Publicidad

Enlaces rápidos

Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad .................................... 2
Características del producto .................................. 5
Contenido del paquete .......................................... 6
Opciones adicionales .......................................... 6
Puertos de conexión ........................................... 8
Panel de control .................................................. 9
Mando a distancia ............................................. 10
Alcance del control remoto ............................... 12
Conexión del proyector ........................................ 13
Conexión a un vídeo ......................................... 14
Encendido y apagado del proyector .................... 15
Encendido del proyector ................................... 15
Apagado del proyector ...................................... 16
Indicador de advertencia .................................. 17
Ajuste de la imagen proyectada .......................... 18
Menús en pantalla ............................................... 20
Manejo de los menús ........................................ 20
IMAGEN ............................................................ 21
IMAGEN | Avanzada ......................................... 23
IMAGEN | Avanzada |Color ............................. 24
IMAGEN | Avanzada | Entrada ......................... 24
PANTALLA ........................................................ 25
AJUSTE | Idioma .............................................. 27
AJUSTE ............................................................ 27
AJUSTE | Señal ................................................ 29
AJUSTE | Avanzada ......................................... 30
OPCIONES ....................................................... 31
OPCIONES | Avanzada .................................... 32
OPCIONES | Config. Lámpara ......................... 33
Índice de contenidos
Resolución de problemas .................................... 34
Sustitución de la lámpara .................................... 39
Compatibilidad con PC ........................................ 40
Configuración de terminales ................................ 41
(Mini D-sub de 15 contactos) ............................ 41
Terminal : Mini DIN de 3 contactos ................... 41
Dimensiones ........................................................ 44
1
Español
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG BX275

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Anexos Resolución de problemas ........34 Aviso sobre la utilización Sustitución de la lámpara ........39 Instrucciones de seguridad ........2 Compatibilidad con PC ........40 Configuración de terminales ........ 41 Terminal : RGB analógico Introducción (Mini D-sub de 15 contactos) ......
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

    Aviso sobre la utilización Instrucciones de seguridad Tenga en consideración las instrucciones de seguridad para pre- venir potenciales accidentes o usos incorrectos del proyector. Las instrucciones de seguridad se indican de dos formas, como se indica a continuación. ADVERTENCIA : No respetar esta instrucción puede provocar lesiones graves e incluso mortales. NOTAS : No respetar esta instrucción puede provocar lesiones o daños en el proyector.
  • Página 3 Aviso sobre la utilización Encendido ADVERTENCIA Nunca toque el cable de alimenta- No conecte un número excesivo de Evite que se acumule el polvo en dispositivos a una misma toma de ción con las manos húmedas. las clavijas del enchufe o la toma suministro eléctrico.
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Utilización ADVERTENCIA Si el proyector se encuentra en No mire directamente al haz de Abra siempre la puerta del objetivo una sala en la que se produce una láser ya que puede provocar daños o retire la tapa del objetivo cuando fuga de gas, no toque el proyector.
  • Página 5: Introducción

    Introducción Características del producto Este producto es un proyector XGA/SVGA equipado con un chip DLP de 0,55”. Entre sus características principa- ® les se encuentran las siguientes: Resolución nativa XGA (1024 x 768) / SVGA (800 x 600) ■ Altavoz integrado con amplificador de 2 vatios ■...
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye todos los elementos que se mues- tran a continuación. Compruebe que su unidad disponga de todos los elementos indicados. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si observa que falta algún elemento. CR2025  Debido a las dife- rentes aplicaciones de Proyector con tapa protecto-...
  • Página 7: Información General Acerca Del Producto

    Introducción Información general acerca del producto Flujo de aire 1. Panel de control 2. Sensor remoto 3. Anillo de zoom 4. Ventilación (entrada) 5. Altavoz 6. Anillo de enfoque 7. Ventilación (salida) 8. Objetivo 9. Tapa del objetivo Español Español...
  • Página 8: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión AUDIO-IN RGB IN RGB OUT S-VIDEO VIDEO RS232C Installing and Composition 1. Toma ENTRADA DE RGB 2. Toma S-VIDEO 3. Toma VÍDEO 4. Puerto de servicio RS232C 5. Toma SALIDA DE RGB 6. Toma ENTRADA DE AUDIO 7.
  • Página 9: Panel De Control

    Introducción Panel de control Menu POWER Consulte la sección “Encendido y apagado del proyector” en las páginas 15-16. Indicador LED Indica el estado del proyector. de ENCENDIDO Indicador LED Indica el estado de la lámpara del de LÁMPARA proyector. Indicador LED de Indica el estado de la temperatura del TEMPERATURA proyector.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia  Antes de utilizar el control remoto por pri- mera vez, retire la cinta aislante transparente. Consulte la página 12 si desea obtener informa- ción acerca de cómo colocar las baterías. Transmisor de Envía señales al proyector. infrarrojos Imagen Permite seleccionar el modo de imagen...
  • Página 11 Introducción Auto Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada. Menu Pulse “Menu” para acceder al menú en pantalla (OSD) o regresar al nivel superior del menú OSD para utilizar el menú OSD principal. Ajusta la imagen para compensar la Keystone distorsión causada por la inclinación del proyector.
  • Página 12: Instalación De Las Baterías Del Control Remoto

