Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic M100N Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

l'épouvantail-martre rayonne directement aux câbles et tuyaux mises en danger par
F
les martres. Naturellement il est nécessaire d'installer l'appareil de sorte que ni de
l'eau ni de la saleté puisse pénétrer dans la boîte.
Après avoir connecté la tension de fonctionnement de 11 - 15 V/DC, la diode lumineuse instal-
lée dans l'appareil clignote. Si cette lampe témoin ne clignote pas lentement, il est possible que
il n'y a pas de tension ou bien la polarité de la tension n'est pas correcte (positive et negative
ont été confondu).
Prenez en considération que les sons ultrasoniques seulement répresentent une grande impor-
tunité pour les animaux. En général, les animaux prennent la fuite vers des autres véhicules où
ils ne seront pas attaqués par des sons ultrasoniques. Mais nous ne pouvons pas garantir que
les martres seront expulsés en tout cas.
Attention! Si la martre était déjà dans votre voiture et a placé ses « marquages olfactifs », un
lavage du moteur est absolument nécessaire. En tout cas il faut aussi nettoyer le pavé sous la
voiture avec des détergents pour enlever les marquages olfactifs!
Indication! Dans la plupart des voitures, la borne de « borne 15 » est mise automatiquement
du positif à la masse quand on déconnecte le moteur. Si cela applique à votre voiture, ne
mettez pas le fil négatif de la protection contre martes à la masse, mais à la borne de « borne
15 » Puis la « protection contre martes » sera connectée automatiquement quand on garage la
voiture.
Il faut raccorder l'anti-martre à la « borne 15 » de votre voiture afin qu'il soit seulement mis en
service quand la voiture est garée. Quelques clients nous ont demandé où ils peuvent trouver
la « borne 15 » dans leur voiture. Maintenant nous avons reçu le renseignement d'une
personne compétente que selon la norme Euro la « borne 15 » se trouve à la fiche pour
l'autoradio et devrait aussi être marquée.
Dans les pays de la UE il est impératif d'installer l'anti-martre de manière qu'on puisse
seulement le mettre en service dans un véhicule qui est garé et ne jamais avec le moteur
courant. À cette fin il faut coincer la connexion à la terre de l'amenée de courant de l'appareil
sur la « borne 15 » de votre serrure de contact comme décrit dans l'instruction. Si cette borne
n'existe pas dans votre véhicule ou l'anti-martre ne déclenche pas automatiquement quand le
moteur court, veuillez se renseigner auprès de votre garage comment vous devez raccorder
l'appareil.
Justification: Le péril qu'une martre va dans la voiture existe seulement chez un véhicule garé.
Si on veut mettre l'anti-martre en service dans une voiture en marche, le législateur stipule que
ceci doit être essayer avant dans chaque véhicule disponible sur le marché (si éventuellement
l'autre électronique de bord pourrait être brouillée). Comme nous n'avons pas exécuté ces tests
coûteux, il doit être seulement possible de mettre l'anti-martre en marche dans une voiture
garée.
Instructions de sécurité pour les modules de K E M O
Lisez les instructions de sécurité avant de raccorder le module!
Les modules de KEMO sont fabriqués selon DIN EN 60065 et remplissent les exigences de
sécurité en vue de la fabrication. Tous les éléments de sécurité nécessaires pour le montage
final sont spécifiés dans les instructions d'assemblage et il ne faut pas les omettre pour des
raisons de sécurité. L'installation et la mise en marche doivent être effectués seulement par
des personnes autorisées qui seront aussi responsable d'un dommage éventuel.
Il faut prendre en considération les instructions d'assemblage livrées par le fabricant pour
compléter les appareils. Il faut installer tous les dispositifs de sécurité pour un service perma-
nent et il ne faut pas les ignorer pour sa propre sécurité ainsi que les instructions de service
mentionnés dans le mode d'emploi.
Il ne faut pas exposer le module à hautes températures (plus de 60°C). Dans les facilités
industrielles, il faut considérer les règlements de prévoyance contre les accidents pour les
installations électriques et les moyens de production de la caisse industrielle de prévoyance
contre les accidents.
Interdit pour les personnes à moins de 14 ans (il n'a pas d'inspection CE comme jouet d'en-
fant)!
Il faut que aux écoles, centres d'apprentissage, aux ateliers de hobby et d'effort personnel le
service de ces modules soit contrôlé de responsabilité par du personnel formé.
Ne jamais placer ce module et les lignes électriques près des matières combustibles ou facile-
ment inflammables (p.ex. rideaux).
