Publicidad

Enlaces rápidos

PATHFINDER MINI
Collar de localización GPS y de adiestramiento
Manual de utilización
Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo
para las utilizaciones posteriores.
241

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PATHFINDER MINI

  • Página 1 PATHFINDER MINI Collar de localización GPS y de adiestramiento Manual de utilización Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
  • Página 2: Informe De Seguridad Y De Salud Del Producto

    INFORME DE SEGURIDAD Y DE SALUD DEL SEGURIDAD DEL USUARIO Manejo y Reparación PRODUCTO Los productos Dogtra pueden ser dañados o mal funcionar en caso de caida o mal manipulación. No utilizar un producto dañado o defectuoso, porque puede AVISO : ocasionar heridas o daños materiales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO ......................DETALLES SOBRE UN APARATO ............... CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PATHFINDER ........ HISTORICO VISIÓN GENERAL ....................FICHEROS DE HISTORICOS ................DETALLES DE HSITORICO ................PUESTA EN SERVICIO DEL PRODUCTO ENCENDER/APAGAR EL PATHFINDER ............. UTILIZACION DE LOS MAPAS FUNCIONES DE LOS BOTONES ..............
  • Página 4: Contenido

    CONTENIDO CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PATHFINDER Actualización todos Mapas sin conexión los 2 segundos Lumière LED Mapas exactos y flashante actualizado Conector GPS PATHFINDER MINI: Cargador Collar GPS + adiestramiento 5 km Alcance máximo Opción Guardia virtual 5 km Evolutivo de 1 a...
  • Página 5: Visión General

    Enchufe de carga de la batería Antenna Botón On/Off Antenna Baliza GPS Lumière LED flashante Revestimiento de baliza Botón Enciendido & Selector Botón Conexión Correa del collar Enchufe de carga de la batería PATHFINDER PATHFINDER MINI Conector GPS Collar GPS + adiestramiento...
  • Página 6: Puesta En Servicio Del Producto

    Encender/Apagar apoyado hasta que la luz LED parpadea rapidamente. Una melodia suena cuando el collar GPS está en modo Sincronización. *El modo Sincronización del collar sirve a sincronizar el collar GPS al conector. El Pathfinder es suministrado con estos dos elementos ya sincronizados.
  • Página 7: Cargar Las Baterias

    • Cuando la luz indicadora LED del conector o del collar GPS parpadea roja. encenderá de manera continua al lado • Cuando la aplicación pathfinder indica un porcentaje bajo para el conector o el de "PHONE". Para poner el conector collar GPS.
  • Página 8: Instalar La Aplicación Pathfinder

    GPS. iOS App Store Android Google Play Store • Puede ser necesario de reiniciar la aplicación Pathfinder en caso de problemas de compatibilidad. Sincronizar collares GPS adicionales Sincronizar el conector GPS y el collar GPS al lado uno de otro. Puede utilizar la aplicación Pathfinder para verificar si el collar GPS está...
  • Página 9: Obtener Una Señal Gps

    CAMBIAR LA LONGITUD DE LOS ELECTRODOS 7. OBTENER UNA SEÑAL GPS El Pathfinder es concebido para un uso al exterior. Después de la sincronización, El Dogtra Pathfinder está equipado de electrodos de longitud 15 mm que llevar el collar GPS al exterior para obtener un señal GPS. Una vez que el señal pueden ser extendidos a 19 mm para convenir a perros con el pelo más largo.
  • Página 10: Ajustar El Collar Al Perro

    AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO Encontrar el buen nivel de estimulaci • Abrir la pestaña Collar de adiestramiento en la aplicación Pathfinder, y El collar tiene que ser ajustado de tal manera que los dos electrodos de acero seleccionar su perro y el nivel de estimulación.
  • Página 11: Reemplazar La Antena

    MAXIMIZAR EL ALCANCE Reemplazar la antena del conector • El Pathfinder tiene un alcance máximo de 10 kilómetros. 1. Girar la antena en el sentido contrario de las agujas de un reloj para retirarla. • Mantener el conector GPS encima de la cabeza, antena mirando hacia arriba, 2.
  • Página 12: Utilizar La Bombilla De Prueba

    UTILIZAR LA BOMBILLA DE PRUEBA PESTANA MAPA 1) Encender el collar GPS et coloca la 1. VISUALIZACION DE LA POSICION bombilla de prueba sobre los electrodos. Menu Option Menu 2) Apoyar en el botón Nick en la pestaña Adiestramiento - la bombilla de prueba se encenderá...
  • Página 13: Iconos De Estado Del Perro

    Si el perro ladra en mismo tiempo, el icono lo indica tambien. 4. MANIPULACIÓN DEL MAPA La pestaña Mapa de la aplicación PATHFINDER permite modificar la visualización del mapa mediante de los movimientos sobre la pantalla táctil.
  • Página 14: Marcadores

