Página 2
rappresentare una minaccia, porre particolare attenzione Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che saprà apprezzare la cura con la quale è quando lo si utilizza nel bagno. - Evitare di utilizzare stato progettato e realizzato. La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnologia per arrivare a prodotti di altissima qualità, creati con le tecniche più...
Página 3
il contatto della piastra ancora in funzione con la pelle: di riporlo in luogo sicuro. Per scollegarlo estrarre il cavo le elevate temperature potrebbero causare bruciature. dalla spina. - Se si desidera pulire l’apparecchio, 7- Mantenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione staccarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare.
Página 4
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a Questo apparecchio, per la Vostra sicurezza, è partire della età di 8 anni e da persone con ridotte stato progettato con un doppio isolamento capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non hanno Il simbolo sul prodotto o sulla confezione mai usato o non conoscono il prodotto solo se esse indica che il prodotto non deve essere...
Página 5
30 secondi. 1999/44/CE. La linea CERAMIC comprende: Il periodo di garanzia professionale per le piastre FAIRY WAVES FABLE FRISÈ per i capelli, utilizzati nei saloni di bellezza e per ISTRUZIONI D’USO: • Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
Página 6
CERAMIC TECHNOLOGY: Le trafile rivestite in Ceramica proteggono il capello. I benefici di questo rivestimento donano uno stile Thank you for having purchased this GAMA product. We are sure that you will appreciate all the care naturale e senza effetto crespo. Inoltre, è facile ottenere il proprio look preferito in modo semplice e veloce, that has gone into its design and manufacture.
Página 7
cord away from sources of heat and from heat-sensitive the proximity of water presents a hazard even when surfaces (plastics, vinyl fabrics, etc.). -Do not hold it is switched off. -Do not use this electric appliance or pick up the appliance by its power cord; after use, if it has been in contact with liquids, if its power cord do not wind the cord around the appliance when it is is damaged or if its body and/or accessories show...
Página 8
let it cool completely. When cleaning, do not use aggressive Children shall not play with the appliance. Cleaning and products containing phenylphenol. -This appliance user maintenance shall not be made by children should only be used for its intended purpose. -For without supervision.
Página 9
Directive 1999/44/EC. The professional warranty you have decided to dispose of it, it should be taken to the proper collection point for recycling electrical period for hair straighteners that are used at beauty and electronic appliances. When you dispose of this salons and for any other professional purposes is 12 product correctly, you help prevent potential negative months from the date of purchase.
Página 10
CERAMIC line includes: particularly aggressive agents on the heating plates of the hair straightener. Make sure that the appliance is completely dry before using it. FAIRY WAVES FABLE FRISÈ STORING THE EQUIPMENT: After use, unplug the power cord and store it in a dry place once cooled. Do not wrap the cable around USE INSTRUCTIONS: the appliance.
Página 11
la proximité de l’eau pourrait représenter un danger; Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le faire attention quand vous l’utilisez dans la salle de bain. soin avec lequel il a été conçu et réalisé. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et -Eviter d’utiliser cet appareil électrique s’il a été...
Página 12
-Éviter le contact du fer allumé avec la peau : les retirer le câble de la prise. -Pour nettoyer l’appareil, le débrancher de la prise de courant et attendre qu’il températures élevées pourraient causer des brûlures. refroidisse. Pour son nettoyage, ne pas utiliser de -Conserver l’appareil et le câble à...
Página 13
pas le produit à condition qu'ils soient sous la surveillance Pour votre sécurité, cet appareil a été conçu d'un adulte ou aient été informés sur les modes d'em- avec une double isolation. ploi sécurisés de l'appareil et comprennent les risques Le symbole sur le produit ou l’emballage indique encourus.
En principe, ce phénomène devrait durer environ 30 secondes. la période de garantie normale des fers commercialisés La ligne CERAMIC comprend: et vendus au public est de 24 mois, conformément aux FAIRY WAVES FABLE FRISÈ dispositions de la Directive européenne 1999/44/CE. MODE D’EMPLOI : La période de garantie professionnelle des fers...
Página 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Un entretien correct et efficace permet de conserver des prestations élevées et de prolonger la Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA continúa, como siempre, conjugando vie du produit.
Página 16
que la cercanía al agua podría representar un riesgo, personal cualificado. -Evitar el contacto de la plan- prestar especial atención cuando se lo utiliza en el baño. cha encendida con la piel: las altas temperaturas -No utilizar este aparato eléctrico si ha entrado en pue-den causar quemaduras.
Página 17
Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. la edad de 8 años y por personas con capacidades Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que nunca corriente eléctrica.
más información sobre el reciclaje de este aparato, Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble aislamiento. contactar con la oficina municipal, con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato. El símbolo en el aparato y en el embalaje PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA: indican que este aparato no debe ser consi-...
Página 19
Asegurarse de que el aparato está completamente seco antes de utilizarlo. La línea CERAMIC está comprendida por: CÓMO CONSERVAR EL APARATO: FAIRY WAVES FABLE FRISÈ Después del uso, desconectar el cable de alimentación y guardarlo en un lugar seco una vez enfriado.
Página 20
ёмкостями, заполненными водой. – Если прибор Спасибо за то, что приобрели продукт GAMA. Мы уверены, что Вы оцените заботу, с которой он выключен, отсоединить его от розетки, т.к. близость создан. GAMA постоянно проводит исследования в поисках новых технологий для производства продуктов...
Página 21
квалифицированным персоналом. Не использовать обеспечить его замену, обратившись к производителю, в уполномоченную ремонтную мастерскую или к устройства и/или модифицированные комплектующие, не согласованные с производителем. -Если квалифицированному специалисту. -Избегать контакта горячих поверхностей прибора с кожей. прибор не используется, отсоединить его от сети электропитания, дождаться, пока...
Página 22
рекомендуется установить в электрической цепи себе отчет о возможных рисках. Дети не должны ванной комнаты защитное устройство отключения играть с устройством. Чистка и техническое по дифференциальному току (RCD – УЗО) с порогом обслуживание устройства не должны выполняться отключения не выше 30 Ма. Обратиться за консультацией детьми...
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК: Данный символ, изображенный на изделии Всегда сохраняйте документы, подтверждающие или на упаковке, указывает, что изделие не покупку, и гарантийный талон. Срок гарантийного относится к разряду обычных бытовых отходов, обслуживания указан в Вашем гарантийном талоне, и после выхода из строя подлежит утилизации в и...
должно произойти в течение примерно 30 секунд. своем составе агрессивные вещества. Убедитесь, что прибор абсолютно сухой перед Линия CERAMIC включает: использованием. FAIRY WAVES ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА: FABLE FRISÈ После использования прибора отключите кабель, охладите и храните в сухом месте. Не ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ: оборачивайте...