3
Fije el puerto de puerta de enlace FMS no
ES
conectado cuando no esté en uso.
Tenga en cuenta que, en algunos casos, el
tener dos sistemas que comparten la puerta
de enlace FMS puede interferir con la
funcionalidad del tacógrafo remoto. Se
recomienda tener solo un sistema que realice
las descargas del tacógrafo remoto.
Favor de comunicarse con
samsara.com/support para obtener ayuda
adicional.
Fissare la porta del gateway FMS scollegata
IT
quando non in uso.
Nota: in alcuni casi, avere due sistemi che
condividono lo stesso gateway FMS
potrebbe interferire con il funzionamento del
tachigrafo a distanza. Si consiglia di effettuare
i download del
tachigrafo a distanza con un solo sistema.
Per ulteriore assistenza consultare il sito web
samsara.com/support.
Maak de niet-verbonden poort van de
NL
FMS-gateway vast wanneer deze niet wordt
gebruikt.
Let op: in sommige gevallen kan het delen
van de FMS-gateway door twee systemen de
werking van de tachograaf op afstand
verstoren. Het wordt aanbevolen om slechts
één systeem te gebruiken voor het
downloaden van tachografen op afstand.
Neem contact op met samsara.com/support
voor meer hulp.
samsara.com/support
4
Plug the samsara cable gateway
EN
connector into the gateway. It will click
when fully inserted.
Branchez le connecteur du câble fourni par
FR
Samsara pour boîtier télématique au boîtier
télématique jusqu'à entendre un clic.
Verbinden Sie den Kabelstecker von
DE
Samsara mit dem Gateway. Es ist ein
Klicken zu hören, wenn das Kabel
vollständig eingeführt ist.
Conecte el cable conector de la puerta de
ES
enlace a la puerta de enlace. Cuando se
haya insertado completamente hará clic.
Collegare al gateway il connettore del
IT
cavo del gateway Samsara. Inserirlo
completamente fino a sentire uno scatto.
Steek de kabelconnector in de gateway
NL
van Samsara. Wanneer de connector goed
wordt aangedrukt, klikt hij vast.
4