Descargar Imprimir esta página

SAUTHON easy CANDIE CA291A Folleto Técnico página 10

Publicidad

REGLAGE DES
PORTES
Réglage en profondeur - Frontal
Réglage en hauteur - Vertical
Réglage de recouvrement - Lateral
adjustment - Tiefenverstellung -
adjustment - Höhenverstellung -
adjustment - Seitenverstellung -
Arreglo frontal
Arreglo vertical
Arreglo lateral
ADJUSTING THE
DOORS
REGULIERUNG
DER TÜREN
ARREGLAR LAS
PUERTAS
21
• Pour un bon fonctionnement de la commode, il
est indispensable de caler correctement celle-ci.
Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur)
DERNIERS
de façon à aligner verticalement les faces de
REGLAGES
tiroir. Veillez aussi à resserrer périodiquement les
assemblages.
• For a good using of the chest, it is essential
FINAL
to steady correctly this one. Use one or several
adapted wedges (thickness) in order to lay out
ADJUSTMENTS
fronts of drawers straight down. Screw up regularly
assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es
LETZTE
unerlässlich, diese richtig zu verkeilen. Nutzen Sie
einen oder mehrere angepassten Keile (Dicke),
REGULIERUNGEN
um die Schubladeblenden hochkant auszurichten.
P60
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile
P60
regelmässig anzuziehen.
ULTIMOS
BK
BS
Ø4x25
• Para un buen funcionamiento de la comoda, es
AJUSTES
imprescindible calzarla correctamente. Ponga una o
unas calzas adecuadas (gruesa) con fin de alinear
verticalmente los frontales de cajones. Cuidado : los
ensamblajes deben estar apretados regularmente.
x2
x2

Publicidad

loading