Pour tous les jeux et modules qui peuvent avoir contact avec une tension plus haute que 25 V,
les dispositions de sécurité VDE doivent être observées! L`installation resp. la mise en marche
seulement peut être exécuter par une personne compétente! Les dispositions de securité les
plus importantes sont: protection contre les contacts accidentels pour toutes les pièces métalli-
ques qui peuvent être sous tension plus haute que 25 V. Décharges de traction à tous les
câbles! En cas de défaut, il est possible que les composants o le module éclatent! Le module
doivent être installés de sorte que en ce cas et aussi en cas de feu, ils ne puissent pas causer
des dommages (installer dans des armoires métalliques mises à la terre ou des carters métalli-
ques mises à la terre et intercaler des fusibles de sécurité).
I
Spesso ci chiedono qual è la pressione del suono del ultrasuono perché alcuni
produttori lo dichiarano per i suoi apparecchi ed i clienti vogliono confrontare questo
numero.
Su questo doviamo dire che i nostri apparecchi hanno inseriti nella scatola un tweeter a forma
di medio sferico che trasmette un tono ultrasuono in una vasta squadra di radiazione di > 140
gradi. Gli altri apparecchi ad ultrasuono spesso lavorano con altoparlanti ultrasuono tipo
tromba oppure con piani tweeter a piezo che trasmettono il tono solamente proietatti in una
direzione. Gli altoparlanti tipo tromba (altoparlanti tipo imbuto) proietano il tono ultrasuono
supplementare.
Per comprendere meglio confronta per favore una lampadina tascabile aperta con una
lampadina che è montata in una lampadina tascabile con un specchio rifletante: la lampadina
aperta splende in tutte le direzioni. La lampadina che è montata con un riflettore invece
splende solamente in una direzione pero con una intensità luminosa più alta. Vuol dire che è
meglio di sonare su un vasto campo che su un punto piccolo con una alta cifra di phono.
Le martere sono animali attivi di notte con un udito estremamente sensibile. Gli animali si
mettono in guardia reciproco contro pericoli proietando dei toni che si trovano nella sfera di
ultrasuono. Gli animali pero fuggono e prendono sul serio il grido d´avviso solamente se il tono
suona genuino oppure sembra di essere d´un altra martora. Inoltre gli animali non prendono il
tono sul serio se il tono è troppo forte oppure tintinna come capita spesso con altoparlanti tipo
tromba o con tweeter a piezo che sono staccati.
Per questo è più importante di produrre un tono ultrasuono che è pulito è che ha una vasta
squadra di radiazione che un tono che è troppo forte, che tintinna è che ha solamente una
direzione di radiazione.
Un ulteriore indicazione importante: Se la martora è gia stata nel suo vano motore allora lei
dovrà pulire il vano motore ed il posto dove si trovava la macchina assolutamente da l´odore
della martora.
Le martore segnano loro territorio. Se vengono tuoni ultrasuoni da una machhina che una
martora a segnalata come suo territorio personale potrebbe succedere, che la martora si vede
costretta di difendere suo territorio mordendo furiosamente cercando il presunto rivale nella
sua macchina.
Indicazione: La spaventamartore puo essere installata non solamente nei automobili ma pure
nelle case (particolarmente nelle soffite).
Se il apparecchio viene installato per spaventare le martore alora si monta nel vano motore
oppure ai fori dove la martora entra in macchina. Frattanto si deve badare che davanti la
direzione di radiazione dell' apparecchio sia abbastanza libertà d´azione in modo che i toni
ultrasuoni si possono espandersi vastamente nel vano motore.
Gli toni ultrasuoni si espandono rettilineo come luce vuol dire che potrebbe essere che i toni
non arrivano in tutti i angoli. Qui potrebbe essere necessario di installare più di un apparecchio
se il vano motore e tanto frastagliato. Dovrà cercare di allineare la direzione di radiazione nel
modo tale che la spaventamartore punta sopratutto su i cavi e tubi che sono in pericolo dalla
martora. L'apparecchio deve essere montato in tal modo che non possa entrare né polvere né
acqua nella scatola.
Dopo aver applicato l´alimentazione elettrica di 11 - 15 V/DC scintilla la lampadina montata al
apparecchio. Se questa lampadina di controllo non scintilla piano vuol dire che non arriva
tensione o ha sbagliato il collegamento della tensione (scambiamento di più e meno).
Le preghiamo di prendere in considerazione che i tuoni ultrasuono sono per i animali solamente
I
una grande molestia. Di solito i animali si cercano altri veicoli in quali non venghono
disturbati da toni ultrasuoni. Per questo non garantiamo che le martore si spaventano
in ogni caso.
Attenzione! In caso che la martora sia gia stata nella sua macchina ed abbia gia lasciato delle
impronte di odore allora é assolutamente necessario di fare un lavaggio al vano motore. Pure il
posteggio della macchina dovrá essere lavato con del detergente in tale modo che sia tolto il
odore della martora!
