< PT >
Leia atentamente as instruções antes de proceder à montagem e utilização do produto. Guarde as
instruções para referência futura.
Tenha cuidado quando desembalar e montar o produto.
Este produto deve ser montado por um adulto responsável.
Remova todas as peças que não sejam necessárias para brincar antes de dar o produto ao seu lho.
Aviso! Não pise ou nem que de pé na traseira da estrutura, pois pode fazer com que o produto vire.
Modo de triciclo: Aviso! Não deve ser usado por crianças com mais de 36 meses; força insu ciente
para suportar.
Montagem do TRICICLO EXPLORER 4em1
1. O garfo da roda dianteira tem de estar alinhado com a estrutura do triciclo; de seguida, insira a
haste do garfo da roda dianteira na estrutura.
2. Segure nos guiadores e alinhe-os com a roda dianteira, certi cando-se de que a haste do garfo
da roda dianteira encaixa na coluna dos guiadores. Certi que-se de que os guiadores são
colocados na direção correta com a coluna superior virada para fora, afastados do assento.
Empurre os guiadores para baixo até ouvir um clique para os xar bem na posição.
3. Rode os bloqueios do pedal da roda dianteira na direção do símbolo desbloqueado, coloque os
pedais nas ranhuras da roda dianteira. Rode o bloqueio do pedal na direção do símbolo
bloqueado para xar os pedais na roda dianteira. É possível que tenha de segurar o bloqueio do
pedal oposto para assegurar que o pedal não gira livremente.
4. Para instalar as rodas traseiras tem de desenroscar o manípulo na extremidade do conjunto da
roda. Os travões das rodas traseiras devem apontar para dentro quando forem instalados para
todas as fases do triciclo.. Coloque a roda na ranhura hexagonal na traseira da estrutura do
triciclo e certi que-se de que o travão está virado para cima e não toca no chão. Quando a roda
estiver na posição correta tem de voltar a enroscar o manípulo na ranhura da roda para
assegurar que a roda permanece bem xa na posição.
5. Para inserir o selim, primeiro tem de abrir a braçadeira e premir o botão inferior acionado por mola
na haste do selim. De seguida, prima o selim para baixo até ouvir um clique. Feche a braçadeira.
O selim é ajustável com 2 alturas disponíveis (31cm; 34cm). A profundidade mínima de inserção
está indicada com a marcação "MIN" na haste quando colocar o botão superior acionado por
mola no orifício da haste do selim. Esta é a altura máxima do selim. Para inserir o selim ao máximo
prima para baixo até a haste do selim estar toda em baixo. Esta é a altura mínima do selim.
6. Segure no apoio para os pés e deslize-o para cima na haste do selim. Tem de premir o botão
acionado por mola no fundo da haste do selim; o apoio para os pés xa quando ouvir um clique
e rodar o manípulo sob o selim a90 graus. O apoio para os pés tem de estar virado para a frente,
não para trás, para car na posição correta.
Aviso! Veri que se o apoio para os pés está bloqueado antes de cada utilização.
7. Monte a barra de segurança enroscando primeiro a tampa superior da barra de segurança
central. De seguida, coloque um lado da barra de segurança na parte superior da barra de
segurança central, e depois o outro lado. Enrosque a tampa na parte superior da barra de
segurança central para xar as barras de segurança direita e esquerda, A montagem correta da
barra de segurança indicará ambas as barras de segurança à mesma altura.
8. Coloque o assento na parte superior do selim; certi que-se de que o manípulo no assento está
alinhado com a ranhura do selim, para que possa deslizar pela ranhura do selim. Para xar o
assento no selim, rode o manípulo por baixo do assento a 90 graus. Insira a barra de segurança
central no orifício na parte dianteira do assento; prima o botão vermelho na parte lateral da barra
de segurança central e prima até o botão vermelho car oculto no assento. Deslize os lados da
barra de segurança para as aberturas na parte lateral do assento.
9. Para montar o guiador parental, pegue na parte superior do guiador parental, onde existe uma
pega preta, e coloque-o no eixo inferior premindo o botão acionado por mola. Existem 2 alturas
disponíveis no guiador parental (92cm; 96,5cm). Certi que-se de que alinha o botão acionado
por mola com os orifícios; tem de ouvir um clique para assegurar que a pega está xa na posição.
