Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

300Mbps N_Max Wireless Gigabit Router
Quick Installation Guide
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Dansk
Italiano
Ελληνικά
LevelOne
WGR-6012
̀
1
Português
Svenska
Slovenščina
繁體中文
한국어
Русский
Polsh
Magyar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LevelOne WGR-6012

  • Página 1 LevelOne WGR-6012 300Mbps N_Max Wireless Gigabit Router Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Français Slovenščina Español 繁體中文 Nederlands 한국어 Dansk Русский Italiano ̀ Polsh Ελληνικά Magyar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Default Settings IP Address 192.168.1.1 User / Password admin / admin Wireless Mode Enable Wireless SSID LevelOne Security None This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings. All detailed information is described in the user manual.
  • Página 3: English

    English Package Contents  WGR-6012  Power Adapter  LAN Cable  CD User Manual  Quick Installation Guide If any of the above items are missing, please contact your retailer or distributor.
  • Página 4 Installation 1. Please connect the WGR-6012 to the LAN-Port of your PC. And connect the WAN-Port to ADSL/Cable Modem. Then Power-On the WGR-6012. 2. Installation is now completed. You can now begin to configure the device.
  • Página 5 Check Your Network Settings to login web UI Please make sure your PC can get IP address automatically, so the router can communicate with your PC during configuration.  Select “Control Panel” > “Network Connections”.  Right click the “Local Area Connection” and choose “Properties”.
  • Página 6: Configuration

    Configuration Open your WEB browser (Internet Explorer is recommended). Then enter: http://192.168.1.1 Enter the following password. Password: admin...
  • Página 7 The first time you connect to the router, you should run the Setup Wizard to configure the Internet Connection. Select Wizard and click Enter/Next. This wizard will guide you through the setup in few easy steps. Click “Finish” to finish the configurations.
  • Página 8: Deutsch

    Deutsch Packungsinhalt  WGR-6012  Netzteil  LAN Kabel  CD mit Bedienungsanleitung  Quick Installation Guide Wenn eines der oben genannten Teile fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Distributor.
  • Página 9 Installation Bitte verbinden Sie den LAN-Port des WGR-6012 mit Ihrem PC und den WAN-Port des WGR-6012 mit Ihrem ADSL/Kabel Modem. Bitte stellen Sie die Stromversorgung des WGR-6012 sicher. Die Installation ist abgeschlossen. Sie können nun damit beginnen, das Gerät zu konfigurieren.
  • Página 10 Ü berprü fen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen fü r das Login web UI Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr PC die IP-Adresse automatisch empfangen kann, so dass der Router mit Ihrem PC während der Konfiguration kommunizieren kann.  Wählen Sie "Systemsteuerung" > “Netzwerkverbindungen". ...
  • Página 11: Konfiguration

    Konfiguration Öffnen Sie bitte Ihren Web-Browser (Internet Explorer wird empfohlen). Im Adressfeld geben Sie bitte die nachfolgende Adresse ein: http://192.168.1.1 1. Geben Sie das Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Passwort: admin...
  • Página 12 Wenn Sie das erste Mal eine Verbindung zum Router herstellen, sollten Sie den Installations-Assistenten benutzen, um die Internet-Verbindung zu konfigurieren. " " " " Wählen Sie Wizard und klicken dann auf Enter Dieser Installations-Assistent wird Sie in wenigen Schritten durch die Konfiguration führen.
  • Página 13: Français

    Français Contenu de l'emballage  WGR-6012  Adaptateur d'alimentation  Câble LAN  Manuel d'utilisation sur CD  Guide d'installation rapide Si l'un de ces éléments venait à manquer, veuillez contacter votre détaillant ou votre distributeur.
  • Página 14 Installation 1. Veuillez brancher le WGR-6012 sur le port LAN de votre PC. Puis branchez le port WAN sur le modem ADSL/Câble. Enfin mettez sous tension le WGR-6012. 2. L'installation est à présent terminée. Vous pouvez commencer à configurer l'appareil.
  • Página 15 Vérifiez vos paramètres réseau pour vous connecter à l'interface utilisateur Web Veuillez vous assurer que votre PC peut obtenir automatiquement une adresse IP, de sorte que le routeur puisse communiquer avec le PC pendant la configuration.  Choisissez “Control Panel (Panneau de commande)” > “Network Connections (Connexions réseau)”.
  • Página 16 Configuration Ouvrez votre navigateur WEB (Internet Explorer est conseillé). Puis saisissez : http://192.168.1.1 1. Saisissez le mot de passe suivant. Mot de passe : admin...
  • Página 17 2. La première fois que vous vous connectez au routeur, vous devez exécuter l'assistant de configuration pour configurer la connexion à Internet. Choisissez Wizard (Assistant) et cliquez sur Enter/Next (Entrée/Suivant). Cet assistant va vous guider à travers les étapes de configuration en quelques étapes faciles.
  • Página 18: Españ Ol

