Descargar Imprimir esta página

Topeak OMNI-BACKUP ELITE Guia Del Usuario página 2

Publicidad

INSTALLATION
/ INSTALACIÓN / INSTALLAZIONE / MONTAŻ /
3
4mm Allen key
4 mm Innensechskant
Clé Allen de 4mm
Llave Allen 4 mm
Brugol a da 4mm
imbus 4mm
4mm內六角扳手
Install one or two bottle cages for use.
Montieren Sie ein oder zwei Flaschenhalter.
Installer un ou deux portes-bidons à utiliser.
Instalar uno o dos bidones.
Installare una o due borracce.
WARRANTY
2-year Warranty: All mechanical components against
manufacturer defects only.
Warranty Claim Requirements
To obtain warranty service, you must have your original
sales receipt. Items returned without a sales receipt will
assume that the warranty begins on the date of
manufacture. All warranties will be void if the product is
damaged due to user crash, abuse, system alteration,
modification, or used in any way not intended as
described in this manual.
* The specifications and design are subject to change
without notice.
Please contact your Topeak dealer with any questions.
For USA customer service call : 1-800-250-3068
www.topeak.com
GARANTÍA
Garantía de 2 años : Todos los componentes mecánicos
sólo contra defectos del fabricante.
Requerimientos para Reclamación de Garantía
Para obtener los servicios de Garantía, tiene que disponer
del justificante de compra original. En los artículos
devueltos sin el justificante, se considerará como fecha de
início de la Garantía la fecha de fabricación. No se
considerarán cubiertos por la Garantía los artículos
dañados por golpes, abuso, alteraciones o uso de otra
manera o para otros usos a los descritos en este Manual.
* Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin
notificación previa.
Por favor, contacte con su vendedor Topeak para
cualquier consulta. For USA customer service call :
1-800-250-3068 www.topeak.com
OMNI-BACKUP ELITE
M5 x 12 mm
Zamontuj jeden lub dwa koszyki na bidon.
安裝一個或兩個水壺架使用
GEWÄHRLEISTUNG
2 Jahre Gewährleistung auf alle verbauten Teile, jedoch nur
gegen Herstellermängel.
Gewährleistungsanspruch
Sie benötigen Ihren Originalkaufbeleg um den
Gewährleistungs-Service zu erhalten. Bei Artikel die ohne
Kaufbeleg eingesendet werden, wird davon ausgegangen, dass
die Gewährleistung mit dem Herstellungsdatum beginnt. Alle
Gewährleistungsansprüche werden ungültig, wenn der Artikel
auf Grund eines Unfalls beschädigt oder zweckentfremdet
wurde, Systemänderungen oder andere Veränderungen
vorgenommen wurden oder der Artikel anderweitig verwendet
wurde als in diesem Handbuch beschrieben.
* Änderungen in Design und Eigenschaft bedürfen keiner
vorherigen Ankündigung.
Topeak Produkte sind ausschließlich im Fahrradfachhandel
erhältlich. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem nächsten
Topeak Händler auf, um offene Fragen zu klären. Für Kunden
in Deutschland, Tel. 0261-899998-28/
Homepage:www.topeak.com
GARANZIA
2 Anni di garanzia : solo per difetti di produzione alle parti
meccaniche.
Condizioni di garanzia
Per usufruire della garanzia è necessario essere in possesso
dello scontrino originale di acquisto. In caso il prodotto ci venga
restituito senza lo scontrino la garanzia decorrerà dalla data di
fabbricazione. La garanzia decade qualora il prodotto venga
danneggiato da uso improprio, sovraccarico, modifiche o
utilizzato in maniera diversa da quella descritta nelle presenti
Istruzioni d'uso.
* Le caratteristiche del prodotto possono essere cambiate
senza preavviso.
I prodotti Topeak sono in vendita nei negozi specializzati per
ciclisti. Per ogni richiesta o chiarimento rivolgetevi al
rivenditore Topeak più vicino. Sito web: www.topeak.com
/
OR
ODER
Ou
O
LUB
M5 x 12 mm
USER'S GUIDE
/ 安 裝 步 驟 說 明
4mm Allen key
4 mm Innensechskant
Clé Allen de 4mm
Llave Allen 4 mm
Brugol a da 4mm
imbus 4mm
4mm內六角扳手
GARANTIE
Garantie de 2 ans : toutes parties mécaniques contre
tout défaut de fabrication.
Réclamation de la garantie
Pour bénéficier de notre service de garantie, vous devez
être en possession de la facture d'achat originale. Si le
produit nous est retourné sans cette facture d'achat,
nous considérons la date de fabrication comme début de
la garantie. Toute garantie sera considérée comme nulle si
le produit à été endommagé suite à une chute, à un abus,
une surcharge, à un quelconque changement ou
modification ou à une utilisation autre que celle décrite
dans ce manuel.
* Les spécifications et l'apparence peuvent être sujettes
à certaines modifications.
Contactez votre revendeur Topeak si vous avez la
moindre question. For USA customer service cal l :
1-800-250-3068, www.topeak.com
GWARANCJA
2 lata gwarancji: Na wady fabryczne wszystkich części
mechanicznych.
Warunki korzystania z gwarancji
Aby uzyskać serwis gwarancyjny, należy posiadać oryginalny
dowód zakupu. Gdy produkt reklamowany jest bez paragonu
zakładamy, że gwarancja rozpoczyna sie od daty produkcji.
Wszystkie gwarancje sa nieważne jeśli produkt został
uszkodzony na skutek wypadku, nadużycia, zmiany, modykacji
lub wykorzystywany w jakikolwiek sposób niezgodny z
opisanym w niniejszej instrukcji.
* Specykacja i projekt mogą ulec zmianie bez powiadomienia
W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się
ze sprzedawcą lub importerem Topeak.
產 品 保 固
保固要求 :
申請保固期限中的服務,須檢具購買時之發票,若無法提
供,則其保固期限將自製造日期開始算起。若因使用者不
慎摔壞、使用不當、自行改裝、更改系統或未能按照說明
書上的正確操作方式,本產品將不被列入保固範圍。
Topeak 產品僅有在本公司授權的專業經銷商購買,才能
享有保固的權利。
* 本公司保留產品規格變更之權利。
Topeak產品相關的資訊,請洽詢 Topeak 當地授權的
經銷商,網址 : www.topeak.com
Copyright © Topeak, Inc. 2017
M-TOMBU-ELT-ML 5/17
M5 x 12 mm

Publicidad

loading