4. INSTALLATION | INSTALLATION | MOTAGE | INSTALACIÓN
4.1 MONTAGE DISTANCE | DISTANCE DE MONTAGE | ABSTÄNDE | DISTANCIA DE MONTAJE
4.2 RANGE | PLAGE | LUFTREICHWEITE | RANGO
[m]
MUD-2500-DT
(1
MUD-2500-DT
MUD-5400-DT MUD-7200-DT
c
1/3 room height (min 1m)
d
min. 6m
e
max. 8 m*
max. 13 m*
*with all blades directed downwards
In case of installation on surface which transfer
vibrations is recommended to use vibration isolator.
'(
MUD-2500-DT MUD-5400-DT MUD-7200-DT
c
1/3 wysoko ci hali (min 1m)
d
min. 6m
e
max. 8 m*
max. 13 m*
*bei allen Luftleitlamellen nach unten gerichtet)
Im Falle der Unterdeckenmontage, die Schwindungen
überträgt z.B. aus Wellblech, sollte man
Schwingungsisolator anwenden
MUD-5400-DT
6
MUD-2500-DT MUD-5400-DT MUD-7200-DT
c
1/3 hauteur du local (1 m min.)
d
e
8 m máx.*
max. 15 m*
* Avec toutes les lames dirigées vers le bas.
Dans le cas d'une installation sur une surface
qui transmet des vibrations, il est recommandé
d'utiliser un antivibrateur.
MUD-2500-DT
1/3 altura del local (1 m mín.)
c
d
8 m máx.*
max. 15 m*
e
* Con todas las lamas hacia abajo
En caso de instalación en superficies que
transfieran las vibraciones se recomienda usar un
MUD-7200-DT
)5
6 m min.
13 m máx.*
15 m máx.*
(6
MUD-5400-DT MUD-7200-DT
6 m mín.
13 m máx.*
15 m máx.*
antivibrador.