Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
STANDARD IMAGING, INC. 
3120 Deming Way 
Middleton, WI 53562‐1461 
 
Sep/2018 ©2018 Standard Imaging, Inc. 
 
DOC #80898‐00 
 
 
HDR 1000 Plus
Multi-language Quick Reference Guide
TEL 800.261.4446 
TEL 608.831.0025 
FAX 608.831.2202 
 
www.standardimaging.com 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STANDARD IMAGING HDR 1000 Plus

  • Página 1             HDR 1000 Plus Multi-language Quick Reference Guide                             STANDARD IMAGING, INC.  TEL 800.261.4446  3120 Deming Way  TEL 608.831.0025  Middleton, WI 53562‐1461  FAX 608.831.2202      Sep/2018 ©2018 Standard Imaging, Inc.  www.standardimaging.com       ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents  Chinese Text  .............................. 3  French Text .............................. 9  German Text ............................... 15  Italian Text .............................. 20  Japanese Text  .............................. 26  Portuguese Text ............................ 32  Spanish Text .............................. 37  Swedish Text ............................... 42         ...
  • Página 3: Chinese Text

    Chinese Text  井型电离室–快速参考指南 HDR 1000 Plus 一般预防措施 警告和警告警告用 户 , 如果不遵守手册中的指令, 可能会 发生危险的情况 。 警告是 可能会对操作员造成伤害的情况 , 而警示 则会对设备造成损害 。 警告: 当 连接到 300 V 偏置 电源时触电危险 。 请勿移除盖板 。 警告: 此 设备必须只与特定的源持有人设计和制造的标准成像 。 使用任何其他来源的持有 人可能导致房间损坏 , 校准 错误 , 或病人和/或用 户的危害 。...
  • Página 4 或系统 , 无 论是在一个给定的中心或从邻近的中心 , 应同时使用和结果的比率保持 。 这种方法依赖于系统的稳定性 。 我们不建议与一个农民商会的比较 , 因 为设置问题 可能导致可疑的结果 校准 与其他离子室的 标准做法一样 , 建 议每 2年 对 HDR 1000 Plus 进行校准 。 这个校准应 该由一个认证的剂量校准实验室进行 。 标准成像提供来自威斯康星大学认可剂量校 准实验室的校准 。 您只需要一个采购订单 , 以涵盖校准, 运 输和处理 , 和服 务 。 标准 成像手运载所有仪器到和从 ADCL。...
  • Página 5 所有来源的中心位于最敏感的地方的源支架。 图 1 显示了 HDR 1000 Plus 的典型 轴 向响应曲线 。 在中心的 5毫米以内, 灵敏度只有0.1% 的下降。 HDR 1000 Plus 利用 传统的轴连接器和电缆连接到合适的静电计 。300伏的偏差必 须应用到静电计低连接相对于机箱地面 。 电压极性效应小于 0.1%。如果需要, 第二 个偏置 电平 150伏特也可以用来确定离子重 组损失在 300 v 离子重 组损失小于 0.05%, 因此可以被 认为是微不足道的 。 房间校准是指正负电压平均值 。...
  • Página 6 = (如果当前刻度) 中的 读数或以 C/s (如果在 s 中 设定的时间测 原始 量的电荷刻度 ) = 温度和 压力校正系 数 = 静 电计刻度的校准因 数 = HDR 1000 加校准系数 (在本例中 为空气 kerma 强度校准因子) 以 纠正复合效果 。 由于 HDR 1000 Plus 注意: 如果需要, S 可以除以一个 离子 为 1.000, 因此不需要 这样做 . 的...
  • Página 7 特点及 规格 245厘米 有效测量体积: 要求的 HDR 192Ir 和/或 LDR 放射性核素 ADCL 校 验 : 连接 : BNC ( 标准 ) 跨国公司, 类型 M, 或 BNC + (可 选 ) 10~80MU 0.01 mCi ~ 20 Ci 范 围 : 1米 (~ 3 ft) 电缆...
  • Página 8 12.1 厘米 (4.8 英寸) 插入高度: 重量 2.7 千克 (6.1 磅) iec 60601-1 , iec 60601-1-2 产品标 准 欧盟授 权代表是美国医学协会 , Ltd., St. 费利克斯 , Flitcham, 国王的林恩, 诺福克 , 联 合 王国, PE31 6BU。 欧盟的主管机构是瑞典的医 疗产品代理机构 。 欧盟通知的机构是 Semko, 瑞典。 外部 认证 操作参数...
  • Página 9: French Text

    Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec des supports de source spécifiques conçus et fabriqués par Standard Imaging. L'utilisation de tout autre support de source peut entraîner des dommages à la chambre, des erreurs de calibrage ou des risques pour le patient et / ou l'utilisateur.
  • Página 10 Comme c'est la pratique courante pour les autres chambres d'ionisation, il est recommandé de calibrer le HDR 1000 Plus tous les 2 ans. Ce calibrage doit être effectué par un laboratoire agréé de calibrage de dosimétrie. Standard Imaging propose des calibrages à partir du laboratoire de calibrage de dosimétrie agréé...
  • Página 11 5. Vérifier que la fuite de la chambre de Well se situe dans les limites acceptables du fabricant. 6. Certains électromètres, tels que l'électromètre MAX 4000 Standard Imaging, permettent à l'utilisateur de mettre l'appareil à zéro à tout moment. Si vous le souhaitez, effectuez cette remise à zéro du système maintenant.
  • Página 12 15. Vérifier que la fuite de la chambre de Well se situe dans les limites acceptables du fabricant. 16. Certains électromètres, tels que l'électromètre Standard Imaging MAX 4000, permettent à l'utilisateur de mettre l'appareil à zéro à tout moment. Si vous le souhaitez, effectuez cette remise à zéro du système maintenant.
  • Página 13 = le facteur de correction de température et de pression = facteur de calibrage pour l'échelle de l'électromètre = coefficient de calibrage HDR 1000 Plus (dans ce cas, le facteur de calibrage de la résistance du kerma dans l'air) REMARQUE: S peut être divisé...
  • Página 14 King’s Lynn, Norfolk, United Kingdom, PE31 6BU.  L'autorité compétente pour l'UE est la Medical Products Agency, Sweden.  Organisme notifié pour l'UE est Semko, Sweden.  Certifié externallement     ...
  • Página 15: German Text

    Stromschlag-Gefahr bei 300 V Bias Anschluss an. Entfernen Sie Abdeckung nicht. WARNUNG: Dieses Gerät darf nur mit speziellen Quellenhaltern verwendet werden, die von Standard Imaging entwickelt und hergestellt wurden. Die Verwendung anderer Quellenhalter kann zu Schäden an der Kammer, zu Kalibrierungsfehlern oder zu Gefahren für den Patienten und / oder den Benutzer führen VORSICHT: Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts hängt vom sorgfältigen Lesen aller Anweisungen...
  • Página 16 Vergleich mit einer Bauernkammer vor, da Probleme mit der Aufstellung zu fragwürdigen Ergebnissen führen können. Kalibrierung Wie bei anderen Ionenkammern üblich, wird empfohlen, den HDR 1000 Plus alle 2 Jahre zu kalibrieren. Diese Kalibrierung sollte von einem akkreditierten Dosimetrie-Kalibrierlabor durchgeführt werden. Standard Imaging bietet Kalibrierungen vom Akkreditierten Dosimetrie- Kalibrierlabor der Universität Wisconsin an.
  • Página 17 5. Sicherstellen, dass die Leckage der Schachtkammer innerhalb der vom Hersteller angegebenen Grenzwerte liegt. 6. Einige Elektrometer, wie das Standard Imaging MAX 4000 Elektrometer, erlauben es dem Benutzer, das Gerät jederzeit auf Null zu stellen. Falls gewünscht, führen Sie dieses System jetzt...
  • Página 18 Kalibrierfaktor Air Kerma Stärke) ANMERKUNG: SK kann durch Aion geteilt werden, wenn Rekombinationseffekte korrigiert werden sollen. Da der HDR 1000 Plus einen Aion von 1.000 hat, ist dies nicht notwendig. Wenn alle Messungen abgeschlossen sind, stellen Sie die Vorspannung auf 0 VDC, schalten Sie das Elektrometer aus und trennen Sie die Kammer.
  • Página 19 Empfindlichkeit: Quelle Aktuell Strom, empfangbaren scheinbare Kerma Stärke Aktivität (U = 1uGym2/h) HDR-Iridium: 2.1 pA/U 8.6 nA/Ci Cäsium: 2.0 pA/U 5.6 nA/Ci LDR-Iridium: 2.3 pA/U 9.1 nA/Ci Jod: 4.3 pA/U 5.4 nA/Ci Palladium: 2.1 pA/U 2.4 nA/Ci 03.9996, typische Fall: Holz Tragetasche Abmessungen: Höhe:...
  • Página 20: Italian Text

