Axis P1365-E Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para P1365-E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 109

Enlaces rápidos

AXIS P1365-E Network Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis P1365-E

  • Página 1 AXIS P1365-E Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety Every care has been taken in the preparation of this on page 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
  • Página 3 FAQ database. は、家庭環境で使用することを目 的としています Search by product, category, or phrase が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近 • report problems to Axis support staff by logging in to 接して使用されると、 受信障害を引き起こすこと your private support area があります。 取扱説明書に従って正しい取り扱い • chat with Axis support staff (selected countries only) をして下さい。...
  • Página 5: Safety Information

    AXIS P1365-E Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 6: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 7: Installation Steps

    Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P1365–E Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Página 8: Hardware Overview

    AXIS P1365-E Network Camera Hardware Overview Status LED Built-in microphone Focus puller Zoom puller microSD card slot Audio in Audio out Network connector (PoE) Power LED 10 Network LED 11 Control button 12 I/O connector 13 Iris connector 14 Power connector (not used)
  • Página 9 Status LED indicator Network connector (PoE IN) Heater cable Cable gasket M20 (2x) Drill-out (2x) Slot for intrusion alarm switch – supports AXIS Door Switch A (sold separately) 10 Holder screw T20 (2x) 11 Camera screw T20 12 Pin 13 Holder...
  • Página 10: Wall Mount

    AXIS P1365-E Network Camera Wall Mount Network cable (route through wall bracket) Power cable (route through wall bracket) (AXIS T93F10) Screw T20 (4x) Bracket adjustment screw T30 Wall bracket LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup >...
  • Página 11 Unlit No network connection. Power LED Indication Green Normal operation. Amber Flashes green/amber during firmware upgrade. LED Indicators (AXIS T93F10, AXIS T93F20) Color Indication Status Green Normal operation Heater error Green, single flash Green, double flash Self test...
  • Página 12 Set up an action rule in the camera to configure which action the signal shall trigger. For information about events and action rules, see the User Manual available on www.axis.com Audio Connector The Axis product has the following audio connectors: •...
  • Página 13: Operating Conditions

    Enabling the Focus Assistant. Press and very quickly release the Control button. • Resetting the product to factory default settings. See page 25. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Specifications Operating Conditions The Axis product is intended for outdoor use.
  • Página 14: Power Consumption

    AXIS P1365-E Network Camera Important When the ambient temperature is below 0 ºC (32 ºF), start-up could take up to 60 minutes. The colder it is, the longer the start-up. Power Consumption NO TICE TICE TICE Use a limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100W or a rated output current limited to ≤5A.
  • Página 15 AXIS P1365-E Network Camera 12 V max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Ground Microphone/Line in Audio Output Ground Line out (mono) 2-pin terminal block for: •...
  • Página 16 The recommended maximum cable length is 30 m (98.4 ft). SD Card Slot The Axis product supports microSD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use ultra-high speed microSD cards (microSDHC UHS-I or microSDXC UHS-I).
  • Página 17: Install The Hardware

    • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the window because this could decrease image quality. The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall. Read all the instructions before installing the product: 1.
  • Página 18 AXIS P1365-E Network Camera 4. Fasten the wall bracket to the wall by tightening the screws. Note • For detailed instructions, see the wall mount’s Installation Guide supplied in the package and available on www.axis.com Attach the Housing to the Wall Mount...
  • Página 19 AXIS P1365-E Network Camera NO TICE TICE TICE If the network cable has a premounted network connector, remove the cable gasket and use the connector guard to prevent tearing of the cable gasket. Avoid using network cables with capped network connectors because they could cause tearing of the cable gasket despite using the connector guard.
  • Página 20 AXIS P1365-E Network Camera Bottom cover Screw T20 (4x) Wall bracket Bracket adjustment screw T30 Install the Camera in the Housing 1. Loosen the holder screws, then slide and lift the holder, see illustration below. 2. Attach the holder to the camera. Align the pin and camera screw with the pin hole and screw mount on the camera and tighten the camera screw (torque 1 Nm).
  • Página 21 AXIS P1365-E Network Camera Holder Holder screw T20 (2x) Camera screw T20 3. If applicable, connect external/input devices or audio devices to the camera. 4. Attach the holder to the bottom cover. Adjust the position of the holder carefully and...
  • Página 22 AXIS P1365-E Network Camera Holder screw T20 (2x) Holder Position A (overlap) : +3.7 mm (+0.15 in) Position B (gap) : -6 mm to -4 mm (-0.24 in to -0.16 in) NO TICE TICE TICE • Position A: To avoid reflections in the image, adjust the holder’s position so that the camera lens edge overlaps the bottom cover edge by +3.7 mm (+0.15 in).
  • Página 23 AXIS P1365-E Network Camera Network connector (PoE OUT) Network connector (PoE IN) 8. Make sure that the camera and housing LEDs indicates the correct condition. See LED Indicators. 9. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest. For information about how to view the video stream, see Access the Product 10.
  • Página 24 AXIS P1365-E Network Camera 12. If using a sunshield (sold separately), place it over the top cover, adjust its position and tighten the screws. Access the Product Use the tools provided on the Installation and Management Software CD to assign an IP address, set the password and access the video stream.
  • Página 25: Reset To Factory Default Settings

    AXIS P1365-E Network Camera Focus Assistant Note • The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment (steps 5 and 6). If the camera is moved, or if a finger or other object is placed in front of the lens, steps 3 - 7 will have to be repeated.
  • Página 26: Further Information

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Página 27: Informations Sur La Sécurité

    AXIS P1365-E Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 29 AXIS P1365-E Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou...
  • Página 31: Procédures D'iNstallation

    AXIS P1365-E Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS P1365–E sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
  • Página 32 AXIS P1365-E Network Camera Aperçu du matériel Voyant d’état Microphone intégré Commande de mise au point Commande de zoom Logement de carte microSD Entrée audio Sortie audio Connecteur réseau (PoE) Voyant d'alimentation 10 Voyant DEL réseau 11 Bouton de commande...
  • Página 33 Câble de régulateur de chauffage Joint de câble M20 (x2) Perforation (x2) Logement pour commutateur d'alarme d'intrusion – prend en charge l'interrupteur de porte AXIS A (vendu séparément) 10 Vis du support T20 (x2) 11 Vis de la caméra T20 12 Broche 13 Support 14 Fenêtre...
  • Página 34: Fixation Murale

    AXIS P1365-E Network Camera Fixation murale Câble réseau (chemin à travers le support mural) Câble d'alimentation (chemin à travers le support mural) (AXIS T93F10) Vis T20 (x4) Vis de réglage du support T30 Support mural...
  • Página 35 AXIS P1365-E Network Camera Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
  • Página 36 Les évènements d'alarmes seront déclenchés par le biais du port d'entrée de la caméra. Contactez votre revendeur Axis pour obtenir de plus amples informations sur les pièces de rechange et les services de dépannage. Voyants d'état (AXIS T93F10, AXIS T93F20)
  • Página 37 Définissez une règle d'action dans la caméra pour configurer l'action que doit déclencher le signal. Pour plus d'informations sur les événements et les règles d'action, consultez le manuel disponible à l'adresse suivante : www.axis.com Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : •...
  • Página 38 • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 52. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
  • Página 39: Caractéristiques Techniques

    AXIS P1365-E Network Camera Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation L'appareil Axis est uniquement destiné à une utilisation en extérieur. Produit Température Humidité AXIS P1365-E Humidité relative de 10 - 100 % –40 °C à 50 °C (-40 °F (condensation) à 122 °F) Important Lorsque la température ambiante est inférieure à...
  • Página 40 AXIS P1365-E Network Camera Peut servir à alimenter le matériel Sortie CC 12 V CC auxiliaire. Charge maximale = Remarque : cette broche ne peut être 50 mA utilisée que comme sortie d’alimentation. 3–4 Configurable Entrée numérique – Connectez-la à la 0 à...
  • Página 41 AXIS P1365-E Network Camera Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 Embout 2 Anneau 3 Manche Mise à la Entrée audio Entrée micro/ligne terre Sortie audio Mise à la Sortie ligne (mono) terre Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422.
  • Página 42: Installation Du Matériel

    • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur la fenêtre, car cela pourrait altérer la qualité d'image. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur. Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil :...
  • Página 43: Installation De La Fixation Murale

    4. Serrez les vis du support mural pour le fixer. Note • Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au guide d'installation de la fixation murale disponible dans la boîte et sur le site www.axis.com. Placement du boîtier sur la fixation murale A A A VIS •...
  • Página 44 AXIS P1365-E Network Camera Couvercle inférieur Vis du couvercle inférieur T20 (x4) Joint de câble M20 (x2) Patte 3. Faites passer le câble réseau à travers le joint de câble. A A A VIS Si le câble réseau dispose d'un connecteur réseau pré-installé, retirez le joint de câble et utilisez la protection du connecteur pour éviter tout endommagement du joint de câble.
  • Página 45 AXIS P1365-E Network Camera 5. Assurez-vous que le joint de câble est correctement installé. 6. Si vous connectez un périphérique auxiliaire (par exemple, un périphérique d'entrée/sortie, audio ou d'alimentation externe) à la caméra, répétez les étapes ci-dessus pour chaque périphérique.
  • Página 46 AXIS P1365-E Network Camera Couvercle inférieur Vis T20 (x4) Support mural Vis de réglage du support T30 Installation de la caméra dans le boîtier 1. Desserrez les vis du support, puis faites glisser et relevez le support (voir illustration ci-dessous).
  • Página 47 AXIS P1365-E Network Camera Support Vis du support T20 (x2) Broche Vis de la caméra T20 3. Le cas échéant, connectez les dispositifs externe/entrée ou les appareils audio à la caméra. 4. Fixez le support au couvercle inférieur. Ajustez précisément la position du support, puis...
  • Página 48 AXIS P1365-E Network Camera Vis du support T20 (x2) Support Position A (chevauchement) : +3,7 mm (+0,15") Position B (écart) : De -6 mm à -4 mm (de -0,24'' à -0,16'') A A A VIS • Position A : Pour éviter toute réflexion de l'image, ajustez la position du support de sorte que le bord de l'objectif de la caméra chevauche le bord du couvercle inférieur d'environ...
  • Página 49 AXIS P1365-E Network Camera Connecteur réseau (PoE OUT) Connecteur réseau (PoE IN) 8. Vérifiez que les voyants sur la caméra et le boîtier indiquent une condition correcte. Cf. Voyants. 9. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue.
  • Página 50: Réglage De La Mise Au Point

    Utilisez les outils fournis sur le CD d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurez le mot de passe et accédez au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d’assistance technique du site www.axis.com/techsup Réglage de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit :...
  • Página 51: Assistant De Mise Au Point

    AXIS P1365-E Network Camera Assistant de mise au point Note • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à...
  • Página 52 Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à...
  • Página 53: Informations Sur La Garantie

    AXIS P1365-E Network Camera Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
  • Página 55: Sicherheitsinformation

    AXIS P1365-E Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Página 56 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Página 57 AXIS P1365-E Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Página 59: Lieferumfang