    Españ ol Contenidos del Paquete  WGR-6012  Adaptador de Corriente  Cable LAN  CD con el Manual de Usuario  Guía de Instalación Rápida Si alguno de estos elementos falta, por favor contacte a su retailer o distribuidor.
  • Página 19 Instalació n 1. Por favor conecte el WGR-6012 al Puerto LAN de su PC y conecte el Puerto WAN al ADSL/Cable Modem. Luego encienda el WGR-6012. La instalación está completa. Usted puede ahora comenzar a configurar el dispositivo.
  • Página 20: Verifique La Configuración De Su Red Para Ingresar En La Interfaz Web

    Verifique la Configuración de su Red para ingresar en la Interfaz Web Por favor Asegúrese de que su PC puede obtener una dirección IP automáticamente, así el Router se puede comunicar con su PC durante la configuración. Seleccione “Panel de Control” > “Conecciones de Red” ...
  • Página 21 Configuració n Abra su explorador WEB (Internet Explorer recomendado). Ingrese: http://192.168.1.1 Ingrese el siguiente contraseña Contraseña: admin...
  • Página 22 La primera vez que se conecte al Router, usted debe ejecutar el Asistente de Instalación para configurar la Conexión a Internet. Seleccione Asistente y haga clic en Ingresar/Siguiente Este asistente lo guiará a través de la instalación en pocos y sencillos pasos.
  • Página 23: Nederlands

    Nederlands Inhoud van verpakking  WGR-6012  Voedingsadapter  LAN-kabel  Cd met gebruikershandleiding  Beknopte installatiehandleiding Als een van de bovenstaande items ontbreekt, moet u contact opnemen met uw kleinhandelaar of distributeur.
  • Página 24: Installatie

    Installatie 1. Sluit de WGR-6012 aan op de LAN-poort van uw computer. Sluit de WAN-poort aan op de ADSL/kabelmodem. Schakel vervolgens de WGR-6012 in. 2. De installatie is nu voltooid. U kunt nu starten met de configuratie van het apparaat.
  • Página 25 Uw netwerkinstellingen voor het aanmelden bij de webinterface controleren Controleer of uw pc automatisch een IP-adres kan ophalen, zodat de router met uw pc kan communiceren tijdens de configuratie.  Selecteer "Control Panel (Configuratiescherm)" > "Network Connections (Netwerkverbindingen)".  Klik met de rechtermuisknop op "Local Area Connection (LAN-verbinding"...
  • Página 26 Configuratie Open uw webbrowser (Internet Explorer aanbevolen). Voer dan het volgende adres in: http://192.168.1.1 1. Voer het volgende wachtwoord in. Wachtwoord: admin...
  • Página 27 2. Wanneer u voor de eerste keer een verbinding maakt met de router, moet u de Setup Wizard uitvoeren om de internetverbinding te configureren. Selecteer Wizard en klik op Enter/Next (Enter/Volgende). Deze wizard zal u in enkele eenvoudige stappen begeleiden bij de instellingen.
  • Página 28: Dansk

    Dansk Pakkeindhold  WGR-6012  Strømadapter  LAN kabel  Cd brugervejledning  Hurtig-installationsguide Hvis nogle af ovennævnte ting mangler, skal du kontakte din forhandler eller distributør.
  • Página 29 Installation 1. Forbind WGR-6012 til Pc'ens LAN-port. Og forbind WAN-porten til ADSL/kabel modem. Tænd derefter for WGR-6012. 2. Installationen er nu fuldført. Du kan nu begynde at konfigurere enheden.
  • Página 30 Tjek dine netværksindstillinger for at logge web UI ind Kontroller, at Pc'en kan få IP-adressen automatisk, so routeren kan kommunikere med Pc'en under konfigurationen.  Vælge "Control Panel (Kontrolpanel)" > "Network Connections (Netværksforbindelser)".  Højreklik på "Local Area Connection (Lokalområdeforbindelse)" og vælg "Properties (Egenskaber)".
  • Página 31 Konfiguration Start WEB-browseren (Internet Explorer anbefales) Indtast derefter: http://192.168.1.1 1. Indtast den følgende adgangskode. Adgangskode: admin...
  • Página 32 2. Første gang, routeren tilsluttes, skal du køre installationsguiden for at konfigurere internetforbindelsen. Vælg Wizard (Guide) og klik på Enter/Next (Bekræft/Næste). Guiden leder dig igennem installationen i få nemme trin. Klik på "Finish (Afslut)" for at afslutte konfigurationen.
  • Página 33: Italiano

