Página 1
HOT SLICE 1300W 4 Slice toaster complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 24440 1300W SAFETY SPECIFICATIONS 24440_IM.indd 1 2019-05-14 04:32:22 PM...
Página 2
Dear customer, material such as textiles, curtains, cardboard or Thank you for choosing to purchase a Mellerware paper, etc. brand product. Thanks to its technology, design 2.1.7. Do not place flammable material near the and operation and the fact that it exceeds the appliance.
2.2. Personal safety: only by suitably qualified technician, and that only 2.2.1. CAUTION: Do not leave the appliance original spare parts or accessories are used to unattended during use as there is a risk of an replace existing parts/accessories. accident. 2.4.2.
Página 4
extending the toasting cycle. 3.3 Once you have finished using the appli- ance: 3.3.1. Allow appliance to cool down. 3.3.2. Unplug the appliance from the mains power supply. 3.3.3. Clean the appliance as described in the cleaning section. 4. Cleaning 4.1.
Geagte Kliente, 2.1.9.Maak seker die spanning soos aangedui Baie dankie vir U keuse om `n Mellerware op die gradering etiket kom ooreen met die handelsmerk produk te koop. Danksy die tegnolo- hoofspanning gie, ontwerp en die feit dat dit voldoen aan die 2.2.10.prop in elektriese uitlaat...
Página 6
parte of bykomstighede nie behoorlik pas 3.2.5. Plaas brood in gleuwe 2. 3. 3 Die toestel moet nooit leeg gebruik word 3.2.6. Druk die rooster beheer hefboom af tot dit nie. in plek onder sluit. 2. 3. 4 Die Toestel moet nooit gedraai word 3.2.7 Druk die kanselleer knoppie en die brood terwyl dit in werking is of in die muurprop gekop- sal automaties opspring...
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales Gracias por elegir comprar un producto de la inflamables como textiles, cortinas, cartón o marca Mellerware. Gracias a su tecnología, papel, etc. diseño y operación y al hecho de que supera los 2.1.7. No coloque material inflamable cerca del estándares de calidad más estrictos, se puede...
2.1.23. No toque el enchufe con las manos 2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incen- mojadas. diara, desconéctelo de la fuente de alimentación y NO USE AGUA PARA APAGAR EL FUEGO. 2.2. Seguridad personal: 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desaten- 2.4.
Página 9
simplemente calienta las tostadas frías. 3.2.10. Si desea tostar pan congelado, simple- mente inserte el pan congelado, presione la palanca de inicio y seleccione el botón de descongelación. Esta función simplemente descongela y luego tuesta el pan extendiendo el ciclo de tostado. 3.3 Una vez que haya terminado de usar el aparato: 3.3.1.
2.1.9. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de fiche est endommagé. marque Mellerware. Grâce à sa technologie, à 2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur sa conception et à son fonctionnement et au la plaque signalétique correspond à...
l’appareil, car cela pourrait causer de graves 2.4. Un service: brûlures. 2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est entretenu 2.2.3. Cet appareil est uniquement destiné à un que par un technicien qualifié et que seules les usage domestique, pas à un usage industriel ou pièces de rechange ou accessoires d’origine sont professionnel.
Página 12
puyez sur le levier de démarrage et sélectionnez le bouton de décongélation. Cette fonction décon- gèle simplement puis grille le pain en prolongeant le cycle de grillage. 3.3 Une fois que vous avez fini d’utiliser l’appareil: 3.3.1. Laisser l’appareil refroidir. 3.3.2.
2.1.9. Não use o aparelho se o cabo ou o plugue Obrigado por escolher comprar um produto da estiver danificado. marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, 2.1.10. Certifique-se de que a voltagem indicada design e operação e ao fato de exceder os na etiqueta de classificação coincide com a...
acidente. 2.4. Serviço: 2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do 2.4.1. Certifique-se de que o aparelho seja aten- aparelho, pois isso pode causar queimaduras dido somente por um técnico qualificado e que graves. somente peças sobressalentes ou acessórios 2.2.3. Este aparelho destina-se apenas a uso originais sejam usados para substituir as peças / doméstico, não para uso industrial ou profission- acessórios existentes.
Página 15
3.2.10. Se você desejar torrar o pão congelado, simplesmente insira o pão congelado, empurre a alavanca de partida para baixo e selecione o botão de descongelamento. Esta função simplesmente descongela e depois brinda o pão, prolongando o ciclo de tostagem. 3.3 Depois de ter terminado de usar o apa- relho: 3.3.1.
Página 16
With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 17
Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 18
Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
Página 19
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 20
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 24440_IM.indd 20 2019-05-14 04:32:27 PM...