    5. MARCADORES Ruler Directions Regla Marker Une regla puede medir la distancia entre varios puntos en el mapa. Despues de Marcadores tener acabado, apoyar sobre "x" para salir de la función Regla. Añadir un marcador "Vehiculo" para marcar el ligar de su coche en el mapaa Dirección cuando inicía la aplicación.
  • Página 15: Pestana Brujula

    El nivel de estimulo puede ser correctamente. regulado para cada perro. AVISO La función Brujula de la aplicacíon Pathfinder funciona unicamente sobre los dispositivos móviles (smartphones, tabletas) estando equipados de un sensor magnético.
  • Página 16: Menu Opciones

    La duración es visualizado abajo a la izquierda de la pestaña Mapa. Apretar PATHFINDER PATHFINDER MINI sobre el contador de grabación para visualizar los símbolos "Pausa" y "Stop". Para terminar la grabación, apretar en "Para la grabación" en el menú...
  • Página 17: Lista De Los Aparatos

    LISTA DE LOS APARATOS 2. OPCIONES EN LA LISTA DE LOS APARATOS Apoyar en "Más opciones" ( ... ) para visualizar las opciones para ocultar aparatos 1. LISTA DE LOS APARATOS CONECTADOS o reorganizar la lista Ocultar Lista de los aparatos conectados Los aparatos ocultos no son visualizados en el mapa, la brújula y en la pestaña •...
  • Página 18: Comparte De Aparatos

    Compartir un aparato Cuando otro usuario del Pathfinder comparte un aparato, apoyar en "Comparte" para recibir el aparato a través del menú pop-up. Un popup aparecerá para indicar que el aparato fue compartido con éxito. Los aparatos compartidos pueden ser identificados por el símbolo de comparte (...
  • Página 19: Detalles Sobre Un Aparato

    4. DETALLES SOBRE UN APARATO Editar las informaciones sobre un aparato Editar Apoyar sobre un aparato en la lista de los aparatos para abrir la página "Detalles Apoyar en "Editar" para modificar los parametros de un aparato. sobre un aparato". Esta página contiene la distancia totale recorrida, la velocidad actual, el Nombre identificador, la intensidad del señal GPS, la fuerza de radiofrecuencia, el nivel...
  • Página 20: Historico

    HISTORICO Modo de Rescate El modo rescate puede ser activado cuando el nivel de carga de la batería 1. ARCHIVOS DE HISTORICOS está a menos de 25%. El collar se pone en modo de espera, y la velocidad de actualización GPS pasa a una vez todos los 120 segundos para ahorrar batería. El modo rescate no puede ser modificable para los aparatos compartidos con usted.
  • Página 21: Detalles De Hsitorico

    UTILIZACION DE LOS MAPAS 2. DETALLES DE HISTORICO 1. SELECION DE MAPA Botón Play El histórico visualiza el itinerario realizado por los perros y las personas. Utilizar el botón Play para ver el itinerario del inicio al fin o utilizar el cursor para ir a un pasaje específico.
  • Página 22: Mapas Sin Conexion

    2. MAPAS SIN CONEXION El mapa sin conexión es visualizado cuando los Datos móviles y WIFI estén disponibles. Descargar los mapas sin conexión antes de entrar en zonas con baja cobertura de red. Utilización de la función de busca por codigo postal 1) Seleccionar el tipo de mapa sin conexión que desea descargar.
  • Página 23: Crear Un Mapa Personalizado

    Instalar Mobile Atlas Creator en su ordenador 1) Para poder crear archivos Mbtiles, debe instalar Mobile Atlas Creator en Que es un mapa personalizado en la app PATHFINDER? su ordenador. La versión la más reciente puede ser descargada en https:// La app PATHFINDER puede visualizar mapas personalizados creados en sourceforge.net/projects/mobac/files/.
  • Página 24 (2) Seleccionar la zona deseada en el mapa haciendo arrastar-soltar. (4) Puede modificar el nombre del archivo en Atlas COntent haciendo un clic derecho en el título y seleccionando Rename. (3) Seleccionar el nivel de zoom a registrar. (5) Añadir la zona selecionada al mapa en Atlas Content. Completar en primer lugar el cuadro Name.
  • Página 25 Cliquear en Add Selection button para añadir la zona seleccionada al Altas (7) Seleccionar el formato Mbtiles SQLite. Content. (8) Cliquear en Create Atlas button para comenzar a crear el fichero Mbtiles. (6) Cliquear en Altas hacia harriba para abrir el menú y seleccionar Convert Atlas Format.
  • Página 26 (9) Cuando el procedimiento de creación está terminado, puede verificar la Maperitive carpeta haciendo clic en Open Atlas Folder. Maperitive permite crear archivos Mbtiles a partir de mapas Open Street Maps. NOTA: Maperitive está disponible unicamente en lengua inglesa.
  • Página 27 Instalación de Maperitive en su ordenador (2) Seleccionar el estilo de mapa deseado con Tools -> Add Web Map.A Windows: Compatible con Windows XP SP3 y más adelante con Microsoft. NEt 4 instalado. Descargar el archivo comprimido el más reciente en 'http:// maperitive.net/'.
  • Página 28 (4) Seleccionar Map -> Download OSM Data. Esperar el fín del descargamiento. (6) Al fín del descargamiento, seguir el camino visualizado en el Símbolo de sistema para ver los Mbtiles que fueron creados. Para más informaciones, consultar 'http://maperitive.net/docs/ TenMinutesIntro.html#Using%20The%20Map'. (5) Para crear Mbtiles, entrar el rango de zoom (mínimo y máximo) para la zona deseada en el Símbolo del sistema.
  • Página 29: Transferir Mapas En El Smartphone

