,请联系Desoutter当地客户代表。 使用声明 本产品拟连接至CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, 安装 TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP , CVI3 VISION 连接CVI2工具适配器至控制器 ESTOP , TWINCVI3 ESTOP , CVI3 ESSENTIAL等控制 器以管理ERP , ERF和EME等工具。 请参阅页面 4.
  • Página 31 根据上述规定,本产品中的某些电气和机 能会导致工具性能下降或维护次数和振动 械部件可能含有铅金属。 水平增加,且制造商会因此完全拒绝承担 责任。 这符合现行物质限制立法,并基于RoHS指 令(2011/65/EU)中的合法豁免。 铅金属在正常使用期间不会从产品中泄漏 或变异,且完整产品中的铅金属浓度远低 处理组件、润滑剂等时,请确保执行相关 于适用的阈值限制。 安全程序。 产品终了时,需考虑当地对其铅含量的处 理要求。 电气和电子设备(WEEE)废物相关信息: ● 本产品及其信息符合WEEE指令 (2012/19/EU)的要求,必须按照该指 令进行处理。 ● 产品标有以下符号: - 标有打叉带轮垃圾箱符号、且在下方 有单个黑条标志的产品表示其包含必 须按照WEEE指令处理的零件。 - 产品整体或WEEE零件可发送至您的“ 客户中心”以进行处理。 请联系您的 Desoutter 代表或访问网站 「 www.desouttertools.com」 查找本产品的回收地点。 若有需要,用干布清洁适配器外部的面 板。 10/2021 31 / 58...
  • Página 32: Műszaki Adatok

    Magyar 6159922480_04 (Hungarian) Eredeti utasítások fordítása. működtetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat és, © Copyright 2021, Ets Georges Renault amennyiben nem a használati útmutatóban előírásai szerint telepítik, káros interferenciával 44818 St Herblain, FR zavarhatja a rádiókommunikációt. A berendezés Minden jog fenntartva.
  • Página 33 WEEE irányelvnek megfelelően kezelendő alkatrészek találhatóak. - Kezelés céljából az „Ügyfélközpontba” lehet küldeni az egész terméket, vagy a WEEE alkatrészeket. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan forduljon a Desoutter képviselethez vagy keresse fel a „www. desouttertools.com“ című webhelyet. 10/2021 33 / 58...
  • Página 34: Tehniskie Dati

    Function vai CVI3 Vision kontrollerim. Lai CVI2 rīka adapteru pievienotu PAZIŅOJUMS PAR LIETOŠANU TWINCVI3 kontrolleri, sazinieties ar Šo izstrādājumu ir paredzēts pievienot vietējo Desoutter izplatītāju. kontrolleriem CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 UZSTĀDĪŠANA VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 CVI2 rīka adaptera pievienošana kontrolleriem...
  • Página 35 Latviešu 6159922480_04 (Latvian) Informācija par REACH regulas 33. Lai atjauninātu aparātprogrammatūru, pantu sazinieties ar Desoutter pārstāvi. Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas APKOPES NORĀDĪJUMI uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, Salikšana un izjaukšana licencēšanu un ierobežošanu (REACH), cita starpā, definē prasības attiecībā uz ●...
  • Página 36: Dane Techniczne

    ERP, ERF i EME. do sterownika TWINCVI3, skontaktuj Nie stosować do innych celów. się z lokalnym przedstawicielem firmy Wyłącznie do użytku profesjonalnego. Desoutter. Ograniczenie stosowania w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej: wyłącznie MONTAŻ do użytku przemysłowego. Podłączanie adaptera narzędzia CVI2 do sterowników...
  • Página 37: Instrukcje Konserwacji

    Zawsze należy pamiętać o konieczności niniejszy produkt, należy skontaktować przymocowania wspornika adaptera się z lokalnym przedstawicielem firmy narzędzia CVI2 do mocnego punktu, Desoutter lub odwiedzić witrynę takiego jak słup, najlepiej w pozycji „www.desouttertools.com“. pionowej. Aby zaktualizować oprogramowanie, W razie potrzeby należy wyczyścić panel skontaktuj się...
  • Página 38: Technické Údaje

    Chcete -li adaptér nástroje CVI2 připojit k PROHLÁŠENÍ O POUŽITÍ ovladači TWINCVI3, obraťte se na svého Tento výrobek je určen pro připojení k ovladačům místního zástupce společnosti Desoutter. CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 VISION ESTOP, INSTALACE TWINCVI3 ESTOP, CVI3 ESSENTIAL, které...
  • Página 39: Pokyny K Údržbě