Para xar o guiador parental no triciclo, coloque cuidadosamente o eixo através do orifício do
selim e no orifício na estrutura do triciclo. Quando ouvir um clique, a haste está xa.
* Para retirar o guiador parental tem de premir o botão vermelho sob a estrutura do triciclo; de
seguida liberte o eixo e puxe cuidadosamente o guiador parental para fora.
10. Insira o apoio para a cabeça no assento.
11. Deslize a cobertura para a abertura na traseira do encosto do assento até ouvir um clique.
Aviso! Veri que se o assento e a barra de segurança estão bloqueados antes de qualquer
utilização.
Prenda a criança no triciclo infantil:
- O sistema de arnês de 5 pontos é colocado no
assento; ajuste o cursor em cada alça antes da
primeira utilização. As alças e as tas abdominais
devem ser colocadas com rmeza à volta da
criança.
- Para prender com a vela, encaixe a extremidade
da alça na extremidade da ta abdominal,
proceda da mesma forma para os lados
esquerdo e direito.
- De seguida, insira ambos os componentes da
vela na ta entre pernas até ouvir um clique.
- Veri que se está devidamente bloqueado e se o
comprimento das 5 tas estão bem colocadas na
criança.
Aviso! Aperte sempre com o arnês de 5 pontos quando utilizar
o triciclo com o assento.
Aviso! Proteja sempre a criança com o cinto.
Funcionamento do modo roda-livre:
A roda dianteira possui dois modos de funcionamento.
- Modo Desbloqueado: quando os pedais giram
independentemente da roda dianteira.
- Modo Bloqueado: quando os pedais e a roda dianteira estão
ligados e se movimentam em conjunto.
- Para colocar a roda dianteira no modo Bloqueado, tem de
alinhara seta perto do botão vermelho no lado do símbolo
desbloqueado com as setas no núcleo interno; prima o botão
no lado do símbolo bloqueado até ouvir um clique.
- Para colocar a roda dianteira no modo Desbloqueado tem de
alinhar a seta perto do botão vermelho no lado do símbolo
desbloqueado com as setas no núcleo interno; prima o botão
no lado do símbolo desbloqueado até ouvir um clique.
Aviso! A função roda-livre só deve ser usada com a pega parental (barra de empurrar).
Aviso! Veri que se a barra de empurrar (pega parental) está bloqueada na posição antes da
utilização.
Aviso! A roda-livre automática permite que o triciclo possa ser empurrado com segurança
enquanto os pés da criança estão apoiados nos pedais sem os pedais girarem.
Funcionamento dos travões:
A explicação seguinte só se aplica ao triciclo para crianças e modo de triciclo guiado do
TRICICLO EXPLORER 4em1 e ao modo de triciclo guiado do TRICICLO EXPLORER 3em1.
- Para operar os travões das rodas traseiras tem de premir o travão traseiro para baixo exercendo
pressão com o seu pé. Tem de usar sempre ambos os travões traseiros quando precisar de parar
o triciclo. Os travões são bloqueados e o triciclo permanece parado quando ouvir um clique
após premir ambos os travões para baixo.
- Para desbloquear os travões tem de elevar totalmente ambos os travões com o seu pé. O triciclo
pode mover-se quando ouvir um clique após premir ambos os travões para cima.
- O travão esquerdo controla a roda traseira do lado esquerdo e o travão direito controla a roda
traseira do lado direito.
Transformar o triciclo para crianças em triciclo guiado (A-B)
- Prima o botão vermelho na parte inferior da estrutura para retirar a pega parental
- Retire a cobertura premindo o botão na parte de trás do apoio para a cabeça.
- Prima o botão vermelho no lado da coluna central da barra de segurança para libertar; repita a
operação para as barras do lado esquerdo e direito.
- Sob o selim rode o manípulo xando o assento a 90 graus. Puxe o assento para cima e retire-o do
selim.
- Coloque a pega parental através do orifício do selim e no orifício na estrutura do triciclo.
- Na fase do triciclo guiado, a criança começa a usar os pedais. Certi que-se de que os pés estão
apoiados de forma correta e estável nos pedais.
Transformar o triciclo guiado num triciclo de aprendizagem (B-C)
- Quando a criança já tiver idade su ciente para pedalar retire a barra de empurrar e coloque a
roda dianteira no modo bloqueado para permitir que pedale.
- Prima o botão vermelho na parte inferior da estrutura para retirar a pega parental.