    Introducción Instalación de las baterías del control remoto Instale una batería nueva en Presione firmemente Vuelva a colocar el compartimento. la tapa del comparti- la tapa. mento de las baterías y deslícela hacia fuera. Retire la batería de botón de litio agotada e instale una batería nueva (CR2025).
  • Página 13: Instalación

    Instalación Conexión del proyector Conexión con un equipo de sobremesa/ portátil VGA, DVI AUDIO-IN RGB IN S-VIDEO VIDEO RS232C RGB OUT E62405SP  Debido a las dife- Salida de monitor rentes aplicaciones de cada país, los accesorios podrían diferir según la región.
  • Página 14: Conexión A Un Vídeo

    Instalación Conexión a un vídeo Reproductor de DVD, receptor digital Receptor de HDTV Salida de vídeo AUDIO-IN RGB IN S-VIDEO VIDEO RS232C RGB OUT E62405SP  Debido a las dife- rentes aplicaciones de Salida de S-Video cada país, los accesorios podrían diferir según la 1................Cable de alimentación (incluido) región.
  • Página 15: Encendido Y Apagado Del Proyector

    Instalación Encendido y apagado del proyector Encendido del proyector 1. Compruebe que el cable de alimentación y el cable de señal estén correctamente conectados. El indicador LED de EN- CENDIDO cambiará a color ámbar. 2. Retire la tapa protectora del objetivo.  3.
  • Página 16: Apagado Del Proyector

    Instalación Apagado del proyector 1. Pulse el botón “POWER” para apagar la lámpara del proyec- Pulse el botón “POWER” para apagar la lámpara del proyec- Pulse el botón “POWER” para apagar la lámpara del proyec- tor. Al hacerlo, se mostrará en la pantalla un mensaje como el que se indica a continuación.
  • Página 17: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Cuando el indicador LED de TEMPERATURA cambia a  color rojo, indica que el proyector se ha sobrecalentado. En tal caso, el proyector se apagará automáticamente. Si se muestra el siguiente mensaje en pantalla significa que ...
  • Página 18: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Instalación Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector dispone de patas regulables que permiten elevar y descender la imagen con el fin de que ocupe toda la pantalla. Para elevar/descender la imagen: 1.
  • Página 19: Ajuste Del Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajuste del zoom y el enfoque del proyector Puede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector permitirá enfocar a distancias de entre 3,94 y 39,36 pies (1,2 y 12,0 metros) mediante desplaza- miento mecánico.
  • Página 20: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Menús en pantalla El proyector dispone de menús en pantalla (OSD) mul- tilingües que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuen- te automáticamente. Manejo de los menús Para abrir el menú OSD, pulse el botón “MENU” del control remoto o del panel de control.
  • Página 21: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Imagen Existen muchas configuraciones de fábrica optimizadas para diver- sos tipos de imágenes. Use los botones para seleccionar la opción deseada. Presentación: para equipos de sobremesa o portátiles.  Brillo: para salas con mucha luminosidad. ...
  • Página 22: Saturación Color

    Controles del usuario Nitidez Ajuste de la nitidez de la imagen. Pulse para disminuir la nitidez.  Pulse para aumentar la nitidez.  Saturación color Las funciones “Ni-  tidez”, “Saturación co- Permite ajustar la imagen de vídeo desde la visualización en blanco lor”...
  • Página 23: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada Gamma Permite elegir una tabla de gamma con un ajuste fino para propor- cionar la mejor calidad de imagen posible para la entrada. Película: para disfrutar del cine en casa.  Vídeo: para una fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 24: Imagen | Avanzada |Color

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada |Color Color Utilice estos parámetros para realizar ajustes avanzados de los colo- res rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo por separado. RESET Seleccione “Sí” para recuperar los parámetros predeterminados de fábrica del menú “Color”. IMAGEN | Avanzada | Entrada Entrada...
  • Página 25: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Relación de aspecto Puede utilizar esta función para establecer la relación de aspecto deseada. 4:3: Este formato se utiliza para fuentes de entrada 4×3 que no se  hayan mejorado para TV panorámica. 16:9-I: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16×9, como ...
  • Página 26 Controles del usuario D. zoom Ajusta el tamaño del área de visualización del proyector. Pulse para reducir el tamaño de la imagen en la pantalla de  proyección. Pulse para ampliar el tamaño de la imagen en la pantalla de ...
  • Página 27: Ajuste | Idioma

    Controles del usuario AJUSTE | Idioma Idioma Seleccione el menú OSD multilingüe. Pulse para acceder al sub- menú y utilice a continuación el botón para seleccionar su idioma preferido. Pulse “OK” para finalizar la selección. AJUSTE Instalación Frontal-Escritorio  Es la configuración predeterminada de fábrica. La imagen se proyecta en línea recta sobre la pantalla.
  • Página 28: Localización Menú

