Descargar Imprimir esta página
Vimar Eikon 20222.L Manual Del Usuario
Vimar Eikon 20222.L Manual Del Usuario

Vimar Eikon 20222.L Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Eikon
Plana
20222.L
14222
Presa SICURY 2P+T 13 A 250 V~ stan-
dard inglese con due interruttore 2P
completa di supporto per installazione in
scatole quadrate BS, da completare con
placca 3 moduli BS.
Eikon 20222.L: spie luminose fornite.
Plana 14222: spie luminose non fornite.
Per sostituire o per inserire la spia luminosa
(00930), procedere come illustrato nelle
figure 3, 4, 5, 6 e 7.
I morsetti sono adatti a conduttori rigidi o
flessibili (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²).
La presa va installata su scatola BS4662 con
profondità 25 mm.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata con
l'osservanza delle disposizioni regolanti l'in-
stallazione del materiale elettrico in vigore
nel paese dove i prodotti sono installati.
• Prima di operare sull'impianto togliere la ten-
sione agendo sull'interruttore generale (fig. 3).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Norme BS 1363-2, SASO 2203, SASO 443.
Steckdose SICURY 2P+E, 13 A 250 V~
englischer Standard mit zwei Schalter
2P, inkl. Rahmen für die Installation in
eckigen englischer Standard-Gehäuse,
zur Ergänzung mit Abdeckrahmen für 3
englischer Standard-Module.
Eikon 20222.L: Kontrolllampe im Lieferumfang
enthalten
Plana
14222:
Kontrolllampe
Lieferumfang enthalten
Zum Auswechseln oder Einsetzen der
Kontrolllampe (00930) vorgehen wie auf den
Abbildungen 3, 4, 5, 6 und 7 dargestellt.
Die Klemmen sind für starre oder flexible Leiter
(3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²). Die Steckdose
sollte BS4662 installiert werden auf einem Feld
mit einer Tiefe von 25 mm Jahren.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
• Die Installation hat gemäß den im jeweiligen
Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
• Vor der Arbeit auf den Abbau der Spannungen,
die auf das Haupt (Abb. 3).
.
NORMKONFORMITÄT
Normen BS 1363-2, SASO 2203, SASO 443.
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
2P+E 13 A 250 V~ SICURY socket outlet,
English standard with two 2P 1-way
switch, complete with frame for installa-
tion in British standard square mounting
boxes, to be completed with 3-module
British standard cover plate.
Eikon 20222.L: indicator unit supplied.
Plana 14222: indicator unit not supplied.
To replace or insert the indicator unit (00930),
proceed as illustrated in figures 3, 4, 5, 6 and 7.
Each terminal is suitable for rigid or flexible
conductors (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²).
Suitable for BS4662 1-GANG MOUNTING
BOX with 25 mm depth.
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out obser-
ving current installation regulations for elec-
trical systems in the country where the
products are installed.
• Disconnect the mains acting on the main
switch before operating on the system (fig. 3).
CONFORMITY.
Standards BS 1363-2, SASO 2203, SASO 443.
Toma SICURY 2P+T,
estándar inglés, con dos interruptor 2P
y soporte para instalación en cajas cua-
dradas estándar inglés, por completar
con placa de 3 módulos estándar inglés.
Eikon 20222.L: testigo luminoso sumini-
strado de serie.
Plana 14222: testigo luminoso no sumini-
nicht
im
strado de serie.
Para sustituir o montar el testigo luminoso
(00930), proceder de la manera ilustrada en
las figuras 3, 4, 5, 6 y 7.
Los terminales son adecuadas para conducto-
res rígidos o flexibles (3x2, 5 mm², 3x4 mm², 2x6
mm²). La corriente debe estar instalada en una
caja con una profundidad de 25 mm BS4662.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• El aparato se ha de instalar en conformi-
dad con las disposiciones sobre material
eléctrico vigentes en el país.
• Antes de realizar cualquier conexión, cor-
tar la alimentación de corriente mediante el
interruptor general (fig. 3).
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Normas
BS 1363-2, SASO 2203, SASO 443.
Prise SICURY 2P+T 13 A 250 V~ standard
anglais avec deux interrupteur 2P, fournie
avec support pour l'installation en boîtes
d'encastrement carrées standard anglais, à
compléter avec plaque 3 modules standard
anglais.
Eikon 20222.L: voyant lumineux fourni.
Plana 14222 voyant lumineux non fourni.
Pour remplacer ou pour insérer le voyant lumi-
neux (00930), procéder comme illustré sur les
figures 3, 4, 5, 6 et 7.
Les bornes sont adaptées pour des con-
ducteurs rigides ou flexibles (3x2, 5 mm², 3x4
mm², 2x6 mm²). La prise doit être installé sur une
boîte avec une profondeur de 25 mm BS4662
RÈGLES D'INSTALLATION.
• L'installation doit être effectuée dans le
respect des dispositions régulant l'installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays
d'installation des produits.
• Couper l'alimentation en agissant sur l'inter-
rupteur général avant d'intervenir sur l'instal-
lation (fig. 3).
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Normes BS 1363-2, SASO 2203, SASO 443.
Πρίζα
13 A 250 V~,
V~, στάνταρ, αγγλικού τύπου, με
δύο
διακόπτη
εγκατάσταση σε τετράγωνα κουτιά BS,
συμπληρώνεται με πλάκα 3 μονάδων
BS.
Eikon 20222.L: ενδεικτική λυχνία παρέχεται.
Plana 14222: ενδεικτική λυχνία δεν παρέχεται.
Για να αντικαταστήσετε ή να τοποθετήσετε την
ενδεικτική λυχνία (00930), ακολουθήστε τη
διαδικασία που φαίνεται στις εικόνες 3, 4, 5, 6 και 7.
Οι τερματικοί σταθμοί είναι κατάλληλα
για άκαμπτων ή εύκαμπτων αγωγών
(3x2, 5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²). Η
πρίζα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε ένα
πλαίσιο με ένα βάθος 25 mm BS4662.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης
ηλεκτρολογικού υλικού που ισχύουν στην
χώρα που εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Πριν από την εργασία για την άρση της
έντασης που ενεργούν για τα (εικ. 3).
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Πρότυπα BS
Istruzioni • Instruction sheet
Notice technique • Anleitungen
Instrucciones • Οδηγίες
SICURY
2P+T
13
A
2P,
στήριγμα
1363-2, SASO 2203, SASO 443.
49400271A0 02 1012
VIMAR - Marostica - Italy
250
για

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon 20222.L

  • Página 1 3 moduli BS. boxes, to be completed with 3-module anglais. British standard cover plate. Eikon 20222.L: spie luminose fornite. Eikon 20222.L: voyant lumineux fourni. Plana 14222: spie luminose non fornite. Eikon 20222.L: indicator unit supplied. Plana 14222 voyant lumineux non fourni.
  • Página 2 V IM , 3 W V IM , 3 W V IM , 3 W Importante: I morsetti di terra devono essere sempre collegati. Important: Earth terminals are connected together. Important: La bornes de terre doit toujours être connecté. Wichtig: Die Erdung muss immer angeschlossen sein. Importante: La conexión a tierra debe estar siempre conectado.

Este manual también es adecuado para:

Plana 14222