Descargar Imprimir esta página

Zanussi ZSTM305 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

CASA STICK MIXER ZSTM305/ZSTM400
I
NORME DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere atten-
tamente le seguenti istruzioni.
• L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone, com-
presi i bambini, con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o
con esperienza e/o competenze insufficienti, a meno che non siano
sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurez-
za o non vengano da essa istruite sull'utilizzo dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
• Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di bambini senza
la supervisione di una persona responsabile.
• Collegare l'apparecchio solo a una fonte di alimentazione con ten-
sione e frequenza conformi alle specifiche riportate sulla targhetta
delle caratteristiche.
• Non utilizzare né afferrare l'apparecchio se:
- il cavo di alimentazione è danneggiato,
- il rivestimento esterno è danneggiato".
• In caso di danneggiamento dell'apparecchio o del cavo di alimenta-
zione, ottenerne la sostituzione rivolgendosi al produttore, a un suo
agente dell'assistenza o a una persona egualmente qualificata, in
modo da evitare rischi.
• Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato
incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
• Non toccare le lame, gli inserti né alcuno strumento con le mani
quando l'apparecchio è collegato all'alimentazione.
• Le lame e gli inserti sono molto affilati. Pericolo di lesioni personali.
Prestare attenzione durante il montaggio, lo smontaggio dopo l'uso
o durante la pulizia. Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla
rete elettrica.
• L'apparecchio non può essere utilizzato per tritare ghiacchio o altri
alimenti particolarmente duri o secchi come noci o confetti, senza
utilizzare gli appositi accessori in dotazione. Altrimenti le lame
potrebbero danneggiarsi.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Quando il contenuto della ciotola presenta una notevole consi-
stenza, non utilizzare l'apparecchio in modo continuo per più di 30
secondi. Prima di riavviarlo, lasciarlo raffreddare.
• Non utilizzare questo apparecchio per mescolare vernice. È pericolo-
so, potrebbe esplodere.
• Non mettere in funzione l'accessorio tritatutto senza il coperchio.
• Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domesti-
co. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni
causati dall'uso improprio o errato.
• Nel caso adottare le stesse limitazioni di tempo e volume anche per
l'utilizzo degli accessori.
RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Problema
L'albero di miscelazione non funziona.
Causa possibile
L'albero di miscelazione non è montato correttamente.
Soluzione
Assicurarsi di bloccare l'albero di miscelazione in posizione.
SMALTIMENTO
Riciclare i materiali con il simbolo
. Buttare l'imballaggio negli
appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente
e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di residenza.
* dipende dal modello
S
SÄKERHET
Läs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för
första gången.
• Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklu-
sive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått handled-
ning eller instruktioner för hur apparaten används av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
• Barn måste passas så att de inte leker med apparaten.
• Låt inte barn använda maskinen utan övervakning.
• Mixern får endast kopplas till ett eluttag med samma spänning och
frekvens som anges på produktens märkplåt.
• Använd aldrig och rör aldrig maskinen om
– strömkabeln har skadats
– höljet har skadats.
• Om mixern eller strömkabeln har skadats måste den bytas ut av
tillverkaren, auktoriserad servicepersonal eller någon annan kvalifi-
cerad person för att undvika fara.
• Koppla alltid från apparaten från eluttaget om den lämnas oöverva-
kad samt innan montering, demontering eller rengöring.
• Rör aldrig knivbladen eller insatserna med handen eller några
verktyg när apparaten är inkopplad.
• Knivbladen och insatserna är väldigt vassa. Risk för skador! Var
försiktig när du monterar, demonterar efter användning eller när du
rengör. Se till att apparaten inte är inkopplad i eluttaget.
• Produkten kan inte användas för att krossa is eller för att mixa hårda,
torra produkter, såsom nötter eller godis utan särskilda tillbehör. Vid
felaktigt användande kommer knivbladen bli slöa.
• Sänk aldrig ned mixern i vatten eller någon annan vätska.
