electric
LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
TELEFAX (Nazionale): 035 4282200
TELEFAX (International): +39 035 4282400
E-mail info LovatoElectric.com
@
Web
www.LovatoElectric.com
Product name
Mode of protection
U
/U
o
n
U
/MCOV
C
U
p
I
(8/20)
n
I
(8/20)
max
I
/ Back-up fuse
SCCR
I
PE
Operating temperature Ta
RH
Mounting
Number of ports
Location
Altitude (max)
Degree of protection
(solid, stranded) stripping length 12.5mm
(flexible) stripping length 12.5mm
PH
12
RC push in (stranded
)
WARNING!
– This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid
damages or safety hazards.
– The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of the equipment.
– Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. Technical data and descriptions in
the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies
arising there from are accepted.
ATTENTION !
– Ces appareils doivent être installés par un personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur en
matière d'installations, afin d'éviter de causer des dommages à des personnes ou choses.
– Le constructeur n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité électrique en cas d'utilisation impropre du disposi-
tif.
– Les produits décrits dans ce document sont susceptibles d'évoluer ou de subir des modifications à n'importe quel mo-
ment. Les descriptions et caractéristiques techniques du catalogue ne peuvent donc avoir aucune valeur contractuelle.
ACHTUNG!
– Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen diese Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und unter Befolgung der einschlägigen Vorschriften installiert werden.
– Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung übernimmt der Hersteller keine Haftung für die elektrische Sicherheit.
– Die in dieser Broschüre beschriebenen Produkte können jederzeit weiterentwickelt und geändert werden. Die im Katalog
enthaltenen Beschreibungen und Daten sind daher unverbindlich und ohne Gewähr.
ADVERTENCIA
– Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a la normativa de instalación
vigente a fin de evitar daños personales o materiales.
– El fabricante no se responsabilizará de la seguridad eléctrica en caso de que el dispositivo no se utilice de forma ade-
cuada.
– Los productos descritos en este documento se pueden actualizar o modificar en cualquier momento. Por consiguiente,
las descripciones y los datos técnicos aquí contenidos no tienen valor contractual.
UPOZORNĚNÍ
– Tato zařízení smí instalovat kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými předpisy a normami pro předcházení
úrazů osob či poškození věcí.
– Výrobce nenese odpovědnost za elektrickou bezpečnost v případě nevhodného používání regulátoru.
– Výrobky popsané v tomto dokumentu mohou kdykoli projít úpravami či dalším vývojem. Popisy a údaje uvedené v katalogu nemají
proto žádnou smluvní hodnotu.
AVERTIZARE!
– Acest echipament va fi instalat de personal calificat, în conformitate cu standardele actuale, pentru a evita
deteriorări sau pericolele.
– Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru siguranţa electrică în caz de utilizare incorectă a echipamentului.
– Produsele ilustrate în prezentul sunt supuse modificărilor şi schimbărilor fără notificare anterioară. Datele tehnice şi descrierile din
documentaţie sunt precise, în măsura cunoştinţelor noastre, dar nu se acceptă nicio răspundere pentru erorile, omiterile sau eve-
nimentele neprevăzute care apar ca urmare a acestora.
LOVATO ELECTRIC S.P.A. - Via Don E. Mazza, 12 - 24020 Gorle (Bergamo) - ITALY
SCARICATORI DI SOVRATENSIONE
SURGE PROTECTION DEVICES
ÜBERSPANNUNGSABLEITER
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES
SG2 3P...
SG2 3P A300
SG2 3P A300R
L-PEN
AC (50-60Hz) 240 V + 10%
AC 300V
1500 V
20 kA
50 kA
50 kA / 250A gG fuse
25 kA / 315A gG fuse
≤ 0.330 mA
-40 °C to + 85 °C
5 %...95 %
35mm DIN rail, EN 60715
1
Indoor
4000m
IP20 (built-in)
2
2
ø min 1.5mm
/ ø max 35mm
/ ø min 16 AWG / ø max 2 AWG
2
2
ø min 1.5mm
/ ø max 25mm
/ ø min 16 AWG / ø max 4 AWG
PH2 / SLOT ¼
2
2
ø min 0.25mm
/ ø max 1.5mm
/ ø min 24 AWG / ø max 16 AWG
ATTENZIONE!
– Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative
impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose.
– Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
– I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o di modifiche. Le descri-
zioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale.
UWAGA!
– W celu uniknięcia obrażeń osób lub uszkodzenia mienia tego typu urządzenia muszą być instalowane przez
wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
– Producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za bezpieczeństwo elektryczne w przypadku niewłaściwego użytkowania
urządzenia.
– Produkty opisane w niniejszym dokumencie mogą być w każdej chwili udoskonalone lub zmodyfikowane. Opisy oraz dane katalo-
gowe nie mogą mieć w związku z tym żadnej wartości umownej.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Во избежание травм или материального ущерба монтаж должен существляться только квалифицированным
персоналом в соответствии с действующими нормативами.
– Производитель не несет ответственность за обеспечение электробезопасности в случае ненадлежащего использования
устройства.
– Изделия, описанные в настоящем документе, в любой момент могут подвергнуться изменениям или усовершенствова-
ниям. Поэтому каталожные данные и описания не могут рассматриваться как действительные с точки зрения контрактов
DİKKAT!
– Bu aparatlar kişilere veya nesnelere zarar verme ihtimaline karşı yürürlükte olan sistem kurma normlarına göre
kalifiye personel tarafından monte edilmelidirler
– Üretici aparatın hatalı kullanımından kaynaklanan elektriksel güvenliğe ait sorumluluk kabul etmez.
– Bu dokümanda tarif edilen ürünler her an evrimlere veya değişimlere açıktır. Bu sebeple katalogdaki tarif ve değerler herhangi bir
bağlayıcı değeri haiz değildir.
NOTA: Le informazioni riportate nel presente documento potrebbero essere soggette a
modifiche senza preavviso.
NOTE: Contents of this publication can be modified without prior notice.
NOTA: El contenido de este documento podrá modificarse en el futuro sin notificación previa.
www.LovatoElectric.com
UTN 6128 - 31100248