    (3) Seleccionar el camino para registrar los archivos Mbtiles. Transferir archivos Mbtiles Para poder utilizar archivos Mbtiles en la app PATHFINDER, hay que ponerlos en una carpeta específica del smartphone. Puede transferir archivos directaente en su smartphone o registrarlos en un cloud y descargarlos desde la app PATHFINDER.
  • Página 30 (1) Conectar el iPhone al ordenador y iniciar iTunes. *Este guía es baseado sobre iTunes versión 12.7.0.166. (2) Ir al resumen del iPhone. *Cliquear en el icono del telefono para ir al resumen. * El resumen del iPhone parece como esto: (4) Seleccionar Pathfinder en la lista.
  • Página 31: Transferir Archivos

    (5) Cuando la pestaña Documentos de la app PAThfinder se abre, añadir los 5. TRANSFERIR ARCHIVOS ficheros Mbtiles haciendo arrastar-soltar o con el botón Añadir un fichero. Transferir en iCloud - iPhone (1) Conectarse en 'https://www.icloud.com/'. Para más informaciones, consultar 'https://support.apple.com/en-us/ HT204174/'.
  • Página 32 (3) Transferir los archivos Mbtiles utilizando un de los métodos seguientes. * Cuando hacé clic en el icono, la pestaña siguiente se abre. (3-1) Arrastar-soltar los archivos hacia iCloud Drive Seleccionar el archivo Mbtiles y Cliquear en [Eligir] para añadir el archivo al iCloud.
  • Página 33 Transferir en Dropbox (3) Copiar los archivos Mbtiles en la carpeta Dropbox. Añadir archivos desde la app de escritorio. (1) Instalar la app de escritorio Dropbox. La versión la más reciente está disponible en 'https://www.dropbox.com/ install'. Añadir archivos desde la página web. (1) Conectarse a Dropbox.com.
  • Página 34 (2) Cliquear en [Compartir carpeta] arriva a la derecha. (4) También es posible de arrastar-soltar los archivos directamente en el navegador. (3) Seleccionar el archivo Mbtiles y cliquear en [Abrir] para añadir a la carpeta Dropbox.
  • Página 35 Transferir en Google Drive (3) Seleccionar la carpeta que contiene el archivo Mbtiles o el archivo mismo y (1) Navegar a drive.google.com y conectarse con su cuenta Google. Una cuenta cliquear en [Abrir] o [OK] para añadirlo a Google Drive. Google puede ser creada en 'https://accounts.google.com/signup'.
  • Página 36: Geo-Fence - Guardia Virtual

    Geo-Fence. Los puntos de Geo-Fence deben ser colocados en el sentido de las El Pathfinder está equipado de electrodos de longitud 15 mm que pueden ser agujas de un reloj y no pueden ser cruzados. Una Geo-Fence será visualizada en alargados a 19 mm para convenir a perros que tienen el pelo largo y/o grueso.
  • Página 37 Parámetros de alertas Alertas de Mobile-Fence El alerta Mobile-Fence avisa el usuario cuando el perro sale del perimetro definido o entra en esté. El rayo alrededor del usuario puede ser definido entre 1 y 2000 metros. El alerta Mobile-Fence es la misma que la de la Geo-Fence. Geo-Fence Entrada/Salida •...
  • Página 38: Mantenimiento

    • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas. en contacto con la piel del perro. • Dogtra puede proponer actualizaciones o mejoras de la aplicación Pathfinder · Los puntos de contacto utilizados quizás sean demasiado cortos para un cuello que podrán ser cargadas a través del App Store y Google Play.
  • Página 39: Garantía Y Reparación

    GARANTÍA Y REPARACIÓN 4. El collar se descarga enseguida. · El enchufe de carga puede estar dañado. Dentro del enchufe hay una barrita Garantía de dos años metálica que debería estar en el centro y recta. Si este elemento se mueve, Dogtra-Europe ofrece al comprador inicial UNA GARANTÍA DE DOS AÑOS a esta torcido, falta o está...
  • Página 40: Dichiarazione Di Conformita' Ue

    Servicio posventa al +33 (0) 1 30 62 Dichiaramo che il dispositivo sotto elencato Nombre del producto : Pathfinder / Nombre de modelo : PT10E 65 65 antes de devolverle el aparato a Dogtra-Europe para una reparación.

Tabla de contenido