    - Celý produkt nebo jeho OEEZ části lze zaslat do vašeho „zákaznického centra“ ke zpracování. Informace o místech recyklace tohoto výrobku vám sdělí váš zástupce společnosti Desoutter, nebo je získáte na webu „www.desouttertools.com“. V případě potřeby očistěte vnější panel adaptéru suchým hadříkem.
  • Página 40: Účel Použitia

    TWINCVI3, CVI3 FUNCTION Estopa, CVI3 k ovládaču TWINCVI3, obráťte sa na VISION Estopa, TWINCVI3 Estopa, CVI3 svojho miestneho zástupcu spoločnosti ESSENTIAL, ktoré umožňujú riadenie nástrojov Desoutter. ERP, ERF a EME. Iné použitie nepovolené. INŠTALÁCIA Len na profesionálne použitie. Pripojenie adaptéra nástroja CVI2 k Obmedzenie použitia vyplývajúce z...
  • Página 41 - Celý produkt alebo jeho OEEZ časti možno zaslať do vášho „zákazníckeho centra“ na spracovanie. ● Informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne zástupca spoločnosti Desoutter alebo navštívte webovú stránku: www.desouttertools.com. V prípade potreby očistite vonkajší panel adaptéra suchou handričkou. 10/2021 41 / 58...
  • Página 42: Tehnični Podatki

    Če želite vmesnik za orodje CVI2 povezati s krmilnikom TWINCVI3, se obrnite na IZJAVA O UPORABI lokalnega predstavnika družbe Desoutter. Ta izdelek je namenjen priključitvi na krmilnike CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, TWINCVI3, INŠTALACIJA CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP in CVI3 ESSENTIAL za Priključitev vmesnika orodja CVI2 na...
  • Página 43: Navodila Za Vzdrževanje

    - Celoten izdelek ali dele OEEO lahko pošljete v obdelavo na lokalno zbirno mesto. ● Če želite izvedeti, kje lahko reciklirate ta izdelek, stopite v stik s svojim predstavnikom Desoutter ali preglejte spletno stran “www.desouttertools.com”. Po potrebi zunanjo ploščo vmesnika očistite s suho krpo.
  • Página 44: Techniniai Duomenys

    Norėdami atnaujinti mikroprogramą, sukelti žalingus radijo ryšio trikdžius. Naudojant krekitės į vietinį „Desoutter“ atstovą. šią įrangą gyvenamuosiuose kvartaluose tikėtini žalingi trikdžiai, todėl naudotojui teks imtis priemonių juos pašalinti savo sąskaita.
  • Página 45: Techninės Priežiūros Instrukcijos

    WEEE direktyvos nuostatas. - Visą gaminį arba WEEE dalis galima išsiųsti kliento aptarnavimo centro tvarkymui. Kreipkitės į „Desoutter“ atstovą arba peržiūrėkite svetainę „www.desouttertools.com“, kad sužinotumėte, kur galima perdirbti šį gaminį. Jei reikia, adapterio išorinį skydelį...
  • Página 46: Меры Безопасности

    Чтобы подключить адаптер промышленного использования. инструмента CVI2 к контроллеру TWINCVI3, обратитесь к местному ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ представителю Desoutter. Условия хранения и эксплуатации ● Температура хранения: от -20 до +70 °С. (от -4 до +158 °F). ● Рабочая температура: от 0 до 45 °C (от...
  • Página 47 обслуживания клиентов» для обработки. Для обновления прошивки обращайтесь к региональному представителю компании Desoutter. За информацией о точках утилизации этого продукта обращайтесь к своему представителю Desoutter или на сайт "www.desouttertools.com." При необходимости протрите внешнюю панель адаптера сухой тканью. 10/2021 47 / 58...
  • Página 48 Русский 6159922480_04 (Russian) Информация относительно статьи 33 REACH Европейский Регламент (ЕС) № 1907/2006 о регистрации, оценке, санкционировании и ограничении химических веществ (REACH) содержит, среди прочего, требования, связанные с обменом информацией в производственно-сбытовой цепочке. Требование об информировании распространяется также на продукты, содержащие...
  • Página 49 操作する FCC 承認を無効にします。 使用声明 CVI2ツールアダプタは、CVI3機能または 本製品は、CVI3 FUNCTION、CVI3 CVI3ビジョンコントローラー以外には接 VISION、TWINCVI3、CVI3 FUNCTION 続してはなりません。 ESTOP、CVI3 VISION ESTOP、TWINCVI3 CVI2 ツールアダプタを TWINCVI3 コ ESTOP、CVI3 ESSENTIAL コントローラーに接続 ントローラに接続するには、お近くの して、ERP、ERF、およびEMEツールを管理でき Desoutter 代理店までお問い合わせくだ るようにすることを目的としています。 さい。 その他の使用は許可されていません。 産業用途専用です。 インストール EMC使用制限: 産業用途専用です。 CVI2 ツールアダプタをコントローラーに 接続する 技術データ 保管および使用条件 参照ページ 4. ● 保管温度:-20〜 + 70℃ (-4〜 +158 °F)。...
  • Página 50 日本語 6159922480_04 (Japanese) 必要に応じて、アダプタの外部パネルを ご注意! 乾いた布で拭いてください。 CVI2 ツールアダプタのサポートは、必ず ポストなどの固定された頑強な地点に取 REACH 第33条に関する情報 り付けてください。垂直であれば尚可。 化学物質の登録、評価、認可、制限に 関する欧州規則(EU)No.1907/2006 ファームウェアを更新するに (REACH)は、特にサプライチェーンに は、Desoutter の担当者までご連絡くだ おけるコミュニケーションに関連する要 さい。 件を定義しています。 メンテナンス手順 情報要件は、いわゆる高懸念物質(「候 補リスト」)を含む製品にも適用されま 組み立てと分解 す。 ● コンポーネントの部分組立品を取り付けるに 2018年6月27日に、鉛金属(CAS nr 7439- は、標準のエンジニアリングプラクティスを 92-1)が候補リストに追加されました。 順守して、図/展開図を参照します。 これは、上記に従って、製品の特定の電 ● 機器の使用を再開する前に、その主な設定が 気的および機械的コンポーネントに鉛金 変更されていないこと、安全装置が正常に動 属が含まれている可能性があることを通...
  • Página 51: Teknik Veriler

