INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Fixez les conduites d'alimentation en eau
(non incluses) au robinet (A).
Conecte las tuberías de suministro de agua
(no se incluyen) al grifo (A).
5. Installez le corps du drain (C) et la rondelle
en caoutchouc (F) à travers le haut du lavabo
(non inclus). Fixez le tout à l'aide d'une grande
rondelle en caoutchouc (E) et d'un écrou de
blocage (D).
REMARQUE : L'ouverture pour la tige à rotule
doit être tournée vers l'arrière de
Pase la arandela (C) el cuerpo levadizo (F) por
el orificio de desagüe. Enrosque la tuerca (E)
desde la parte inferior del lavabo hasta que
la arandela de goma (D) se asiente de forma
segura dentro de la abertura del lavabo.
Nota: La abertura para la varilla de rótula debe
quedar frente a la parte posterior del lavabo.
6.
Insérez le plongeur (G).
Remarque : L'anneau en plastique situé sur le
plongeur (G) est orienté vers l'arrière du lavabo
en mode verrouillé et le plongeur ne peut pas être
retiré. L'anneau en plastique situé sur le plongeur
(G) est orienté vers l'avant du lavabo en mode
déverrouillé et peut être retiré pour faciliter le
nettoyage.
Inserte el émbolo (G).
Nota: El anillo de plástico en el émbolo (G) que da
hacia la parte posterior del lavabo está en modo
bloqueado y el émbolo no se puede retirar. El anillo
de plástico en el émbolo (G) que da hacia la parte
frontal del lavabo está en modo desbloqueado y se
puede retirar para facilitar la limpieza.
l'évier.
15
4
A
1
5
C
D
E
Non
Oui
No
Sí
6
1
2
F
1
2
3
G
G
G