    V. Non rimuovere il coperchio. AVVISO: Questo dispositivo deve essere utilizzato solo con gli holder specificamente progettati e fabbricati da Standard Imaging. L’uso di qualsiasi altro holder di origine può provocare danni alla camera, errori di calibrazione o pericoli a paziente e/o utente. ATTENZIONE: L’uso corretto di questo dispositivo dipende da un'attenta lettura di tutte le istruzioni e le...
  • Página 21 Standard Imaging si occupa dello spostamento di tutti gli strumenti per e dalla ADCL. Funzionamento generale La camera HDR 1000 Plus ha un foro di sfiato per mantenere l'aria interna a pressione atmosferica ambientale. Di conseguenza, le letture ottenute di temperatura e pressione ambientale devono essere corrette sulla base di temperatura e pressione di calibrazione (22°...
  • Página 22 1000 Plus. C'è solo 0,1% di diminuzione nella sensibilità all'interno di + 5 mm del centro. La HDR 1000 Plus utilizza un connettore triassiale convenzionale e un cavo da collegare a un elettrometro adatto. Un bias di 300 volt deve essere applicato alla connessione a bassa impedenza dell’elettrometro rispetto a terra.
  • Página 23 = fattore di correzione di temperatura e pressione = il fattore di calibrazione per la scala di Elettrometro = coefficiente di calibrazione di HDR 1000 Plus (in questo caso il fattore di calibrazione di air kerma strength) Nota: S può...
  • Página 24 Caratteristiche e specifiche Volume attivo: 245 cm HDR 192Ir e/o radionuclidi LDR come richiesto ADCL calibrazioni: Connettore: Due cavi triassiali BNC (standard) TNC, tipo M, o BNC + Banana (opzionale) da 10 U a 80 MU 0,01 mCi a 20 Ci Range: Cavo: 1 m (~ 3 ft)
  • Página 25 Parametri di Temperatura: da 10 a 40 ° C funzionamento Umidità relativa: da 20 a 80% non condensante Pressione: 650-770 mmHg Parametri di archiviazione Temperatura: da -15 a 50 ° C Umidità relativa: da 10 a 95% non condensante Pressione: 600-800 mmHg...
  • Página 26: Japanese Text