    Italiano Contenuto della confezione  WGR-6012  Adattatore di corrente  Cavo LAN  CD Manuale d‟uso  Guida all'installazione rapida Mettersi in contatto con il rivenditore o distributore se manca qualsiasi elemento sopraelencato.
  • Página 34 Installazione 1. Collegare il router WGR-6012 alla porta LAN del PC. Poi collegare la porta WAN al modem ADSL/via Cavo. Infine accendere il router WGR-6012. 2. Adesso l'installazione è completata. Si può iniziare a configurare il dispositivo.
  • Página 35 Controllare le impostazioni di rete per accedere all’interfaccia web Assicurarsi che il PC possa ottenere automaticamente l‟indirizzo IP così che il router possa comunicare col PC durante la configurazione.  Selezionare “Control Panel (Pannello di controllo)” > “Network Connections (Connessioni di rete)”. ...
  • Página 36 Configurazione Avviare il browser web (Internet Explorer raccomandato). Poi inserire: http://192.168.1.1 1. Inserire la password che segue. Password: admin...
  • Página 37 2. La prima volta che ci si collega al router, è necessario eseguire Setup Wizard (l'installazione guidata) per configurare la connessione ad Internet. Selezionare Wizard (Procedura guidata) e fare clic su Enter/Next (Invio/Avanti). Questa procedura aiuta ad eseguire l'installazione in poche semplici fasi.
  • Página 38: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιετόμενα ζσζκεσαζίας  WGR-6012  Σποθοδοηικό  Καλώδιο Δικηύος LAN  CD εγσειπίδιο σπ ήζ ηρ  Οδηγόρ Γπήγοπηρ εγκαηάζ ηαζηρ Αν ένα από ηα παπαπάνω δεν βπίζκ εηαι ζηην ζ ςζκ εςαζί α, παπακαλώ επικοινωνήζ ηε με ηην ανηι π ποζωπ εία ή ηο καηάζηημα .
  • Página 39 Εγκαηάζηαζη 1. Παπακαλώ ζ ςνδέζηε ηο WGR-6012 με ηην θύπα δικηύος ηος ςπολογιζηή ζαρ. ΢ςνδέζηε ηην θύπα WAN με ηο ADSL modem. Σοποθεηήζηε ηο ηπ οθοδοηι κ ό ζ ηην ςποδοσή πεύμαηορ ηος WGR-6012. 2. Η εγκαηάζηαζη έσει ολοκληπωθεί. Σώπα μποπεί η ε να...
  • Página 40 Έλεγτος ρσθμίζεων δικηύοσ για ηην προβολή ζελίδας διατείριζης Παπακαλώ ζ ιγοςπεςηείηε όηι ο ςπολογιζηήρ ζα ρ λαμβάνει αςηόμαηη διεύθςνζ η ΙΡ, ώζ ηε η ο Router να μποπεί να επικοινωνεί με ηον ςπολογιζηή ζ αρ καηά ηην πύθμιζη αςηήρ . Επιλέξηε...
  • Página 41 Ρύθμιζη Ανοίξηε ηον πεπιηγηηή ιζηοζελ ίδων (Πποηεί ν εηαι ο Internet Explorer). Πληκηπολ ογήζ ηε η ην διεύθςνζη http://192.168.1.1 1. Ειζάγ εηε η ον ακόλοςθο κωδικό ππόζβαζ ηρ Password: admin...
  • Página 42 2. Όηαν ζς νδέεζηε για ππώηη θοπά ζηον Router, θα ππέπει να εκηελέζεηε ηον οδηγό γπήγοπηρ πύθμιζη ρ Επιλέξηε Wizard και παηήζ ηε Enter/Επόμενο. Ο οδηγόρ πύθμιζη ρ θα ζαρ καθοδηγήζε ι με λίγα απλά βήμαηα ζηην ολοκλήπωζη ηων πςθμίζ εων.
  • Página 43 Παηήζ ηε ¨Σέλορ¨ (Finish) για να ολοκληπωθεί η βαζ ική πύθμιζ η ηηρ ζςζκ εςήρ.
  • Página 44: Português