• Använd inte apparaten i mer än 30 sekunder i sträck när hårda livs-
medel bearbetas. Låt maskinen svalna innan den startas om.
• Använd inte mixern för att blanda färg. Fara! Kan leda till explosion.
• Använd aldrig hackartillbehören utan lock.
• Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Tillverkaren tar inte
på sig något ansvar för skada som uppstår vid felaktig användning
av apparaten.
• Lägg till tid- och volymbegränsningar för tillbehör om det är
relevant.
FELSÖKNING
Problem
Mixerstaven fungerar inte.
Trolig orsak
Mixerstaven är inte korrekt fastsatt.
Lösning
Se till att mixerstaven sätts fast ordentligt.
KASSERING
Återvinn material med symbolen
. Återvinn förpackningen
genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och
vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter.
Släng inte produkter märkta med symbolen
med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
*beroende på modell
E
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la
máquina por primera vez.
• Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales
o que no cuenten con experiencia o conocimientos, a menos que
lo hagan bajo supervisión o según las instrucciones de una persona
responsable de su seguridad.
• Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodo-
méstico.
• No permita que los niños utilicen este electrodoméstico sin super-
visión.
• Este electrodoméstico debe conectarse exclusivamente a una fuente
de alimentación eléctrica cuya tensión y frecuencia se ajusten a las
especificaciones de la placa de características.
• Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si
– el cable de alimentación está dañado
– la carcasa está dañada
• Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfec-
tas condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su ser-
vicio de asistencia técnica o por personal debidamente cualificado,
para evitar cualquier peligro.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin
supervisión, y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
• Nunca toque las cuchillas ni los accesorios con la mano ni con ningu-
na herramienta mientras esté enchufada la máquina.
• ¡Las cuchillas y los accesorios están muy afilados! ¡Peligro de lesio-
nes! Precaución al montar, al desmontar después del uso o durante
la limpieza. Asegúrese de que la máquina está desconectada de la
red eléctrica.
• La aplicación no puede ser usada para cortar el hielo o mezclas muy
densas y sustancias secas , tal como las nueces, el caramelo; excepto
con accesorios específicos prevístos para la aplicación. De otra
manera la lámina podría ser embotada.
• No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido.
• Cuando procese alimentos densos, no utilice el electrodoméstico
de forma continua durante más de 30 segundos. Deje que se enfríe
antes de volver a utilizarlo.
• No utilice este aparato para remover pintura. Peligro, ¡podría produ-
cirse una explosión!
• No utilice nunca el accesorio picador sin tapa.
• Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso do-
méstico. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles
daños que pudiesen producirse como consecuencia de su uso
inadecuado o incorrecto.
• Si procede, añada limitaciones de tiempo y volumen para los
accesorios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
El brazo no funcionan.
Posible causa
El brazo no están bien montadas.
Solución
Asegúrese de encajar bien en su sitio el brazo.
CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
Recicle los materiales con el símbolo
. Coloque el material de
embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude
a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
insieme
No deseche los aparatos marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
* según el modelo
DK
SIKKERHEDSRÅD
Læs følgende vejledning omhyggeligt, før apparatet anvendes
første gang.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herun-
der børn), hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat,
eller personer uden den fornødne erfaring og viden, medmindre
de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en
person, der har ansvaret for dem.
• Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet.
• Børn må ikke anvende apparatet uden opsyn.
• Apparatet må kun tilsluttes en stikkontakt med samme spænding og
frekvens som de specifikationer, der er angivet på mærkepladen!
• Anvend eller håndter ikke apparatet, hvis
– den medfølgende ledning er beskadiget
– kabinettet er beskadiget. "
• Hvis apparatet eller den medfølgende ledning beskadiges, skal
producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret
tekniker udskifte den af hensyn til sikkerheden.
• Træk altid stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet efterlades uden
opsyn samt før montering, adskillelse eller rengøring.