    Japanese Text  よくチャンバー-クイック リファレンス ガイド HDR 1000 プラス 一般的な注意事項 警告および注意は、マニュアルの指示に従わないと発生する可能性のある危険 な状態をユーザーに警告します。 警告はオペレーターにけがをする可能性のあ る状態ですが、注意は装置に損傷を与える可能性があります。 警告: 300 V のバイアス電源に接続したときの感電することがあります。カバー を取り外さないでください。 警告: このデバイスは、Standard Imagingが設計した特定のソース ホルダーとのみ使 用してください。他のソースホルダーの使用はチャンバーダメージ、キャリブレ ーション エラー、または患者および/またはユーザーに危険をもたらす可能性が あります。 注意: 本機器を正しくご使用いただくため、すべての指示事項とラベルの記載事項をよ くお読みください。 注意: 絶対にこのデバイスを綺麗にするために水中または研磨クリーナーで洗わないで ください。滅菌しないでください。 注意: 落としたり、ユニットを分解したり、誤って処理を行わないでください。校正係 数の変更を起因する可能性があります。有資格者にすべてのサービスを参照して ください。 注意: トライアックス ケーブルを鋭く曲げてはいけません。高電流のケーブルへの損 傷につながります。 注意: ソースはセキュリティで保護されたカテーテル内で自由に移動するよう確認して...
  • Página 27 恒常性チェック 通常恒常性チェックを実行して、次の段取りに従ってください。恒常性チェック ソース、例えば低線量率小線源治療チェックソースなどによってHDR 1000の安定 性を調べるために、ソースホルダーを取り外すことができます。また、安定性は Co ビームの使用で監視できます。この値は、チェンバーの受け取りのあ 外部 と後に一貫性をモニタリングするために得てください。チェンバーを10 cm × 10 cm などの標準フィールドで既知の距離の Co ビーム、もしくは再現可能な位置 にチェックソースを配置し、測定を呼んでください。減衰を補正した応答のグラ フ ± 0.5% 内にとどまる必要があります。 これらのチェックの別の方法は、同じ期間で冗長性チェックまたは同じソースの 1 つまたは 2 つの他の部屋との比較です。特に、ADCLでキャリブレートされた2 つまたは3つのチャンバーを持ち、短い時間内で同じソースを測るためにそれら を使うのは可能です。必要に応じて、減衰のためにアカウントを作成してくださ い。この演習で各較正係数を適用する各部屋同じメンタルボイスまたは独立した 線量測定システムのいずれかを使用できます。この検証のため、個々のためのキ ャリブレーションファクターとして個々のチャンバーのために同じ電位計もしく は異なった線量測定システムを使用することができます。チャンバーやシステム は、与えられた中心もしくは近しい中心である場合でも、同時に使い結果の比率 の記録してください。この方法はお互いに対してのシステムの安定性に依存して います。ファーマーチャンバーとの比較は疑わしい結果につながるので、比較は 避けてください。 校正 標準としてIVB 1000 を 2 年に一度点検する事をお勧めします。チャンバー用の ソースで校正する必要があります。認定されている線量校正ラボで校正する必要...
  • Página 28 ング確認、タイマーの精度と HDR 用ソースアクティビティの整合性、ソースの 情報を提供することができます。医学物理 22: 4月1995 年と別取扱説明書にこの ツールの詳細が書かれています。詳細については、Standard Imagingにお問い合 わせください。インサートは、すべてのソースの中心がチャンバーの最も敏感な スポットに位置するようにできています。図 1はHDR 1000 プラスの典型的な軸 の応答曲線を示しています。内 + 5 mm センターの感度だけで 0.1% の減少があ ります。 HDR 1000 に加えて、適切な電位計に接続する従来のトライアックス コネクタと ケーブルを利用します。300 v のバイアスは、シャーシ アースを基準電位計の低 インピー ダンス接続に適用する必要があります。電圧極性効果は 0.1% 未満です。 もし望むのであれば、300V.1でのイオン再結合損失を定めるのに二番目のバイア スレベルの150Vを使用できます。イオン再結合損失 が0.05% 未満である場合、 無視してよいものとして考慮することができます。チャンバーの較正は、正と負 の電圧の平均を指します。...
  • Página 29 よくチャンバー測定の手順 次の手順は、よくチャンバーと電位計システムでは、測定時間を使わなければな りません。これはイオン化ソースのセットアップではなく、よくチャンバーと電 位計の設定にのみ適用されます。 1 電位計の入力ジャックに接続して電源をオンと暖かいので少なくとも 10 分 待ちます。 2. 電位計の漏れが製造元の記載されている許容範囲内にあることを確認します。 3. 電位計にもウェルチェンバーを接続し、100% 電圧バイアスを適用します。 4. 電位計とウェルチャンバー システムを少なくとも10 分安定させ、すべてのケ ーブルが横になっていて異常がないか確認。 5 。チャンバーの漏れが製造元の記載されている許容範囲内にあることを確認し ます。 6. 標準画像最大 4000 電位計などのいくつかの electrometers はいつでもデバイス をゼロにできます。必要な場合は、今の手段をとります。 7.システムの漏れをチェックしてください。放射線にさらすことがなく測定をと ってください。この測定は期待される最終的な信号の 0.1% 未満にする必要 があります。 8. 大気の温度と圧力を測定します。 9. ターンに放射線源を挿入するや、少なくとも 3 つの測定を取ってください。一 般的に測定値が...
  • Página 30 HDR 1000 = (この場合は空気カーマ強度校正係数) で校正係数 プラス 注: S は、再結合効果を補正するために必要な場合 によって分けるこ イオン とができます。HDR 1000 以来、 にはプラス 1.000 のこれは必要では イオン ありません。 11. すべての測定が終了したら、0VDC にバイアス電圧を設定、電位計を切り、 よくチャンバーを外します。 特長と仕様 245 cm アクティブ ボリューム: HDR の 192Ir および/または要求された LDR の放射 相互校正: 性核種 2 つ持ち歩くトライアックス BNC (標準) コネクタ: TNC、タイプ...
  • Página 31 寸法: (6.1) で 15.6 cm 高さ: 直径: 10.2 cm (4 インチ) 3.5 センチ (1.4) 直径を挿入します。 高さを挿入します。 12.1 センチ (4.8) 2.7 kg (6.1 ポンド) 重量 製品規格 IEC 60601-1 、IEC 60601-1-2 EU の権限ある代表者が株式会社海部、聖フェリッ クス家、Flitcham、キングス リン、ノーフォーク、 アメリカです。 イギリス、PE31 6 BU。 Eu 当局は、スウェーデンの医療製品の代理店です。 EU の認証機関は、Semko、スウェーデンです。 外部からの認定...
  • Página 32: Portuguese Text

