Descargar Imprimir esta página
Omron Walking style One 2.1 Manual De Instrucciones

Omron Walking style One 2.1 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

HJ-321-E
Step counter
Walking style One 2.1
Holder
Step counter
Battery
Screw
(installed)
driver
1.
Attach product
Fissaggio del prodotto
Produkt anbringen
Fixation de l'appareil
Product bevestigen
Colocación del producto
Крепление изделия
‫تﺜبيﺖ املنﺘﺞ‬
Прикрепяне на продукта
Připnutí přístroje
Vedhæft produkt
Προσάρτηση προϊόντος
Seadme kinnitamine
Mittarin kiinnitys
Pričvrstite proizvod
A termék rögzítése
Pritvirtinkite prietaisą
Ierīces piestiprināšana
Feste produktet
Przypinanie urządzenia
Fixar produto
Ataşarea produsului
Pripni izdelek
Pripnutie zariadenia
Sätta fast enheten
Ürün ekle
Calories burned
By measuring the intensity of your activity, the unit
can calculate the amount of calories burned.
Aerobic steps
Aerobic steps are the physical exercise that helps us stay healthy. Aerobic steps
are counts separately when walking more than 60 steps per minute and more than
10 minutes continuously. If a rest of less than 1 minute is taken after a continuous
walk of more than 10 minutes, this will be regarded as part of "a continuous walk".
About the battery energy saving function
In order to save battery energy, the display of the unit will be turned off if no
buttons are pressed for more than 5 minutes. However, the unit will continue to
monitor your step count. Press ●, ▲or ▼button to turn the display on again.
2.
Activation: Press any key for 2 sec.
Attivazione: premere un tasto qualsiasi per 2 sec.
Aktivieren: Drücken Sie 2 Sekunden lang eine beliebige Taste.
Activation : Appuyez sur n'importe quelle touche pendant 2 s.
Inschakelen: druk 2 seconden lang op een willekeurige toets.
Activar: pulse cualquier tecla durante 2 seg.
Активация: нажимайте любую клавишу в течение 2 секунд.
Активиране: Натиснете някой от клавишите за 2 сек.
Aktivace: Stiskněte libovolné tlačítko na 2 sekundy.
Aktivering: Tryk på en vilkårlig tast i 2 sek.
Ενεργοποίηση: Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για 2 δευτ.
Käivitamine: vajutage kahe sekundi vältel suvalist nuppu.
Aktivointi: paina mitä tahansa näppäintä 2 sekuntia.
Aktivacija: pritisnite bilo koju tipku na 2 sekunde.
Aktiválás: Nyomja meg bármelyik gombot 2 másodpercig.
Aktyvinimas: spauskite 2 sek. bet kurį mygtuką.
Aktivizēšana: nospiediet jebkuru taustiņu un turiet to nospiestu 2 sekundes.
Aktivering: Trykk på en hvilken som helst tast i 2 sekunder.
Aktywacja: Naciskaj dowolny przycisk przez 2 sekundy.
Activação: Premir qualquer tecla durante 2 segundos.
Activare: Apăsaţi orice tastă timp de 2 secunde.
Aktiviranje: Pritisnite katerokoli tipko za 2 sekundi.
Aktivácia: Potlačte ľubovoľné tlačidlo v dĺžke 2 sekúnd.
IM-HJ-321-E-02-03/2013
Aktivering: Tryck på valfri knapp i 2 sek.
9494719-1B
Etkinleştirme: 2 sn. boyunca herhangi bir tuşa basın.
Instruction
manual
3.
General Settings:
Press ● for 2 sec.. Convert unit with ▲▼.
Confirm with ●.
Impostazioni generali:
Premere ● per 2 sec. Convertire lo strumento
con ▲▼. Confermare con ●.
Grundeinstellung:
Drücken Sie 2 Sek. die Taste ●. Wechseln Sie
die Einheiten mit ▲▼. Bestätigen mit Taste ●.
Réglages généraux :
Appuyez sur ● durant 2 sec.. Convertissez les
unités au moyen des touches ▲▼.
Confirmez en appuyant sur ●.
Algemene instellingen:
Druk gedurende 2 s op ● . Pas de unit aan
met ▲▼. Bevestig met ●.
Ajustes generales:
Pulse ● durante 2 seg. Convierta la unidad con
▲▼. Confirme con ●.
Общие настройки:
Нажмите ● и удерживайте в течение 2 с.
Выберите единицу измерения с помощью
кнопок ▲▼. Подтвердите выбор, нажав ●.
‫مل ﺪ ّة ﺛاﻧيﺘﻦﻴ ، تﺤويل‬
‫ﺛاﻧي ا ً وﺿع البياﻧات‬
Общи настройки:
Натиснете ● за 2 сек.. Конвертирайте
мерната единица с ▲▼. Потвърдете с ●.
Other
Languages
Obecné nastavení:
see 8.
Stiskněte ● po dobu 2 sekund. Jednotku převeďte pomocí ▲▼.
Potvrďte pomocí ●.