    AXIS P1365-E Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1365-E-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Página 60 AXIS P1365-E Network Camera Übersicht über die Hardware Status-LED Eingebautes Mikrofon Schärferegler Zoomregler microSD-Karteneinschub Audioeingang Audioausgang Netzwerkanschluss (PoE) Netz-LED 10 Netzwerk-LED 11 Steuertaste 12 E/A-Anschluss 13 Blendenanschluss 14 Netzanschluss (nicht verwendet) 15 RS485/422-Anschluss...
  • Página 61 Netzwerkanschluss (PoE-Ausgang) LED-Statusanzeige Netzwerkanschluss (PoE-Eingang) Kabel für Heizelement Kabeldichtung M20 (2x) Aufbohrung (2x) Einschub für Einbruchalarmschalter – unterstützt AXIS Türschalter A (separat erhältlich) 10 Schraube T20 für Halter (2x) 11 Schraube T20 für Kamera 12 Kontakt 13 Halter 14 Fenster...
  • Página 62 AXIS P1365-E Network Camera Wandmontage Netzwerkkabel (durch Wandhalterung führen) Netzkabel (durch Wandhalterung führen) (AXIS T93F10) Schraube T20 (4x) Einstellschraube T30 für Halterung Wandhalterung...
  • Página 63 AXIS P1365-E Network Camera LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports & Geräte > LED) einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Página 64 Doppeltes Blinken: Probleme mit dem Lüfter Dreifaches Blinken: Allgemeiner Fehler Alarmereignisse werden durch den Eingangsport der Kamera ausgelöst. Wenden Sie sich an Ihren Axis Händler, wenn Sie weitere Informationen zu Ersatzteilen und zur Problemlösung benötigen. LEDs (AXIS T93F10, AXIS T93F20)
  • Página 65 Aktion durch das Signal ausgelöst werden soll. Weitere Informationen zu Ereignissen und Aktionsregeln finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Audioanschlüsse Das Axis Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal.
  • Página 66: Technische Daten

    Aktivierung des Fokus-Assistenten. Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los. • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 80. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung im Freien konzipiert.
  • Página 67 AXIS P1365-E Network Camera Wichtig Liegt die Umgebungstemperatur unter 0 ºC, kann die Inbetriebnahme bis zu 60 Minuten dauern. Je kälter die Temperatur, desto länger dauert die Inbetriebnahme. Stromverbrauch HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie eine Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten...
  • Página 68 AXIS P1365-E Network Camera 3–4 Konfigurierbar Digitaleingang – Zum Aktivieren mit 0 bis max. 30 V DC (Ein- oder Pin 1 verbinden; zum Deaktivieren nicht Ausgang) anschließen. Digitalausgang – Bei Aktivierung mit 0 bis max. 30 V DC, Pin 1 verbunden; wenn deaktiviert: frei Open Drain, 100 mA (nicht verbunden).
  • Página 69 AXIS P1365-E Network Camera Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 1 Spitze 2 Ring 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono) RS485/422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: •...
  • Página 70: Installieren Der Hardware

    Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen finden Sie unter • Vermeiden Sie Kratzer, Beschädigungen oder Fingerabdrücke am Fenster, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Bei der Installation des Axis Produkts können die Kabel durch die Wand oder an der Wand entlang geführt werden.
  • Página 71: Montage Der Wandhalterung