- Retire o apoio para os pés girando o manípulo a 90 graus, de seguida prima o botão acionado
por mola no lado esquerdo da haste do selim.
Pode guardar o apoio para os pés na traseira do assento deslizando-o para o seu sítio dedicado.
Transformar o triciclo de aprendizagem em bicicleta de equilíbrio (C-D)
- Desenrosque o manípulo na extremidade do conjunto da roda. Coloque a roda dentro da
estrutura do Triciclo. Deslize a roda para o orifício hexagonal e volte a enroscar o manípulo na
roda. Repita o procedimento para a outra roda. Certi que-se de que os travões não tocam no
chão.
- Coloque o bloqueio do pedal da roda dianteira na posição desbloqueado. Retire os pedais da
roda; pode guardá-los na traseira do selim.
- Aviso! Deve ser usado equipamento de proteção. Não deve ser usado no trânsito. Use sempre
equipamento de segurança (capacete, cotoveleiras, joelheiras, luvas).
- Travar para caminhar com a bicicleta: O produto pode ser travado com os pés. A criança pode
parar o movimento parando de caminhar/correr. Certi que-se de que o seu lho consegue
sempre parar à velocidade produzida e usa calçado adequado.
Instruções de uso gerais:
- Antes da utilização certi que-se de que o produto foi montado adequadamente. Veri que todas
os elementos de ligação: coluna de direção; apoio para os pés; assento; cinto de segurança; o
anel de segurança deve ser ajustado corretamente, certi cando-se de que os mecanismos de
bloqueio estão bem bloqueados. Veri que o produto antes de a criança andar para determinar
se existem peças ou condições potencialmente perigosas.
- As crianças devem ser supervisionadas por um adulto quando utilizam este produto. É importante
instruir a criança para uma condução segura.
- Não use nas estradas públicas, exemplos de uma área de condução segura: para ser usado em
áreas planas, sem gravilha (parques, praças públicas)
- Não use este produto perto de escadas, declives, estradas ou superfícies molhadas.
- À medida que a criança cresce a mobilidade aumenta e, por conseguinte, aumentam também
os potenciais perigos. Em casa certi que-se de que retira molduras ou espelhos pendurados a
uma altura demasiado baixa e que poderiam partir e outros objetos que possam cair na
eventualidade de ocorrer um impacto. Os cantos da mesa também podem constituir um perigo.
- Não permita que o produto seja utilizado simultaneamente por mais do que um condutor.
- Certi que-se de que a criança usa roupas e calçado adequados quando utilizar o produto.
- Certi que-se de que o condutor mantém ambas as mãos nos guiadores para ter um bom
controlo.
- Não permita que o condutor use algo que impeça a audição ou a visibilidade ou que
prejudique o funcionamento do produto.
- O produto deve ser usado com cuidado, uma vez que é preciso competência para evitar quedas
ou colisões que provoquem ferimentos ao utilizador ou a terceiros.
Manutenção e segurança:
- Veri cações de segurança: veri que periodicamente o produto para identi car qualquer
elemento solto ou deslocado, particularmente rodas, pedais, assento e guiadores.
- A limpeza regular é bené ca. Limpe o produto com um pano seco se estiver sujo.
- Veri que regularmente o estado de abrasão e avulsão.
- Veri que regularmente se as peças não estão partidas ou dani cadas. Se tal suceder pare de
usar este produto.
- As veri cações regulares podem prevenir um acidente.
Informação adicional
Caso tenha dúvidas, contacte-nos através de: contact@globber.com
GARANTIA
O fabricante garante que este produto não tem defeitos de fabrico durante um período 2 anos a
partir da data de compra. Esta garantia limitada não abrange o desgaste normal dos pneus, tubo
ou cabos, nem quaisquer danos ou falhas devido a uma montagem, manutenção ou
armazenamento inadequados. Esta garantia limitada será anulada se o produto:
• For usado de outro modo para além de recreação ou transporte;
• For modi cado de algum modo;
• For alugado.
O fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos incidentais ou consequenciais devido a
uma utilização direta ou indireta deste produto.
A Globber não oferece uma extensão da garantia. Se adquiriu uma extensão da garantia, esta
tem de ser honrada pela loja onde foi adquirida.
Para seu registro guarde o recibo original da venda com este manual e escreva o nome do
produto em baixo.
........................................................................................................................
Peças sobresselentes
Para encomendar peças sobresselentes para este produto, visite o nosso website em
www.globber.com