    Português Conteú do da Embalagem:  WGR-6012  Adaptador de energia  Cabo de rede RJ-45 (LAN)  CD com manual do usuário  Guia rápido de instalação Se algum dos itens acima estiver faltando, por favor, entre em contato com o revendedor ou distribuidor onde adquiriu o produto.
  • Página 45: Instalação

    Instalação 1. Por favor conecte seu PC na porta LAN do WGR-6012. Agora conecte o seu modem ADSL/Cabo na porta WAN do roteador. Ligue o WGR-6012. 2. A instalação está completa. Agora você pode iniciar a configuração do equipamento.
  • Página 46 Verifique suas configuraçõ es de rede para entrar na interface de configuração: Primeiro verifique se o PC está obtendo um endereço de IP automaticamente, assim o roteador poderá se comunicar com o PC para configurá-lo. Abra o “Painel de Controle” > “Conexões de Rede”. ...
  • Página 47: Configuração

    Antes de iniciar, por favor, tenha em mãos os dados de acesso do seu provedor, como nome de usuário e senha (ou outras informações fornecida pelo provedor). Configuração Abra o seu navegador de internet (recomendável Internet Explorer). Então digite: http://192.168.1.1 (tecle Enter) 1.
  • Página 48 2. A primeira vez que você se conectar ao roteador, será necessário configurá-lo para acessar a internet. Selecione Wizard e clique em ENTER. O assistente o guiará no processo de configuração em poucos passos.
  • Página 49 Clique em “Finish” para finalizar as configurações.
  • Página 50: Svenska

    Svenska Fö rpackningen innehåller  WGR-6012  Nätadapter  LAN kabel  CD med manual  Quick Installation Guide (Denna) Saknas något av detta kontakta din återförsäljare eller distributör.
  • Página 51 Installation 1. Anslut WGR-6012 till LAN porten på din dator och anslut WAN porten till ADSL/kabel modemet. Koppla därefter in nätadaptern och slå på WGR-6012. 2. Installationen är nu klar och du kan börja konfigurera.
  • Página 52 Säkerställ att din PC kan få IP adress automatiskt så att WGR-6012 kan kommunicera med din PC under konfigureringen OBS! Kan se ut på många liknade sätt beroende på din installation! ...
  • Página 53 Konfigurering Ha dokumentationen från din Internetleverantör tillgänglig för eventuella inloggningsuppgifter. Öppna din Webbläsare. (Vi rekommenderar Internet Explorer.) Gå till http://192.168.1.1 1. Ange lösenord, (password) Lösenord: admin...
  • Página 54 2. Första gången du kopplar in routern ska du köra installationsguiden, Setup Wizard, för att konfigurera.. Välj Wizard och klicka „Enter/Next‟. Denna guide kommer att leda dig i ett par enkla steg. Klicka “Finish” för att avsluta konfigurationen.
  • Página 55: Slovenščina

    Slovenščina Vsebina paketa  WGR-6012  Napajalni adapter  Mrežni kabel  CD z navodili  Kratka navodila (Quick Installation Guide) Če paket ne vsebuje vsega naštetega, se obrnite na vašega prodajalca ali distributerja.
  • Página 56 Postavitev 1. Prosimo povežite WGR-6012 na LAN port vašega računalnika. Povežite tudi WAN port na WGR-6012 z ADSL/Cable modemom. Nato WGR-6012 priključite v električno omrežje.. 2. Postavitev je sedaj končana. Sedaj lahko nadaljujete z namestitvijo naprave.
  • Página 57 Preverite vaše mrežne nastavitve Poskrbite, dab o vaš računalnik nastavljen na samodejno pridobivanje IP naslova, da bo WGR-6012 lahko komuniciral z računalnikom med namestitvijo.  Izberite “Nadzorna plošča” > “Omrežne nastavitve”.  Desni klik na “Local Area Connection” in izberite “nastavitve”.
  • Página 58 Namestitev Odprite vaš spletni brskalnik (priporočamo Internet Explorer). Nato vnesite : http://192.168.1.1 1. Vnesite spodnje geslo. Geslo: admin...
  • Página 59 2. Pri prvi prijavi na usmerjevalnik, vam predlagamo da zaženete čarovnika za namestitev internetne povezave. Izberite Wizard in kliknite Enter/Next. Čarovnik vas v nekaj enostavnih korakih vodi skozi namestitev. Da dokončate namestitev, kliknite “Finish”.
  • Página 60: 繁體中文