Indicazione! Da una gran parte delle macchine quando si spegne il motore il "morsetto 15" si
mete automaticamente da più su "massa". Se questo e pure il caso con il suo veicolo allora non
collega il filo metallico blu della spaventamartora con massa invece sul "morsetto 15". Allora la
spaventamartora si accende automaticamente quando si parcheggia il veicolo.
La spaventamartora deve essere collegata con il "morsetto 15" della sua autovettura perché si
accenda solamente quando la macchina e parcheggiata. Un paio di clienti mi hànno domandato
dove si trova il "morsetto 15" nella loro macchina. Avviamo ottenuto la informazione di una
persona competente che secondo la norma euro (Euro-Norm) il "morsetto 15" si trova alla spina
per la radio della macchina e che è pure segnalato.
Nei paesi membri della UE é assolutamente necessario che la spaventamartore sia installata in
tale modo che si accende solamente se la macchina e parcheggiata e mai con un motore che
marcia. Per questo collega il allacciamento massa del apporto di tensione del apparecchio come
indicato nella istruzione sul "morsetto 15" del suo interruttore dell´accensione. In caso che sua
vettura non abbia questo morsetto o che la spaventamartora non si spengha automaticamente
se il motore marcia le consigliamo di informarsi nella sua officina in quale maniera dovrà essere
installato il apparecchio.
Spiegazione: Il pericolo che una martora entra in una macchina esiste solamente per una vettura
parcheggiata. Se la spaventamartora deve essere in funzione mentre la vettura sta camminando
allora il legislatore prescrive che in anteprima il apparecchio dovrà essere testato in ogni veicolo
sul mercato (se per esempio potrebbe essere qualche disturbo alla elletronica dell´altro veicolo).
Si come non aviamo fatto questi test molto costosi la spaventamartore può essere accesa
solamente nelle vetture che sono parcheggiate.
Indicazioni di sicurezza per i moduli K E M O
Questi indicazioni di sicurezza devono essere letti prima del collegamento del
modulo!
I moduli KEMO sono prodotti correspondenti a la norma DIN EN 60065 e mantengono la
esigenza di sicurezza da parte di fabbricazione. Tutti i elementi di sicurezza per il montaggio
finale sono menzionati nella istruzione di montaggio e non possono essere esclusi per motivi di
sicurezza. Il montaggio e la messa in funzione deve essere effettuata solamente da persone
autorizzate e che si assumano la responsabilità in caso di qualche danno.
Sono da considerare le indicazioni di montaggio che il produttore fornisce per il completamento
dei apparecchi. Tutte le misure di sicurezza sono da installare per un funzionamento permanente
e non possono essere trascurate per la sicurezza propria cosi come anche le indicazione del uso
del apparecchio nel manuale.
Il modulo non deve essere esposto a temperature troppo alte (oltre 60ºC). In caso di un utilizzo
in locali ad uso industriale o commerciale sono da rispettare gli regolamenti per la prevenzione
degli infortuni dell´assicurazione commerciale mutua per impianti elletrici e scorte.
Vietato per persone inferiore i 14 anni (non é accreditato dal CE come giocattolo)!
In scuole, istituti di formazione professionali, officine per passatempo e iniziative personali la
messa in funzione di questi moduli sono da controllare tramite personale formato.
Non piazzare mai questo modulo e i cavi nelle vicinanze di materiali infiammabile rispettivamente
facilmente infiammabile (per esempio tende).
Tutti gli moduli che vengono in contatto con una tensione più alta di 25 V devono rispettare le
norme di sicurezza VDE! La installazione rispettivamente la messa in funzione deve essere
effetuata solamente tramite una persona competente! Le indicazioni di sicurezza più importanti
sono: protezione per tutti punti di contatto dei pezzi di metallo che potranno avere più di 25 V di
tensione. Alleggerimento di tiro a tutti i cavi! In caso di un difetto potranno scoppiare
componenti o il modulo! Il modulo deve essere installato in modo che in questo caso ed anche in
caso di un incendio non si forma un danno (montaggio in armadi di metallo che sono collegati a
terra oppure scatole di metallo collegati a terra con fusibile preinserito).
Wij worden vaker naar de geluidsdruk van de ultrasone luidspreker gevraagd, omdat
NL
sommige een geluidsdruk en die daardoor het ultrasone geluid met een straal van 140°
verspreid. Andere ultrasone apparaten werken meestal met een ultrasoon-hoorn
luidspreker of vlakke piezo schijven, die het geluid alleen gebundeld in èèn richting uitstralen. De
hoornluidspreker (trechtervormig) bundelen de ultrasone geluiden nog extra.