    KULLANIM BEYANI CVI2 aygıt adaptörünü TWINCVI3 Bu ürün, ERP, ERF ve EME aygıtlarının kumandasına bağlamak için bölgenizdeki idaresini sağlayan şu kumandalarla bağlantılı Desoutter temsilcisine başvurun. olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır: CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, TWINCVI3, CVI3 MONTAJ FUNCTION ESTOP, CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 ESSENTIAL.
  • Página 52: Bakim Tali̇matlari

    - Ürünün tamamını veya AEEE kapsamındaki parçalarını elden çıkarmanız gerektiğinde “Müşteri Merkezi”ne gönderebilirsiniz. Bu ürünü nerede geri dönüşüme tabi tutabileceğinizi öğrenmek için Desoutter temsilcinize başvurun veya "www.desouttertools.com" web sitesine bakın. Adaptörün dış panelini gerektiğinde kuru bir bezle silerek temizleyin.
  • Página 53 않습니다. Function이나 CVI3 Vision 컨트롤러에만연결되어야합니다. 용도 선언 CVI2 공구어댑터를 TWINCVI3 컨트롤러에연결하려는경우에는현지의 본제품은 ERP, ERF, EME 공구를관리하는 Desoutter 대리점으로연락해주십시오. CVI3 FUNCTION, CVI3 VISION, TWINCVI3, CVI3 FUNCTION ESTOP, CVI3 VISION ESTOP, TWINCVI3 ESTOP, CVI3 ESSENTIAL 설치 컨트롤러에연결하는용도입니다. CVI2 공구어댑터를컨트롤러에연결하기 다른 용도는 허용되지 않습니다.
  • Página 54 규정』(REACH)은 공급망의 정보 제공과 장착하는 것이 가장 좋습니다. 관련된 요건 및 기타 사항을 정의하고 있습니다. 이러한 정보 제공의 요건은 소위 말하는 펌웨어를 업데이트 하려면 Desoutter 대리점으로 연락해 주십시오. 「고위험성물질」(SVHC, “허가후보물질” 또는 “신고대상물질”)도 적용됩니다. 정비 지침S 2018년 6월27일에 납 금속(CAS 번호...
  • Página 55 6159922480_04 Name and content of harmful substances in products 产品中有害物质的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电子组件 Electronics module 连接器 Connectors 外壳 Housing 电缆组件 Cable 本表格依据SJ/T11364的规定编制 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的限量要求。 10/2021 55 / 58...
  • Página 56: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE DEUTSCH (GERMAN) (1) ERKLÄRUNG ZUM EINBAU - (2) Wir, – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “...
  • Página 57 DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE BEÉPÍTÉSI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: -(3) A műszaki leírás az EU-s - (4) ) kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék(ek): - (5) géptípus(ok): - (6) A műszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplő...
  • Página 58 Box label : stick here Model Number Coller l’étiquette ici (Modèle) (Référence) CVI2 TOOL ADAPTOR 6159360700 ERS/ERPHT ADAPTER 6159365370 Origin of the product : France (Fr) Origine du produit is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : (Fr) est (sont) en conformité...

Este manual también es adecuado para:

6159360700

Tabla de contenido