• Rør aldrig ved knivene eller tilbehøret med hånden eller med køk-
kenredskaber, mens apparatet er tilsluttet stikkontakten.
• Knivene og tilbehøret er meget skarpe! Risiko for personskade! Vær
forsigtig ved montering og adskillelse efter brug og rengøring! Sørg
for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
• Produktet må ikke anvendes til hakning af is, samt hårde og tørre
indredienser som nødder og sukker. Knivbladene bliver sløve. Det er
muligt at hakke disse ingredienser, hvis produktet udstyres med et
specielt tilbehør, som er egnet til hakning af is, samt hårde og tørre
indredienser.
• Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker.
• Når apparatet kører med hård belastning, bør det ikke anvendes i
mere end 30 sekunder ad gangen. Lad apparatet køle af, inden du
starter igen.
• Brug ikke dette apparat til at røre maling. Eksplosionsfare!
• Anvend aldrig hakkeanordningen uden låg.
• Dette apparat er kun beregnet til brug i private husholdninger. Pro-
ducenten påtager sig intet ansvar for eventuelle tab, der forårsages
af forkert eller ukorrekt brug.
• Begræns evt. tidsforbrug og mængder for tilbehøret.
FEJLFINDING
Problem
Blenderfoden fungerer ikke.
Mulig årsag
Blenderfoden er ikke samlet korrekt.
Løsning
Sørg for at låse blenderfoden korrekt fast.
BORTSKAFFELSE
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagemateri-
alet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet
og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet
med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale gen-
brugsplads eller kontakt din kommune.
*afhænger af model
P
AVISOS DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máqui-
na pela primeira vez.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com deficiências físicas, sensitivas ou mentais nem com
falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervi-
sionadas ou instruídas no que se refere à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
• Não permita que as crianças utilizem o aparelho sem que sejam
supervisionadas.
• O aparelho apenas poderá ser ligado a uma tomada com uma
tensão e frequência em conformidade com as especificações na
placa de classificação!
• Nunca utilize nem pegue no aparelho se
– o cabo de alimentação estiver danificado,
– a caixa estiver danificada. "
• Se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado, terá de
ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência
técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes, de modo
a evitar possíveis riscos.
• Retire sempre a ficha do aparelho da corrente, caso o mesmo seja
deixado sem assistência, bem como antes de montar, desmontar ou
limpar o aparelho.
• Nunca toque nas lâminas nem nas peças interiores com as mãos
nem com quaisquer utensílios quando o aparelho estiver ligado.
• As lâminas e peças interiores são muito afiadas! Perigo de lesões!
Tenha cuidado ao montar, desmontar após a respectiva utilização
ou ao limpar! Certifique-se de que desliga a fonte de alimentação
do aparelho.
• O aparelho não pode ser utilizado para cortar gelo nem para moer
substâncias duras e secas, tais como nozes e rebuçados; excepto
com os acessórios especificos fornecidos com o aparelho* . Caso
contrário a lâmina pode ficar danificada.
• Não mergulhe o aparelho em água nem em nenhum outro líquido.
• Quando processar grandes quantidades, não utilize o aparelho de
forma contínua durante um período superior a 30 segundos. Deixe
arrefecer antes de reiniciar.
• Não utilize este aparelho para misturar tinta. Perigo: poderia dar
origem a uma explosão!
• Nunca utilize o acessório picadora sem tampa.
• Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica. O fabricante
não aceita qualquer responsabilidade por possível danos causados
por uma utilização inadequada ou incorrecta.
• Caso se justifique, prolongue a duração e aplique limites de volume
à utilização dos acessórios.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
O pé misturador não funciona.
Causa possível
A montagem do pé misturador não foi correctamente efectuada.
Solução
Certifique-se de que encaixa o pé misturador correctamente.
ELIMINAÇÃO
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a
proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos.
Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
junto con los
os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para
reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
* depende do modelo
FI
TURVALLISUUSOHJEITA
Lue seuraavat ohjeet huolella, ennen kuin käytät laitetta ensim-
mäisen kerran.
• Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien)
käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
alentuneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisu-
udestaan vastuussa oleva henkilö ole antanut heille ohjeita laitteen
käytöstä tai valvo heidän laitteen käyttöään.
• Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.
• Älä anna lasten käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa.
• Laite voidaan kytkeä vain virtalähteeseen, jonka jännite ja taajuus
vastaavat arvokyltin tietoja!
• Älä koskaan käytä tai valitse laitetta, jos
– virtajohto on vaurioitunut
– kotelo on vaurioitunut.
• Jos laite tai virtajohto vaurioituu, valmistajan, huoltoedustajan tai
muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
• Irrota laite aina virtalähteestä, jos laite jää vartioimatta, sekä ennen
sen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
• Älä kosketa teriä kädelläsi tai työkalulla, kun laitteen virtajohto on
kytketty pistorasiaan.
• Terät ovat erittäin teräviä! Tapaturmavaara. Ole varovainen, kun
kokoat laitetta tai purat sitä käytön jälkeen tai puhdistat sitä. Var-
mista, että laitteen virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
• Laitetta ei saa käyttää jään murskaamiseen eikä kovien ja kuivien
aineiden sekoittamiseen, kuten pähkinät, karkit yms., paitsi eril-
lisellä tähän tarkoitukseen olevalla lisävarusteella. Muuten terä voi
tylsistyä.
• Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen.
• Kun sekoitat raskaita aineita, älä käytä laitetta yhtäjatkoisesti yli
30:a sekuntia. Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin käynnistät sen
uudelleen.
• Älä käytä laitetta maalin sekoittamiseen. Vaara, voi aiheuttaa
räjähdyksen.
• Älä käytä hienonnustoimintoa ilman kantta.
• Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei ota vastuuta
mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta
käytöstä.
• Lisää lisävarusteille tarpeen mukaan aika- ja määrärajoituksia.
VIANETSINTÄ
Ongelma
Sekoitusjalka ei toimi.
Mahdollinen syy
Sekoitusjalka on kiinnitetty väärin.
Ratkaisu
Varmista, että sekoitusjalka lukittuu paikoilleen.
HÄVITTÄMINEN
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja
ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
, sammen
paikalliseen viranomaiseen.
* vaihtelee malleittain
GR
ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε
για πρώτη φορά τη μηχανή.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με
τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν
παίζουν με τη συσκευή.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς
επιτήρηση.
• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο σε παροχή ρεύματος του οποίου
η τάση και η συχνότητα συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές που
αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της συσκευής!
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε και μην πιάνετε τη συσκευή αν
– το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά,
– το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά.
• Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή ή στο καλώδιο τροφοδοσίας, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις
ή από άλλο εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνου.
• Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα εάν έχετε αφήσει
τη συσκευή χωρίς επιτήρηση και πριν τη συναρμολογήσετε,
αποσυναρμολογήσετε ή καθαρίσετε.
• Μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες ή τις υποδοχές με το χέρι σας ή με
οποιοδήποτε εργαλείο όταν η
• συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.
• Οι λεπίδες και οι υποδοχές είναι πολύ αιχμηρές! Κίνδυνος
τραυματισμού! Προσέχετε κατά τη συναρμολόγηση,
αποσυναρμολόγηση μετά τη χρήση ή κατά τον καθαρισμό!
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην παροχή
ρεύματος.
• Η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον τεμαχισμό
του πάγου ή το ανακάτεμα σκληρών και ξηρών υλικών, όπως το
καρύδι, η καραμέλα, παρά μόνο με τα συγκεκριμένα εξαρτήματα
που παρέχονται με τη συσκευή (μικρής συσκευής τεμαχισμού).
Διαφορετικά η λεπίδα θα μπορούσε να αμβλύς.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό.
