Activate SLINGSHOCK
Mode to ride
TM*
the rails and rush into battle.
Active le mode SLINGSHOCK pour foncer
au combat en passant par les rails.
Activa el modo SLINGSHOCK para ir por
los rieles y lanzarte a la batalla.
Ative o modo SLINGSHOCK para percorrer
os trilhos e entrar na batalha.
Activate BATTLE RING Mode to defend your
position in the Beystadium
center.
TM
Active le mode RING DE COMBAT pour défendre
ta position au centre de l'arène Beystadium.
Activa el modo RING DE BATALLA para
defender tu posición en el centro de la
arena Beystadium™.
Ative o modo RINGUE DE BATALHA
para defender a sua posição no
centro da arena Beystadium.
Vary your attack by strategizing
your launch location.
Varie ton attaque en changeant
stratégiquement de zone de lancement.
Varía tu estrategia de ataque cambiando
la ubicación de lanzamiento.
Reverse steps for Battle Ring Mode • Pour le Mode Ring de combat, inverse
Use ataques variados dependendo
les étapes • Invierte los pasos para el modo Ring de batalla • Inverta a
da posição de lançamento.
sequência para modo ringue de batalha
Expand your collection of SLINGSHOCK
tops (Each sold separately. Subject to availability.)
TM*
Agrandis ta collection de toupies SLINGSHOCK. (Toupies additionnelles vendues séparément. Selon les stocks).
Expande tu colección de tops SLINGSHOCK. (Se venden por separado. Sujeto a disponibilidad.)
Outros piões SLINGSHOCK disponíveis. (Vendidos separadamente. Sujeitos à disponibilidade).
HOW TO WIN • GAGNER • CÓMO GANAR • O VENCEDOR
Each player loads their
Les joueurs insèrent leurs toupies
BEYBLADE BURST
tops onto their
BEYBLADE BURST dans leurs
™
BEYBLADE BURST
launchers
propulseurs BEYBLADE BURST,
™
and pulls the ripcord over the
puis se placent au-dessus de
BEYBLADE BURST Beystadium
l'arène Beystadium™ BEYBLADE
™
at the same time. The first
BURST pour tirer en même temps
player to get to 3 points wins!
leur tige dentelée. Le premier
joueur à récolter 3 points gagne!
RING OUT FINISH
1
If you knock your opponent's BEYBLADE BURST™
POINT
top out of the ring or into one of the pockets.
FINAL POR SALIDA
1
Saca el top BEYBLADE BURST de tu oponente fuera
PUNTO
del ring o hazlo caer en una de las fosas.
Website available for a
limited time only; not
available in all languages.
Product and colors may vary. Retain this information for future reference. Manufactured under license from TOMY Company, Ltd. ®* and/or TM* & © 2018 Hasbro. Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights
Reserved. TM & ® denote U.S. Trademarks. ©Hiro Morita, BBBProject, TV TOKYO Le produit et les couleurs peuvent varier. Conservez cette information pour référence ultérieure.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
®* et/ou TM* & © 2018 Hasbro. Tous droits réservés.
El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. ®* y/o TM* & © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México:
TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais consultas.
®* e/ou TM* & © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção "Atendimento ao consumidor".
GPCR_E3629AS00_401106_BEY_RAIL_RUSH_BATTLE_SET_RC.indd 2
TO LAUNCH • LANCER • LANZAR • LANÇAR
TM*
ACTIVATE SLINGSHOCK
MODE
TM*
ACTIVER LE MODE SLINGSHOCK
ACTIVAR EL MODO SLINGSHOCK
ATIVAR O MODO SLINGSHOCK
WONDER VALTRYEK V4
Twist • Tourne
Pull • Tire
Twist • Tourne
Gira • Gire
Jala • Puxe
Gira • Gire
Z ACHILLES A4
Pull •Tire
Twist • Tourne
Jala • Puxe
Gira • Gire
Los jugadores introducen sus
Os jogadores carregam seus
tops BEYBLADE BURST en sus
piões BEYBLADE BURST nos
lanzadores BEYBLADE BURST
lançadores BEYBLADE BURST
y jalan la tira dentada sobre
e puxam a haste dentada
la arena BEYBLADE BURST
sobre a arena Beystadium™
Beystadium™ a la misma vez.
