Descargar Imprimir esta página

TRES 193624206B Manual De Instalación página 13

Publicidad

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • SOLUTION • LÖSUNG • OPLOSSING • SOLUZIONE • ŘEŠENÍ • SOLUTION •
A
N
O
M
A
L
A Í
• El agua caliente
• Entrada de agua caliente obturada o ltros sucios.
no alcanza la
• Comunicación cámaras de agua caliente y fría por válvula antirretorno obstruida (sucia).
• Recalibración del mando.
temperatura
• Falta temperatura de agua caliente (60°C) en la caldera.
deseada.
• Saltos de tem-
• Exceso de temperatura en el agua caliente. El calentador se apaga.
peratura agua
• Entradas de agua fría o caliente obstruidas. El calentador se apaga.
caliente y fría.
• No uye agua
• Llave de paso cerrada. • Obstrucción de ltro de entrada.
• Cartucho clavado por impurezas.
caliente o fría.
• Válvulas antirretorno montadas a la inversa o bloqueadas.
• Diferencia de presión entre agua fría y agua caliente.
• Sale poco
• Presión insu ciente. • Filtros sucios.
caudal.
• Aireador sucio.
A
N
O
M
A
L
E I
• Recalibrage de la cartouche.
• L'eau chaude
n'atteint pas
• Communication entre chambre d'eau chaude et froide pour valve anti-retour obstruée (saletés).
la température
désirée.
• Sauts de tem-
pérature d'eau
chaude et froide.
• L'eau chaude
• Cartuche obstruée par des impuretés.
ou froide de
• Valves anti-retour montées à l'envers ou bloquées.
coule pas.
érence de pression entre eau chaude et froide.
• Peu de débit.
• Filtres sales.
T S
Ö
R
U
N
G
• Erneute Kalibrierung des Reglers.
• Das Warmwasser
• Verbindung zwischen den Kammern von Warm- und Kaltwasser über Rückschlagventil
erreicht nicht die
verstopft (schmutzig).
gewünschte
• Zu geringe Warmwassertemperatur (60 ºC) im Heizkessel.
Temperatur.
• Warmwasserzulauf verstopft oder Filter verschmutzt.
• Temperatursch-
wankungen
• Zu hohe Warmwassertemperatur. Der Durchlauferhitzer schaltet sich ab.
zwischen Warm-
• Warm- oder Kaltwasserzulauf verstopft. Der Durchlauferhitzer schaltet sich ab.
und Kaltwasser.
• Absperrventil geschlossen.
• Es ießt kein
• Kartusche durch Unreinheiten blockiert.
warmes oder
• Rückschlagventile falsch montiert oder verstopft.
kaltes Wasser.
• Druckunterschied zwischen Kalt- und Warmwasser.
• Wenig
• Druck unzureichend.
Durch ussmenge. • Filter verschmutzt.
ROZWIĄZANIE • SOLUÇÃO • РЕШЕНИЕ
P
O
S
B I
• Entradas de agua cambiadas.
P
O
S S
B I
• Le cartouche est sale.
ltre d'entrée.
• Robinet d'arrêt fermé.
sante.
• Mousseur sale.
M
Ö
• Wasserzuläufe vertauscht.
• Kartusche verschmutzt.
lter verstopft.
• Strahlregler verschmutzt.
E L
C
A
U
S
A
• Cartucho sucio.
E L
C
A
U
E S
e-eau. • Entrées d'eau échangées.
ltres.
e-eau s'éteint.
e-eau s'éteint.
G
L
C I
H
E
U
R
S
A
C
H
E
12
10

Publicidad

loading