Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Poids maximum utilisateur / Max. user weight / Maximumgewicht gebruiker / Peso máximo utilizador / Peso max. Utente/Peso máximo do utilizador / Maximales Benutzergewicht / Макс. вес пользователя.
Référence P / Reference P / Referentie P / Referencia P / Codice P /
Referência P / Referenz P / Код P :
Référence G / Reference G / Referentie G / Referencia G / Codice G /
Referência G / Referenz G / Код G :
Permet de poser des objets de toilette
Fonction
Allows to put sanitary items
Function
Om toiletvoorwerpen op te plaatsen
Functie
Permite poner artículos de baño
Función
Permette di porre oggetti da bagno
Funzione
Permite pousar objetos de limpeza corporal
Função
Zur Ablage von Toilettenartikeln
Funktion
Предназначена для размещения туалетных принадлежностей
Назначение
Descriptif
Description
Beschrijving
111
Descripción
345
Descrizione
595
Descrição
Beschreibung
Описание
Numéro notice / Instruction sheet No. / Fichenummer / Número
del manual / Numero manuale / Número do manual /
Gebrauchsanweisungsnummer / Номер инструкции
Date de création / Creation date / Aanmaakdatum / Fecha de
creación / Data di creazione / Data de criação / Erstellungsdatum
/ Дата создания
Révision n° / Revision No. / Revisie nr. / Revisión nº / Revisione n°
/ Revisão nº / Revisionsnr. / № редакции
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Data / Datum / Дата
Ne pas installer cet équipement avant d'avoir lu les instructions
ci-dessous :
Instructions de montage. Avant de percer la cloison, présenter physiquement le produit
contre le mur. Le choix des chevilles doit être adapté au support mural. Les 4 points de fixation
doivent être impérativement respectés.
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir la pérennité de ce produit et
la sécurité de l'utilisateur, nous recommandons, pour le nettoyage, l'usage des solutions de
savon doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à base de cétones,
hydrocarbures, acides, bases, esters et éthers. Après utilisation d'un produit de nettoyage,
effectuer un rinçage à l'eau claire.
Avertissements liés à la sécurité. Après montage et avant utilisation, s'assurer que les
vis de fixation sont bien serrées. Le produit ne contient aucune substance dangereuse pour la
santé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure provoquée par la mauvaise
installation ou utilisation de cette tablette de lavabo.
En fin de vie, le produit doit être confié par l'utilisateur à la filière de récupération
homologuée à cet effet dans le pays d'utilisation.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GB
Do not install this equipment before reading the following
instructions:
Fitting instructions. Before drilling into the wall, physically hold the product against the
G = GODONNIER SAS
P = PELLET ASC
Poids du produit / Product's weight / Productgewicht / Peso del producto / Peso del prodotto / Peso do produto / Gewicht des Produktes / Вес изделия
wall. Plugs have to be selected according to the type of wall. The 4 fixing points have to be
013600
necessarily respected.
Care and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this
340411
product and its safety for the user, we recommend that when cleaning it you should use mild
soap solutions. CAUTION: DO NOT USE cleaning products made of: etones, hydrocarbons,
acids, bases, esters and ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear water.
Safety warnings. After fitting and before using, make sure that the fixing screws are
tightened securely. The product does not contain any hazardous substances. The manufacturer
shall have no liability for any injury caused by improper installation or use
of this shower shelf.
At the end of its life cycle, the user must have the product recycled by a certified facility
in the country of use.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
132
NL
Installeer deze uitrusting pas nadat u de onderstaande instructies
0,614 kg
gelezen hebt :
Tips voor. Alvorens de wand te doorboren houdt u het product tegen de muur. Het
plugtype moet aan de muursteun aangepast worden. De 4 bevestigingspunten moeten op deze
plaats worden aangebracht.
Onderhoud en reiniging. OPGELET: GEBRUIK NOOIT reinigingsmiddelen op
S00001477
basis van: ketonen, koolwaterstoffen, zuren, basen, esters en ethers. Na gebruik van een
reinigingsproduct moet u met helder water spoelen.
Veiligheidswaarschuwingen. Na montage en voor gebruik er zich van verzekeren dat
06/12/2002
de bevestigingsschroeven goed zijn vastgeschroefd. Het product bevat geen enkele gevaarlijke
stof voor de gezondheid. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af indien u gewond raakt
door een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van dit wastafelplankje.
06
Op het einde van zijn levensduur, moet het product door de gebruiker aan een daartoe
02/07/2015
goedgekeurde recyclage-instelling worden toevertrouwd in het land waar het gebruikt wordt.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES
No montar antes haber leído los consejos de montaje:
Consejos para el montaje. Antes de perforar la mampara, presentar el producto contra