Als vergelijk, een losse zaklantaarn lampje met een lampje waar een reflector omheen zit. Het
losse lampje verlicht alle kanten, en het licht dat van de reflector afkomt, schijnt in èèn richting
met veel meer "kracht". Daardoor is het beter een zo breed mogelijk gebied te verlichten dan
een plek met hoge licht opbrengst.
Marters zijn nachtdieren met een gevoelig gehoor. Door de ultrasone tonen die ze uit stra-
len kunnen ze zich goed beschermen. Ze gaan op de vlucht alleen als er geschreeuw van andere
marters te horen valt. Als het geluid te hard is of knarst, zoals dit meestal bij hoorn-luidsprekers
en losse piezo-luidsprekers voorkomt, wordt dit geluid als niet erstig waargenomen. Het is
belangrijker een zo breed en helder mogelijke geluid te produceren dan een zo hard of knarzen-
de.
Nog een belangrijke tip: Als een marter onder de motorkap is geweest, reinig dan de plek waar
de auto stond en onder de motor kap.
De marters kenmerken hun gebied. Als een marter eenmaal onder de motorkap is geweest, en
hij heeft zich dit gebied toegeeigend, en daaronderweg heeft de marter ultrasone hoge tonen
gehoord, dan zal de marter zich verdedigen en wild om zich heen bijtend de concurrenten
zoeken.
Tips: De marterverjager hoeft niet alleen in de auto gebruikt te worden, deze kan o.a. ook
toegepast worden op zolders van huizen.
Wanneer de module voor marters gebruikt gaat worden, dan moet hij in de motorruimte
geplaatst worden. Daarbij moet erop gelet worden dat er voor de luidsprekeropening van de
module zo veel mogelijk vrije ruimte is, zodat de ultrasone tonen zich zo ver mogelijk kunnen
voortplanten.
Ultrasone tonen planten zich net zo voort als licht, d.w.z. dat de tonen misschien niet in alle
hoeken kunnen komen. Wanneer er veel gleuven en spleten voorkomen in de motorruimte, is
het misschien nodig meerdere modules te plaatsen. U moet proberen de marterverjager zodanig
te monteren, dat de luidsprekeropening gericht staat op de kabels en slangen die het meeste
risico lopen om door marters aangeknaagd te worden en dus goed bereikt worden door de
ultrasone tonen. De module moet natuurlijk zo gemonteerd worden dat er geen water of vuil in
de behuizing kan dringen.
Na het aansluiten van 11 - 15 V/DC gaat de ingebouwde led knipperen. Als deze controle led niet
langzaam knippert, dan is er ofwel geen spanning, of U heeft de spanning verkeerd gepoold,
d.w.z. plus aan minus verwisseld.
Houd er rekening mee dat ultrasone tonen bijzonder irritant zijn voor dieren. Meestal zullen de
dieren dan naar andere voertuigen gaan waar geen ultrasone tonen gegenereert worden. Daa-
rom is er geen garantie dat marters geheel en al verjaagd worden.
Attentie! Wanneer de marter reeds in Uw auto was en zijn "geurmerk" heeft achtergelaten, dan
is het wassen van de motor absoluut nodig. Ook op het plaveisel onder de auto moet absoluut
met reinigingsmiddelen schoon worden gemaakt, om het geurmerk te verwijderen!
Belangrijk! Bij de meeste auto's word "klem 15" bij het uit zetten van de motor automatisch
van plus aan "massa" geschakeld. Als dit bij uw auto ook zo is, sluit u de min-draad van de
marter verjager niet aan massa, maar aan klem 15", zodat de marter verjager automatisch aan
staat als de motor uit gezet wordt.
De marterverjager moet aan "pool 15" van uw auto aangesloten worden, zodat deze alleen
werkt als de auto geparkeerd wordt. Mocht u niet weten wat "pool 15" bij uw auto is, op de
euro-norm stekker van uw autoradio staat "pool 15" vermeld.
In sommige EU landen is het verplicht dat de marterverjager zo gemonteerd wordt, dat bij een
geparkeerde auto de marterverjager alleen kan functioneren, en nooit met een draaiende motor.
Daarom moet u de massa aansluiting van de stroomdraad van de marterverjager, zoals vermeld
in de gebruiks aanwijzing, op "pool 15" van de sleutelschakelaar aansluiten. Mocht het geval zijn
dat de marterverjager niet uitschakeld als de motor draait, informeer dan bij uw garage hoe u
het beste dit moduul kunt aansluiten.
www.kemo-electronic.eu
Kemo Germany P/Module/M100N/Beschreibung/KV040/Ser.-Nr. 08020DI
4/5

Publicidad

loading