    繁體中文 包裝內容  WGR-6012 一台  變壓器  網路線  光碟使用手冊  快速安裝指南 若缺少上述任何一項物品,請與您的零售店家或經銷商聯絡。...
  • Página 61 硬體安裝 請確定您的電腦網路埠接到此路由器的 LAN 網路埠 , 並將 WAN 接到您的 ADSL 或 Modem,然後將電源打開。 硬體安裝完成,開始相關設定。...
  • Página 62 檢查你的網路設定  請確定你的電腦可以自動得到 IP 位址使得 WBR-6801 可以  和電腦設定時溝通。  選擇 “控制面板” > “網路連接”。  右點擊 “Local Area Connection” 並選擇“Properties”.  選擇 TCP/IP protocol 給你的網路卡。.  點選 Properties button. 你應該可以看到以下畫面並確定你  已選擇“Obtain IP address automatically”。  開始之前,請備妥您的 ISP 使用者名稱與密碼。...
  • Página 63 設定 啟動您的網頁瀏覽器 (建議使用 Internet Explorer)。 在位址方塊中輸入以下 Address (位址):http://192.168.1.1 1. 出現提示時,請使用以下密碼。 密碼:admin...
  • Página 64 首次連接 WGR-6012 時,您應執行設定精靈,以便設定網際網 路連線。 選擇 Wizard (精靈),然後按一下 Next (下一步)。 此精靈將以幾個簡單的步驟引導您完成設定。 按完成(Finish)按鈕,完成設定。...
  • Página 65: 한국어

    한국어 포장 내용물  WGR-6012  전원 어댑터  LAN 케이블  CD 사용 설명서  간편 설치 설명서 빠진 품목이 있을 경우 제품을 구입한 소매점 또는 대리점에 문의하십시오.
  • Página 66 설치 1. WGR-6012 를 PC 의 LAN 포트에 연결하십시오. WAN 포트를 ADSL/케이블 모뎀에 연결합니다. WGR-6012 를 켭니다. 이제 설치가 완료되었습니다. 장치 구성을 시작할 수 있습니다.
  • Página 67 웹 UI 에 로그인하기 위한 네트워크 설정 점검 PC 가 IP 주소를 자동으로 받아 라우터가 구성 중에 PC 와 통신할 수 있는지 확인하십시오.  “Control Panel (제어판)” > “Network Connections (네트워크 연결)”을 선택합니다.  “Local Area Connection (로컬 영역 연결)”을 마우스 오른쪽...
  • Página 68 시작하기 전에 ISP 사용자 이름과 암호 정보를 준비해 두십시오. 구성 웹 브라우저를 실행합니다(Internet Explorer 권장). 다음 주소를 입력합니다: http://192.168.1.1 1. 다음 암호를 입력합니다. 암호: admin...
  • Página 69 2. 처음에 라우터에 연결할 때 설정 마법사를 실행해 인터넷 연결을 구성해야 합니다. Wizard (마법사)를 선택한 후 Enter/Next (입력/다음을) 클릭합니다. 이 마법사는 간단한 몇 단계를 통해서 설정을 안내합니다. "Finish" (마침)을 클릭해 구성을 마칩니다.
  • Página 70: Русский