    • Verwenden Sie Kabel aus dem angegebenen Kabelbereich, siehe Seite 70. Wenn eine andere Kabeldichtung als die mitgelieferte verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. Unter www.axis.com finden Sie Informationen zu Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen für andere Kabelbereiche. • Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden.
  • Página 72 AXIS P1365-E Network Camera 1. Lösen Sie die Schrauben an der unteren Abdeckung, und heben Sie die obere Abdeckung 2. Wählen Sie die zu verwendende Kabeldichtung aus, und ziehen Sie an der Lasche, um ein Loch für das Netzwerkkabel zu öffnen.
  • Página 73 AXIS P1365-E Network Camera 4. Ziehen Sie das Netzwerkkabel ein wenig zurück, bis die Kabeldichtung bündig um das Kabel sitzt. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wird das Kabel nicht zurückgezogen, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Kabeldichtung ordnungsgemäß sitzt.
  • Página 74 AXIS P1365-E Network Camera Untere Abdeckung Schraube T20 (4x) Wandhalterung Einstellschraube T30 für Halterung Einbauen der Kamera in das Gehäuse 1. Lösen Sie die Schrauben des Halters und schieben Sie anschließend den Halter, während Sie diesen anheben (siehe Abbildung unten).
  • Página 75 AXIS P1365-E Network Camera Halter Schraube T20 für Halter (2x) Kontakt Schraube T20 für Kamera 3. Schließen Sie ggf. externe bzw. Eingabegeräte oder Audiogeräte an die Kamera an. 4. Bringen Sie den Halter an der unteren Abdeckung an. Gleichen Sie die Position des Halters...
  • Página 76 AXIS P1365-E Network Camera Schraube T20 für Halter (2x) Halter Position A (überlappend): +3,7 mm Position B (Lücke): -6 mm bis -4 mm HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Position A: Sie können Reflexionen im Bild vermeiden, indem Sie die Position des Halters so einstellen, dass der Rand des Kameraobjektivs mit dem Rand der unteren Abdeckung um +3,7 mm überlappt.
  • Página 77 AXIS P1365-E Network Camera Netzwerkanschluss (PoE-Ausgang) Netzwerkanschluss (PoE-Eingang) 8. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera- und Gehäuse-LEDs den Betriebszustand ordnungsgemäß anzeigen. Siehe LEDs. 9. Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das gewünschte Ziel aus. Informationen zum Anzeigen des Videostroms finden Sie unter Zugriff auf das Produkt 10.
  • Página 78 Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Einstellen der Bildschärfe Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Zoom und Bildschärfe einzustellen: Beachten •...
  • Página 79 AXIS P1365-E Network Camera 8. Auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) können Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Fokus-Assistent Beachten • Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben.
  • Página 80: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Página 81 AXIS P1365-E Network Camera Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 83: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS P1365-E Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa Guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Página 84: Istruzioni Di Sicurezza

    • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 85 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
  • Página 87: Guida All'iNstallazione

    AXIS P1365-E Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS P1365–E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Página 88: Panoramica Dell'hArdware

    AXIS P1365-E Network Camera Panoramica dell'hardware LED di stato Microfono incorporato Levetta di messa a fuoco Levetta zoom Slot per scheda microSD Ingresso audio Uscita audio Connettore di rete (PoE) LED di alimentazione 10 LED di rete 11 Pulsante di comando...
  • Página 89 Cavo del riscaldatore Guarnizione cavo M20 (2x) Preforo (2x) Lo slot per l'interruttore dell'allarme anti intrusione è compatibile con l'interruttore per porta AXIS A (venduto separatamente) 10 Vite del supporto T20 (2x) 11 Vite della telecamera T20 12 Perno 13 Supporto...
  • Página 90: Montaggio A Parete

    AXIS P1365-E Network Camera Montaggio a parete Cavo di rete (da instradare attraverso la staffa a parete) Cavo di alimentazione (da instradare attraverso la staffa a parete) (AXIS T93F10) Vite T20 (4x) Vite di regolazione della staffa T30 Staffa a parete...
  • Página 91: Indicatori Led

    AXIS P1365-E Network Camera Indicatori LED Nota • Lo status del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > Ports & Devices (Porte & Dispositivi) > LED. Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
  • Página 92 Lampeggio triplo: Errore generale Gli eventi di allarme vengono attivati attraverso la porta di input della telecamera. Contattare il rivenditore Axis per informazioni su pezzi di ricambio e risoluzione dei problemi. Indicatori LED (AXIS T93F10, AXIS T93F20) Colore Indicazione...
  • Página 93 Per informazioni sugli eventi e le regole di azione, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Connettore audio Il prodotto Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) – Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in.
  • Página 94: Dati Tecnici

    • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 108. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il dispositivo Axis è...
  • Página 95: Consumo Energetico