BEYBLADE BURST ao mesmo
¡El primer jugador en obtener
tempo. O primeiro a
3 puntos gana!
conseguir 3 pontos vence!
SORTIE D'ARÈNE
1
Éjecter de l'arène la toupie BEYBLADE
POINT
BURST de l'adversaire ou la faire
tomber dans une des fosses.
TIRANDO DA ARENA
1
Se você tirar o pião BEYBLADE BURST do
PONTO
seu adversário da arena ou acertá-lo em
um dos bolsos.
Site web accessible pour
Sitio web disponible por
Website disponível por
une durée limitée; non
un tiempo limitado. No
tempo limitado. Não
disponible dans toutes les
disponible en todos los
disponível em todas as
langues.
idiomas.
línguas.
1
Right/Left-Spin Launcher • Propulseur à rotation droite/gauche
SLINGSHOCK™*
Lanzador de rotación derecha/izquierda
Lançador de giro à direita e à esquerda
Load for right-spin tops•Pose des toupies à rotation droite
2
Prepara el top de rotación derecha • Encaixe o pião de giro
à direita (R)
Vary your attack • Varie ton attaque
3
Varía tu ataque • Use ataques variados
LAUNCH ZONE • ZONE DE LANCEMENT
ZONA DE LANZAMIENTO • ZONA DE LANÇAMENTO
BATTLE RING • RING DE COMBA
RING DE BATALLA • RINGUE DE BATALHA
SPEED CRADLE • CERCLE DE VITESSE
CÍRCULO DE VELOCIDAD • CÍRCULO DE VELOCIDADE
RAIL SYSTEM • SYSTÈME DE RAILS
SISTEMA DE RIELES • SISTEMA DE TRILHOS
SURVIVOR FINISH
1
If your opponent's BEYBLADE BURST™
POINT
top stops spinning before yours.
FINAL POR SUPERVIVENCIA
1
Si el top BEYBLADE BURST de tu oponente
PUNTO
deja de girar antes que el tuyo.
BURST FINISH
2
If your opponent's BEYBLADE BURST™ top bursts
POINTS
in battle, it is a BURST FINISH! (Burst rates vary.)
FINAL EXPLOSIVO
2
Si el top BEYBLADE BURST de tu oponente se
PUNTOS
desarma en la batalla, ¡será un FINAL EXPLOSIVO!
(La frecuencia de separación varía.)
BEYBLADE BURST
tops should only compete with other BEYBLADE BURST
™
Los tops BEYBLADE BURST solo deben competir con otros tops BEYBLADE BURST. • Os piões BEYBLADE BURST devem apenas competir com piões BEYBLADE BURST.
Insert into right or left slot depending on
BEYBLADE BURST™ top spin direction.
Glisse dans la fente droite ou
gauche selon le sens de rotation
de la toupie BEYBLADE BURST.
Introduce en la ranura correspondiente
dependiendo de la dirección de
rotación del top BEYBLADE BURST.
Insira na abertura correta dependendo da
direção de giro do pião BEYBLADE BURST.
Load for left-spin tops•Pose des toupies à rotation
gauche • Prepara el top de rotación izquierda Encaixe o
pião de giro à esquerda (L)
4
DERNIER SURVIVANT
1
Détenir la toupie BEYBLADE BURST qui
POINT
s'arrête de tourner en dernier.
SOBREVIVENTE
1
Se o pião BEYBLADE BURST do seu adversário
PONTO
parar de girar antes do seu.
K.O. ÉCLATANT
2
Faire éclater en morceaux la toupie BEYBLADE BURST
POINTS
de l'adversaire durant le combat représente un
K.O. ÉCLATANT. (Les taux d'éclatement varient.)
VITÓRIA POR ECLOSÃO
2
Se o pião BEYBLADE BURST do seu adversário
PONTOS
desmontar em batalha, é uma VITÓRIA POR ECLOSÃO!
(A frequência de desmontagens varia.)
tops. • Les toupies BEYBLADE BURST ne devraient affronter que d'autres toupies BEYBLADE BURST.
™
E3629 / PN00030373
5/30/18 12:08 PM