    Русский Комплект поставки  Маршрутизатор WGR-6012  Блок питания  Сетевой кабель  Руководство пользователя на компакт-диске  Краткое руководство по установке Если какие-либо из указанных предметов отсутствуют, обратитесь к продавцу прибора или дистрибьютору.
  • Página 71 Установка 1. Подключите маршрутизатор WGR-6012 к порту ЛВС компьютера. Затем подключите порт WAN (ГВС) маршрутизатора к кабельному или ADSL-модему. Затем включите маршрутизатор WGR-6012. На этом этапе процедура установки завершена. Теперь можно начать настройку устройства...
  • Página 72 Проверьте настройки сети для входа в веб-интерфейс пользователя Удостоверьтесь, что компьютер получает IP-адрес автоматически, чтобы маршрутизатор мог осуществлять обмен данными с компьютером во время настройки.  Выберите пункты «Control Panel» (Панель управления) > «Network Connections» (Сетевые подключения).  Щелкните правой кнопкой мыши значок «Local Area Connection»...
  • Página 73 Настройка Откройте веб-браузер (рекомендуется Internet Explorer). Затем введите в адресной строке: http://192.168.1.1 1. Введите указанный ниже пароль. Пароль: admin...
  • Página 74 2. При первом подключении к маршрутизатору следует запустить «Setup Wizard» (Мастер настройки) для настройки подключения к Интернету. Выберите пункт «Wizard» (Мастер) и нажмите кнопки «Enter» (Вход) и «Next» (Далее). Мастер поможет выполнить настройку за несколько простых шагов. Для завершения настройки нажмите «Finish» (Готово).
  • Página 75: Polski

    Polski Zawartość opakowania  WGR-6012  Adapter zasilania  Kabel LAN  Płyta CD z podręcznikiem użytkownika  Instrukcja szybkiej instalacji Jeśli któregokolwiek wymienionego powyżej elementu brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z dystrybutorem.
  • Página 76 Instalacja 1. Podłącz WGR-6012 do portu LAN komputera PC. Oraz podłącz port WAN do modemu ADSL/Połączenie kablowe. Następnie włącz zasilanie WGR-6012. 2. Instalacja została wykonana. Można rozpocząć konfigurowanie urządzenia.
  • Página 77 Sprawdź ustawienia sieciowe w celu zalogowania do interfejsu web użytkownika Sprawdź, czy komputer PC może uzyskać adres IP automatycznie, podczas konfigurowania router może komunikować się z komputerem  Wybierz “Control Panel (Panel sterowania)” > “Network Connections (Połączenia sieciowe)”.  Kliknij prawym przyciskiem “Local Area Connection (Połączenie z siecią...
  • Página 78 Konfiguracja Otwórz przeglądarkę sieci WEB (zalecana jest przeglądarka Internet Explorer). Następnie wprowadź: http://192.168.1.1 1. Wprowadź następujące hasło. Password (Hasło): admin...
  • Página 79 2. Przy pierwszym połączeniu z routerem należy uruchomić Setup Wizard (Kreator ustawień) w celu konfiguracji połączenia z Internetem. Wybierz Wizard (Kreator) i kliknij Enter/Next (Enter/Dalej). Ten kreator przeprowadzi użytkownika przez ustawienia w kilku łatwych krokach. Kliknij “Finish (Zakończ)”, aby zakończyć konfigurację.
  • Página 80 Magyar A csomag tartalma: • WGR-6012 • Tápegység • LAN kábel • CD felhasználói kézikönyv • Gyors telepítési útmutató Ha bármelyik hiányzik kérem vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a disztribútorral.
  • Página 81 Telepítés 1. Kérem csatlakoztassa a WGR-6012-t a PC RJ-45-ős portjába, majd csatlakoztassa a WAN portot a ADSL/Kábel modembe. Ezután kapcsolja be a WGR-6012-t. 2. A telepítés ezzel be is fejeződött. Hozzáláthat a konfiguráláshoz.
  • Página 82 Ellenőrizze le a hálózati beállításokat a bejelentkezett webfelületen 1. Kérem ellenőrizze le hogy a PC automatikusan kap IP címet, tehát a router képes kommunikálni a PC-vel a konfigurálás alatt.  Válassza a “Control Panel (vezérlőpult)” > “Network Connections (Hálózati kapcsolatok)” menüt. ...
  • Página 83 Konfigurálás Indítsa el a web böngészőt (Internet Explorer ajánlott). A cím mezőbe írja be a következőt: http://192.168.1.1 1. Ha betöltött használjuk az alábbi jelszót. Password: admin...
  • Página 84 2. Ha először csatlakozik a WGR-6012-höz, futtatnia kell a Beállítás Varázslót (Setup Wizard) hogy konfigurálni tudja az Internet kapcsolatot. Válassza a Wizard-t és kattintson a Next-re. (Figure 5) A varázsló néhány lépésben végigvezeti önt a beállításokon. Kattintson a Finish-re a konfiguráció lezárásához.

Tabla de contenido