la pared. La elección de los tacos debe ser la adecuada para el soporte mural. Los 4 puntos de
fijación deben ser respetados imperativamente.
Mantenimiento y limpieza. IMPORTANTE: Para garantizar la perennidad de este
producto y la seguridad del usuario, recomendamos para su limpieza usar soluciones de jabón
suave. ATENCIÓN: NO UTILIZAR productos de limpieza a base de: cetonas, hidrocarburos,
ácidos, bases, ésteres y éteres. Después de utilización de un producto de limpieza, efectuar un
enjuague al agua clara.
Advertencias relativas a la seguridad. Después del montaje y antes de la utilización,
asegurarse que los tornillos de fijación son bien apretados. El producto no contiene ninguna
sustancia peligrosa para la salud. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de herida
provocada por la mala instalación o utilización de esta repisa.
Al final del ciclo de vida del producto, el usuario debe confiarlo a la red de recuperación
homologada para este fin en el país de utilización.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT
Non installare questo prodotto senza aver letto le istruzioni sotto
elencate :
Istruzioni di montaggio. Prima di forare la parete, presentare fisicamente il prodotto
contro il muro. La scelta degli spinotti va adattata al supporto murale. I 4 punti di fissaggio vanno
rispettati assolutamente.
Manutenzione e pulizia. IMPORTANTE: Per garantire la sua perennità e la sicurezza
dell'utente, raccomandiamo di pulirlo con soluzioni di sapone delicato. ATTENZIONE : NON
UTILIZZARE prodotti detergenti a base di : chetoni, idrocarburi, acidi, basi, esteri e eteri. Dopo
utilizzazione di un prodotto di pulizia, effettuare una risciacquatura all'acqua naturale
Avvertenze legate alla sicurezza. Dopo il montaggio e prima dell'utilizazzione,
assicurarsi che le viti di fissaggio sono ben strette. Il prodotto non contiene sostanze pericolose
per la salute. Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di ferita provocata da una cattiva
installazione o utilizazzione di questa tavoletta.
Il prodotto deve essere smaltito dall'utilizzatore in accordo con quanto previsto dalle leggi
vigenti nel paese di utilizzo.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT
Não instalar este equipamento antes de ler as instruções abaixo:
Conselhos de instalação. Antes de perfurar o tabique, apresentar fisicamente o produto
contra a parede. Os esforços suportados pela fixação à parede exigem uma selecção cuidadosa
dos parafusos e das buchas em função do tipo de parede. Os 4 pontos de fixação devem ser
imperativamente respeitados.
Manutenção e cuidados. IMPORTANTE: Para garantir a perenidade deste artigo e a
segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza, a utilização de soluções de sabão suave.
CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza à base de: acetonas, hidrocarbonetos,
ácidos, bases, ésteres e éteres. Após utilização de um produto de limpeza, efectuar uma
enxaguadela com água limpa.
Advertências ligadas à segurança. Após montagem e antes de utilização, certifique-se
que os parafusos de fixação estão bem apertados. O produto não contém qualquer substância
perigosa para a saúde. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de ferimento
provocado por uma instalação incorrecta ou por uma utilização desta tableta de lavabo.
Em fim de vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação
homologada para esse efeito no país de utilização.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die
untenstehenden Anweisungen gelesen haben:
Montageanweisungen. Vor Ausführung der Wandbohrungen, das Produkt gegen
die Wand. Die Dübel müssen der Wandsubstanz entsprechend ausgewählt werden. Die 4
Befestigungspunkte müssen unbedingt berücksichtigt werden.
Wartung und Reinigung. WICHTIG: Um die Lebensdauer dieses Produktes und die
Benutzersicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir eine Reinigung mit milden Seifenlösungen.
ACHTUNG: BITTE KEINE keton-, kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-, oder ätherhaltigen
Reinigungsmittel benutzen. Nach Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit klarem Wasser
nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Überprüfen Sie nach der Montage und vor der Benutzung den festen
Sitz der Befestigungsschrauben. Das Produkt enthält keine gesundheitsschädlichen Substanzen.
Der Hersteller lehnt im Falle von Verletzungen, die durch die fehlerhafte Installierung oder
Benutzung dieser Waschbeckenablage hervorgerufen werden, jegliche Verantwortung ab.
Der Benutzer hat das Produkt nach Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck
zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PELLET 013600

  • Página 1 Der Benutzer hat das Produkt nach Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck elencate : Fitting instructions. Before drilling into the wall, physically hold the product against the zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen. G = GODONNIER SAS P = PELLET ASC...
  • Página 2 ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : info@pellet-asc.fr...

Este manual también es adecuado para:

340411