    Controles del usuario Posterior-Techo  Si selecciona esta función, el proyector invierte y gira la imagen de arriba abajo al mismo tiempo. Esto le permitirá realizar la proyección a través de una pantalla translúcida con el proyector montado en el techo. Localización menú...
  • Página 29: Ajuste | Señal

    Controles del usuario AJUSTE | Señal Sincro. Fina Elimina el parpadeo de la imagen visualizada. Use los botones para ajustar el valor de esta función. La función “Señal” Total puntos sólo puede utilizarse con señales analógicas Ajuste del número total de puntos en un período horizontal. Use los VGA (RGB).
  • Página 30: Ajuste | Avanzada

    Avanzada Logo Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Encendido: pantalla de inicio de LG.  Apagado: no se muestra el logotipo.  Español...
  • Página 31: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Búsqueda entradas Cuando esta función está activada, el proyector buscara otras señales si se pierde la señal de entrada que se esté utilizando en ese momento. Si esta función está desactivada, sólo buscará en un puerto de conexión específico. Gran altitud Si esta opción está...
  • Página 32: Opciones | Avanzada

    Controles del usuario OPCIONES | Avanzada Modo de Energía Standby: Seleccione el modo “Standby” para ahorrar todavía  más energía (<1 W). Activo: Seleccione el modo “Activo” para volver al modo de  espera normal; se habilitará el puerto “SALIDA DE MONITOR”.
  • Página 33: Opciones | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Contador de lámpara (Normal) Indica el tiempo de proyección en modo normal. Contador de lámpara (ECO) Indica el tiempo de proyección en modo económico. Recordatorio de la Vida de la Lámpara Encendido: Seleccione “Encendido” para mostrar el mensaje de ...
  • Página 34: Anexos

    Anexos Resolución de problemas Si su proyector presenta algún problema, consulte la siguiente información. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico local. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla. Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén ...
  • Página 35 Anexos 4. Compruebe que la resolución está configurada en un valor igual o inferior a 1600 x 1200. 5. Seleccione “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 6. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. A continuación, se- leccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP y seleccio- ne el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”.
  • Página 36 Anexos Compruebe y reconfigure el modo de visualización de su tarjeta  gráfica para que sea compatible con el proyector. Problema: La imagen está desenfocada. Ajuste el anillo de enfoque del objetivo del proyector.  Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra a la ...
  • Página 37 Anexos esta circunstancia, el proyector no volverá a funcionar hasta que se sustituya el módulo de la lámpara. Para sustituir la lámpara, siga los procedimientos indicados en la sección “Sustitución de la lámpara”. Problema: Mensaje mediante iluminación de los indicadores LED.
  • Página 38 Anexos Problema: Mensajes de recordatorio Sobrecalentamiento: el proyector ha superado la temperatura de  funcionamiento recomendada y se debe permitir que se enfríe antes de poder utilizarlo. Sustitución de la lámpara: la lámpara está a punto de alcanzar el  final de su vida útil.
  • Página 39: Sustitución De La Lámpara

    Anexos Sustitución de la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida útil restante de la lámpara. Le mostrará un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su Advertencia: El com- partimento de la lám- distribuidor o centro de servicio técnico local para cambiar para puede encontrar- la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 40: Compatibilidad Con Pc

    Anexos Compatibilidad con PC Frecuencia v. Frecuencia h. Modos Resolución (Hz) (kHz) “*” imagen informá-  640 x 350 37,90 tica comprimida. 640 x 400 37,90 Si la señal de entrada  640 x 480 31,50 no es compatible con el 640 x 480 37,90 proyector, se mostrará...
  • Página 41: Configuración De Terminales

    Anexos Configuración de terminales Terminal : RGB analógico (Mini D-sub de 15 contactos) Rojo: entrada (R/Cr)/salida R 5 V / *** Verde: entrada (G/Y) / salida G Conexión a tierra (Sinc. vert.) Azul: entrada (B/Cb) / salida B Descarga ICP Datos DDC / *** Conexión a tierra (Sinc.
  • Página 42: Disposiciones Legales Y Avisos De Seguridad

    Anexos Disposiciones legales y avisos de seguridad Este anexo incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección adecuada contra interferencias dañinas en una instalación resi- dencial.
  • Página 43: Condiciones De Funcionamiento

    Anexos Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple lo dispuesto en la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 44: Dimensiones

    Anexos Dimensiones 1,75"/44,39mm 1,67"/42,39mm 3,96"/100,60mm 3,7° Max, 3,47"/88,15mm Centro obiettivo 11,27"/286,31mm Menu 4,33"/110,00mm Fori per viti per montaggio a parete Vite: M3 Profondità: 0,30~0,39"/7,5~10,0mm 2,17"/55,00mm Centro obiettivo 4,94"/125,53mm 2,48"/63,00mm 0,41"/10,54mm 4,67"/118,65mm 6,60"/167,66mm Español...

Tabla de contenido