Generelle indstillinger: Tryk på ● i 2 sek. Skift enhed med ▲▼. Bekræft med ●.
Γενικές ρυθμίσεις: Πατήστε ● για 2 δευτ. Αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης με τα
κουμπιά ▲▼. Επιβεβαιώστε με το κουμπί ●.
Üldsätted: Vajutage 2 sekundit nuppu ● . Teisendamiseks kasutage nuppe ▲▼.
Kinnitamiseks vajuage nuppu ●.
Yleiset asetukset: Paina ● 2 s. ajan. Muunna yksikkö painamalla ▲▼.
Vahvista painamalla ●.
.‫الﺘنﺸيﻂ: اﺿغﻂ أي مﻔﺘاح ملﺪة ﺛاﻧيﺘﻦﻴ‬
‫إﻋﺪادات ﻋا م ّ ة : أ و ّ ﻻ ً إﺿغﻂ‬
‫الﺘﺄﻛيﺪ بـ‬
‫الوﺣﺪة بـ‬
▼▲
Opće postavke: Pritisnite ● 2 sekunde.. Pretvorite jedinice s pomoću ▲▼.
Potvrdite jedinice s ●.
Általános beállítások: Nyomjuk meg a ● gombot 2 mp-ig. Váltsuk át az egysé-
get a ▲▼gombbal. Fogadjuk el a ● gombbal.
Bendrieji nustatymai: 2 sek. spauskite ●. Konvertuokite vienetus su ▲▼.
Patvirtinkite su ●.
Vispārīgie iestatījumi: 2 sekundes nospiediet pogu ●. Lai pārveidotu
mērvienību, spiediet pogas ▲▼. Lai apstiprinātu, nospiediet pogu ●.
Generelle innstillinger: Trykk ● i 2 sek. Konverter enheten med ▲▼.
Bekreft med ●.
Ustawienia ogólne: Przytrzymać przycisk ● przez 2 s, zmienić ustawienia za
pomocą przycisków ▲▼. Potwierdzić ustawienia za pomocą przycisku ●.
Definições Gerais: Prima ● durante 2 seg.. Converter unidade com ▲▼.
Confirmar com ●.
Setări generale: Apăsaţi ● timp de 2 sec. Modificaţi unitatea cu ▲▼.
Confirmaţi cu ●.
Splošne nastavitve: Pridržite ● za 2 sek.. pretvorba enot z ▲▼. Potrdite z ●.
Základné nastavenia: Stlačte tlačidlo ● na 2 s. Jednotky premeňte tlačidlami
▲▼. Potvrďte tlačidlom ●.
Allmänna inställningar: Tryck på ● i 2 sek. Konvertera enhet med ▲▼.
Bekräfta med ●.
Genel ayarlar: ● üzerine 2 sn basın. Birim değişikliği için ▲▼. ● ile onaylayın.
Note: If the initial settings are not correct, the measurement results may not be
accurate.
About stride length
• The initial stride length value that blinks on the display
is an estimated stride length calculated from the height
setting. Set the actual stride length to use based on the
type of walking you will do and your own physique.
• To get the most accurate results, take 10 steps and then
measure the stride length for one step (from toe to toe or
from heel to heel).
• The distance display
is calculated by mul-
tiplying the adjusted
stride length by the
number of steps.
4.
Checking todays results
Controllo dei risultati odierni
Ergebnisse von heute prüfen
Contrôle des résultats du jour
Resultaten van vandaag controleren
Comprobación de los resultados diarios
Проверка сегодняшних результатов
‫ﻓﺤﺺ ﻧﺘاﺋﺞ اليوم‬
Проверка на днешните резултати
Kontrola dnešních výsledků
Kontrol af dagens resultater
Έλεγχος αποτελεσμάτων ημέρας
Tänaste tulemuste kontrollimine
Päivän tulosten tarkistelu
Provjera današnjih rezultata
A napi mérése eredmények megtekintése
Šios dienos rezultatų tikrinimas
Šodienas rezultātu apskatīšana
Kontrollere dagens resultater
Sprawdzanie bieżących pomiarów
Verificar os resultados do dia
Verificarea rezultatelor de azi
Preverjanje današnjih rezultatov
Kontrola dnešných výsledkov
Kontrollera dagens resultat
Bugünün sonuçlarının kontrolü
Steps
Distance
Calories
burned
Aerobic
steps
Time

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omron Walking style One 2.1

  • Página 1 Активация: нажимайте любую клавишу в течение 2 секунд. .‫الﺘنﺸيﻂ: اﺿغﻂ أي مﻔﺘاح ملﺪة ﺛاﻧيﺘﻦﻴ‬ Vispārīgie iestatījumi: 2 sekundes nospiediet pogu ●. Lai pārveidotu Walking style One 2.1 Активиране: Натиснете някой от клавишите за 2 сек. mērvienību, spiediet pogas ▲▼. Lai apstiprinātu, nospiediet pogu ●.
  • Página 2 Claimed products will only be replaced when returned together with the original invoice / cash ticket. These specifications are subject to change without notice. This OMRON product is Do not disassemble or modify the unit. Changes or modifications not approved by produced under the strict quality system of OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Hj-321-e