    AVISO: Este dispositivo deve apenas ser usado com específicos source holders desenhados e fabricados pela Standard Imaging. O uso de qualquer outro source holder pode resultar em danos na câmara, erros de calibração ou riscos para o paciente e/ou utilizador.
  • Página 33 ADCL. Operações Gerais A Câmara de Poço HDR 1000 Plus tem um buraco de ventilação para manter o ar interno à pressão atmosférica ambiente. Portanto, as leituras obtidas devem ser corrigidas para a temperatura ambiente e pressão à...
  • Página 34 5. Verifique que a fuga da câmara de poço está dentro dos limites aceitáveis estabelecidos pelo fabricante. 6. Alguns eletrómetros, tais como o Eletrómetro Standard Imaging MAX 4000, permitem ao utilizador formatar o dispositivo a qualquer momento. Se desejado, formate agora.
  • Página 35 = o fator de correção da temperatura e pressão = O fator de calibração para a escala do eletrómetro = o coeficiente de calibração do HDR 1000 Plus (neste caso o fator de calibração da forma kerma do ar) NOTA: S pode ser dividido por A se desejado para colmatar efeitos de recombinação.
  • Página 36 Representante Autorizado pela UE é a AMA, Ltd., St. Felix House, Flitcham, King’s Lynn, Norfolk, United Kingdom, PE31 6BU. Autoridade Competente para a UE é a Medical Products Agency, Suécia. O órgão notificado para a UE é a Semko, Suécia. Certificado Externamente Parâmetros de Operação Temperatura:...
  • Página 37: Spanish Text

