Descargar Imprimir esta página

Springs Window Fashions FAUX WOOD Guia Del Usuario página 5

Publicidad

HEADRAIL INSTALLATION • INSTALACIÓN DEL LARGUERO SUPERIOR • INSTALLATION DU CAISSON
Insert the headrail into the mounting
brackets.
1. MOUNTING BRACKET
2. SWIVEL COVER
3. HEADRAIL
Close the swivel covers to lock headrail in
place.
1
END VIEW
VISTA DEL EXTREMO
INSTALL VALANCE CLIP • PARA INSTALAR LA ABRAZADERA DE LA CENEFA
• INSTALLATION DE L'ATTACHE DE CANTONNIÈRE
Valance clip may be installed on headrail
in two different positiions.
HEADRAIL
LARGUERO SUPERIOR
CAISSON
VALANCE CLIP • ABRAZADERA DE LA CENEFA • ATTACHE DE LA CANTONNIÈRE
VALANCE INSTALLATION • INSTALACIÓN DE LA CENEFA •
INSTALLATION DE LA CANTONNIÈRE
Tilt valance to capture top leg of valance
clip into the valance groove. Pull straight
down and rotate valance capturing bottom
leg of clip.
1
ADJUSTING BLIND HEIGHT • CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LAS PERSIANAS
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU STORE
To raise or lower your blind, pull the
cords down and toward the center of
the blind; this will release the cord
lock. When blind is at desired
height, pull the cords back past the
edge of the blind and release them;
they will automatically lock in place.
Note: If your blind is wider than 52
longer than 48", you may want to get some
assistance when lifting to the maximum
height.
CLEANING • LIMPIEZA • NETTOYAGE
Clean with damp cloth and mild soap. A
thin film of mild soap left on the louvers
helps keep static electricity from building
up.
GENERAL MAINTENANCE • MANTENIMIENTO GENERAL • ENTRETIEN GÉNÉRAL
The slats in your NoHoles
TM
option of being flipped over.
We recommend that the slats be flipped
every 6 - 12 months. This will extend the
aesthetic life of the product.
Insertar el larguero superior en los
soportes de montaje.
1. SOPORTE DE MONTAJE
2. CUBIERTA BASCULANTE
3. LARGUERO SUPERIOR
Cerrar las cubiertas basculantes para
fijar el larguero superior en el lugar corre-
spondiente.
2
VUE D'EXTRÉMITÉ
La abrazadera de la cenefa se puede instalar
en el larguero superior en dos posiciones.
Inclinar la cenefa para introducir el reborde supe-
rior de la abrazadera de la cenefa en la ranura
de la cenefa. Jalar verticalmente hacia abajo y
girar la cenefa para insertar también el reborde
inferior de la abrazadera.
2
Para subir o bajar la persiana, jalar los
cordones hacia abajo y hacia el centro de
la misma. Esto ocasionará que la traba
del cordón se desenganche. Una vez que
la persiana se encuentre a la altura
deseada, jalar los cordones hacia afuera,
más allá del borde de la persiana, y
soltarlos. La traba se enganchará
automáticamente.
1
" and
Nota: Si su persiana mide más de 133,4 cm
2
(52 1/2 pulg.) de ancho y 122 cm (48 pulg.)
de largo, es recomendable obtener asisten-
cia si se desea elevarla a su altura máxima.
Limpie con un paño húmedo y detergente suave.
Dejar una película delgada de detergente suave
en las hojas de la persiana ayuda a prevenir la
acumulación de la electricidad estática.
blind have the
Los listones de su persiana sin orificios le
ofrecen la opción de revertirlos.
Recomendamos que los listones se reviertan
de cada 6 a 12 meses para prolongar la
apariencia estética del producto.
3
1
3
Insérez le caisson dans les supports de
montage.
1. SUPPORT DE MONTAGE
2. PATTE ARTICULÉE
3. CAISSON
Rabattez la patte articulée pour fixer le
caisson en place.
2
L'attache de la cantonnière peut s'installer
sur le caisson de deux façons différentes.
2
Inclinez la cantonnière de manière à faire pénétr-
er la patte supérieure de l'attache dans la rainure
de la cantonnière.Rabattez droit vers le bas, puis
inclinez la cantonnière pour faire entrer la patte
inférieure de l'attache dans la rainure de la can-
tonnière.
4
Pour lever le store, tirez sur le cordon
vers le bas, en ligne droite. Pour abaisser
le store, tirez le cordon vers le centre du
store et remontez lentement la main tout
en tenant le cordon. Pour bloquer le store
à la hauteur de votre choix, tenez le cor-
don droit en descendant la main vers le
bas. Le blocage entrera en fonction et
maintiendra le store à la hauteur de votre
choix.
Remarque :Si votre store mesure plus de 133,4
cm (52 1/2 po) de largeur et plus de 122 cm (48
po) de longueur, il serait préférable de vous faire
aider lorsque vous le lèverez au maximum.
Nettoyez avec un chiffon humide et un savon
doux. Une mince couche de savon doux sur
les lamelles aide à empêcher la formation
d'électricité statique.
Les lamelles de votre store plein peuvent
être inversées.
Nous recommandons de les inverser
tous les six mois. Elles resteront belles
plus longtemps.

Publicidad

loading