• Όταν επεξεργάζεστε υλικά μεγάλου όγκου, μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή συνεχόμενα για πάνω από 30 δευτερόλεπτα. Αφήστε τη
συσκευή να κρυώσει πριν επανεκκινήσετε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή για να ανακατέψετε μπογιά.
Κίνδυνος, ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη!
• Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία το εξάρτημα τεμαχισμού χωρίς το
καπάκι.
• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Ο
κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη ζημιά που
προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση.
• Η ποσότητα της τροφής που θα τεμαχιστεί δεν πρέπει να υπερβαίνει
τα 200 g.
ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα
Το άκρο για ανακάτεμα δεν λειτουργεί.
Πιθανή αιτία
Το άκρο για ανακάτεμα δεν έχει συνδεθεί σωστά.
Επίλυση
Βεβαιωθείτε ότι το άκρο για ανακάτεμα έχει ασφαλίσει σωστά στη θέση
του.
ΑΠΟΡΡΊΨΗ
. Coloque a
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο
υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε
στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας
ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν
juntamente com
το σύμβολο
. Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα
ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
* εξαρτάται από το μοντέλο
N
SIKKERHETSRÅD
Les følgende anvisninger nøye før du bruker maskinen for første
gang.
• Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende
erfaring eller kunnskap, med mindre de under tilsyn av en ansvarlig
person får opplæring i bruk av apparatet.
• Pass på at barn ikke leker med apparatet.
• Ikke la barn bruke apparatet uten tilsyn.
• Apparatet kan bare kobles til en strømkilde med samme spenning
og frekvens som er angitt på typeskiltet!
• Ikke bruk eller løft opp apparatet hvis
– strømledningen er skadet,
– huset er skadet. "
• Hvis apparatet eller strømledningen er skadet, må disse skiftes av
produsenten, produsentens servicerepresentant eller tilsvarende
kvalifisert person for å unngå fare.
• Koble alltid apparatet fra strømforsyningen hvis du går fra det uten
tilsyn samt før montering, demontering eller rengjøring.
• Ta aldri på knivene elller innsatsene med hånden eller eventuelle
redskaper mens apparatet er koblet til strømforsyningen.
• Knivene og innsatsene er svært skarpe! Fare for skade! Vær forsiktig
ved montering, demontering etter bruk eller rengjøring! Sørg for å
koble apparatet fra strømforsyningen.
• Apparatet kan ikke brukes til knusing av is eller blanding av harde og
tørre ingredienser, som nøtter og kandis; unntatt med spesialtilbe-
hør som følger med apparatet. Da kan bladet bli sløvt.
• Ikke senk apparatet i vann eller andre væsker.
• Når apparatet går med høy belastning, må det ikke brukes i mer
enn 30 sekunder kontinuerlig. La apparatet avkjøle før du starter
det igjen.
• Ikke bruk apparatet til å røre om maling. Fare, kan medføre eksplos-
jon!
• Bruk aldri hakketilbehøret uten lokk.
• Dette apparatet er kun beregnet på husholdningsbruk. Produsenten
påtar seg ikke ansvar for eventuell skade som skyldes feilaktig bruk
av apparatet.
• Legg om nødvendig til tids- og mengdebegrensninger for tilbehør.
FEILSØKING
Problem
Miksefoten fungerer ikke.
Mulig årsak
Miksefoten er ikke skikkelig montert.
Løsning
Kontroller at miksefoten er låst på plass.
KASSERING
Resirkuler materialer som er merket med symbolet
. Kierrätä pakkaus
ballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte
miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter.
Ikke kast produkter som er merket med symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende pro-
dukt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen
for nærmere opplysninger.
* avhengig av modell
2/4
GB
D
F
NL
I
E
P
GR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
TR
SR
RO
BG
SL
. Τοποθετήστε τα
EE
LV
LT
. Legg em-
sammen med

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zstm400