    Spanish Text  HDR 1000 Plus Precauciones generales Las advertencias y las precauciones avisan a los usuarios sobre las condiciones peligrosas que pueden ocurrir si las instrucciones del manual no son respetadas. Las advertencias son condiciones que pueden causar lesiones al operador, mientras que las precauciones pueden causar daños al equipo.
  • Página 38 ADCL. Operación general La cámara de emanación del HDR 1000 Plus tiene un orificio de ventilación para mantener el aire interno a una presión atmosférica ambiente. Por lo tanto, las lecturas obtenidas deben ser corregidas a partir de una temperatura y presión ambiente a la temperatura y presión de la calibración (22°...
  • Página 39 5. Verificar que la fuga de la cámara de emanación se encuentre dentro de los límites aceptables descritos por el fabricante. 6. Algunos electrómetros, como el electrómetro Standard Imaging MAX 4000, permiten que el usuario ponga a cero el dispositivo en cualquier momento. Si se desea, realizar la puesta a cero de este sistema ahora.
  • Página 40 = el factor de corrección de la temperatura y la presión = el factor de calibración de la escala del electrómetro = el coeficiente de calibración de HDR 1000 Plus (en este caso el factor de fuerza de la calibración del kerma en el aire)
  • Página 41 Peso 2.7 kg (6.1 lbs) Normas del producto IEC 60601-1 , IEC 60601-1-2 El representante autorizado en la UE es AMA, Ltd., St. Felix House, Flitcham, King’s Lynn, Norfolk, Reino Unido, PE31 6BU. La autoridad competente para la UE es la Agencia de Productos Médicos en Suecia.
  • Página 42: Swedish Text

    Swedish Text  Väl Chambers – Snabbguide HDR-1000 Plus Allmänna Försiktighetsåtgärder Varningar och Försiktighetsåtgärder för att varna för farliga förhållanden som kan uppstå om instruktionerna i bruksanvisningen följs inte. Varningar är förhållanden som kan orsaka skada för operatören, samtidigt som Risk kan orsaka skada på utrustningen. VARNING: Elektriska stötar när den är ansluten till 300 V bias leverans.
  • Página 43 2 år. Denna kalibrering bör utföras av ett Ackrediterat Dosimetri kalibreringslaboratorium. Standard Imaging erbjuder kalibreringar från University of Wisconsin Ackrediterade Dosimetri kalibreringslaboratorium. Du behöver endast ett köp för att täcka kalibreringar, leverans och hantering, och service. Standard Imaging hand bär alla instrument till och från ADCL. Allmän Funktion HDR-1000 Plus Samt Avdelningen har ett öppningshål för att upprätthålla den inre luften på...
  • Página 44 är liggande och unkinked. 5. Kontrollera läckage samt avdelningen är inom tillverkarens angivna godtagbara gränser. 6. Vissa elektrometrar, som Standard Imaging MAX 4000 Electrometer, tillåter användaren att nolla den enhet som helst. Om så önskas, utföra detta system nollställning nu.
  • Página 45 8. Mät temperaturen och trycket. 9. Slå på eller infoga strålkällan(s) och tar minst 3 mätningar. Generellt mätningar bör inte gå i bara en riktning (det vill säga tre avläsningar som fortsätter att sjunka och därmed kanske ännu inte stabiliserats). 10.
  • Página 46 Bias Spänning: ±300 volt, typisk Läckage: Mindre än 50 fA Stabilitet: 0.2% (Reproducerbarhet över 2 år) Svar: ± 0.5% över 25 mm på mitten av axeln Känslighet: källa Nuvarande Air Nuvarande Kerma Styrka Uppenbar Aktivitet (U=1uGym2/h) 2.1 pA/U 8.6 nA/Ci Iridium: Cesium: 2.0 pA/U...
  • Página 47 läkemedelsverket, Sverige. Anmälda Organ för EU är Semko, Sverige. 1 Externt Certifierade Driftsparametrar Temperatur: 10 till 40 °C Relativ 20 till 80% icke- Luftfuktighet: kondenserande Tryck: 650 till 770 mmHg Lagring Parametrar -15 till 50 °C Temperatur: Relativ 10 till 95%, icke- Luftfuktighet: kondenserande Tryck:...