    AXIS P1365-E Network Camera Importante Con una temperatura ambiente inferiore a 0 ºC (32 ºF), l'avvio potrebbe richiedere fino a 60 minuti. La temperatura è inversamente proporzionale alla durata dell'avvio (clima più freddo, avvio più lungo). Consumo energetico A A A VVISO...
  • Página 96 AXIS P1365-E Network Camera 3–4 Configura- Ingresso digitale – Collegare al pin 1 per Da 0 a max 30 V CC bile attivarlo oppure lasciarlo isolato (scollegato) (ingresso o per disattivarlo. uscita) Uscita digitale – Collegata al pin 1 quando Da 0 a max 30 V CC, attiva, isolata (scollegata) quando inattiva.
  • Página 97 La lunghezza massima del cavo consigliata è di 30 m (98,4 ft). Slot per scheda SD Axis supporta schede microSD con un massimo di 64 GB di archiviazione. Per ottenere prestazioni di registrazione ideali, utilizzare schede microSD ad alta velocità (microSDHC UHS-I o...
  • Página 98: Installazione Dell'HArdware

    • Non graffiare, danneggiare o lasciare impronte digitali sulla finestra per preservare la qualità dell'immagine. È possibile installare il dispositivo Axis instradando i cavi attraverso o lungo la parete. Leggere tutte le istruzioni prima di installare il prodotto: 1. Installazione del supporto per il montaggio a parete. Consultare Installazione del supporto per il montaggio a parete.
  • Página 99 Per informazioni sulle guarnizioni per cavi e i pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. • Utilizzando più di un cavo, instradare ciascun cavo attraverso una guarnizione separata.
  • Página 100 AXIS P1365-E Network Camera Coperchio inferiore Vite del coperchio inferiore T20 (4x) Guarnizione cavo M20 (2x) Linguetta 3. Inserire il cavo di rete attraverso la guarnizione per cavi. A A A VVISO VVISO VVISO Se il cavo di rete dispone di un connettore preinstallato, rimuovere la guarnizione per cavi e usare la protezione del connettore per evitare danni alla guarnizione.
  • Página 101 AXIS P1365-E Network Camera 5. Verificare il corretto montaggio della guarnizione del cavo. 6. In caso di connessione di un dispositivo (es. di I/O, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, ripetere i passaggi precedenti (se consentito per il dispositivo in questione).
  • Página 102 AXIS P1365-E Network Camera Coperchio inferiore Vite T20 (4x) Staffa a parete Vite di regolazione della staffa T30 Installare la telecamera nell'alloggiamento 1. Allentare le viti del supporto, farlo scorrere e sollevarlo, vedere l'immagine riportata di seguito. 2. Collegare il supporto alla telecamera. Allineare il perno e la vite della telecamera con il foro del perno e il supporto delle viti sulla telecamera, quindi serrare la vite della telecamera (con una coppia di1 Nm).
  • Página 103 AXIS P1365-E Network Camera Supporto Vite del supporto T20 (2x) Perno Vite della telecamera T20 3. Se necessario, collegare alla telecamera dispositivi esterni/di input o dispositivi audio. 4. Fissare il supporto al coperchio inferiore. Regolare con cura la posizione del supporto e...
  • Página 104 AXIS P1365-E Network Camera Vite del supporto T20 (2x) Supporto Posizione A (sovrapposizione): +3,7 mm (+0,15 in) Posizione di messa a fuoco B (divario): Da -6 mm a -4 mm (da -0,24 in a -0,16 pollici) A A A VVISO...
  • Página 105 AXIS P1365-E Network Camera Connettore di rete (PoE OUT) Connettore di rete (PoE IN) 8. Verificare che i LED della telecamera e dell'alloggiamento indichino la corretta condizione. Consultare Indicatori LED. 9. Allentare la vite di regolazione della staffa per orientare la telecamera verso il punto desiderato.
  • Página 106: Regolazione Della Messa A Fuoco

    Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e configurazione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Regolazione della messa a fuoco...
  • Página 107 AXIS P1365-E Network Camera Focus Assistant - Messa a Fuoco Assistita Nota • Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco (punti 5 e 6). Se si sposta la telecamera o si colloca un dito o un altro oggetto davanti all'obiettivo, sarà...
  • Página 108: Ulteriori Informazioni

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Página 109: Información De Seguridad

    AXIS P1365-E Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 110: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 111 ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
  • Página 113: Pasos De La Instalación

    AXIS P1365-E Network Camera Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye instrucciones para instalar la cámara de red AXIS P1365–E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario, disponible en www.axis.com.
  • Página 114: Información General Del Hardware

    AXIS P1365-E Network Camera Información general del hardware LED de estado Micrófono integrado Palanca de enfoque Palanca de zoom Ranura para tarjetas microSD Entrada de audio Salida de audio Conector de red (PoE) LED de alimentación 10 LED de red 11 Botón de control...
  • Página 115 Junta de cable M20 (2x) Orificio preperforado (2x) Ranura para interruptor de alarma contra intrusiones; compatible con el interruptor de puerta A de AXIS (se vende por separado) 10 Tornillo del soporte T20 (2x) 11 Tornillo de la cámara T20...
  • Página 116: Montaje En Pared

    AXIS P1365-E Network Camera Montaje en pared Cable de red (guiado a través de la escuadra de pared) Cable de alimentación (guiado a través de la escuadra de pared) (AXIS T93F10) Tornillo T20 (4x) Tornillo de ajuste de escuadra T30...
  • Página 117 Triple parpadeo: error general Los eventos de alarma se activarán a través del puerto de entrada de la cámara. Póngase en contacto con su distribuidor de Axis para obtener información sobre repuestos y solución de problemas. Nota Este indicador LED de estado al que se hace referencia en la tabla anterior se encuentra...
  • Página 118: Indicadores Led (Axis T93F10, Axis T93F20)

    AXIS P1365-E Network Camera Indicadores LED (AXIS T93F10, AXIS T93F20) Color Indicación Estado Verde Funcionamiento normal Verde, un parpadeo error del calefactor Verde, doble autocomprobación parpadeo Verde, triple error general parpadeo Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación...
  • Página 119 Para obtener información sobre eventos y reglas de acción, consulte el Manual de usuario disponible en www.axis.com. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Página 120: Especificaciones

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 133. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Página 121 AXIS P1365-E Network Camera Consumo A A A VISO VISO VISO Utilice una fuente de alimentación limitada (LPS) con una potencia nominal de salida limitada a ≤ 100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤ 5 A.
  • Página 122 AXIS P1365-E Network Camera 12 V max 50 mA E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de audio Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) 1 Punta 2 Anillo Manguito Entrada de Tierra Entrada de línea/micrófono audio Salida de Tierra Salida de línea (mono)
  • Página 123: Área De Cableado

    La longitud de cable máxima recomendada es 30 m. Ranura para tarjetas SD El producto de Axis admite tarjetas microSD de hasta 64 GB de capacidad de almacenamiento. Para obtener un rendimiento de grabación óptimo, utilice tarjetas microSD de velocidad ultrarrápida (microSDHC UHS-I o microSDXC UHS-I).
  • Página 124: Instalación Del Hardware

    • Preste atención para no arañar, dañar ni dejar las huellas en la ventana de la carcasa, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o sobre esta. Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto: 1.
  • Página 125 Para obtener más información acerca de las juntas de cable y de los prensaestopas permitidos para otras áreas de cableado, visite www.axis.com. • Si se utiliza más de un cable, deberá pasarse cada cable a través de una junta distinta.
  • Página 126 AXIS P1365-E Network Camera Junta de cable M20 (2x) Lengüeta 3. Empuje el cable de red a través de la junta de cable. A A A VISO VISO VISO Si el cable de red incluye un conector de red premontado, retire la junta de cable y utilice el protector del conector para evitar que la junta de cable se rompa.
  • Página 127 AXIS P1365-E Network Camera 7. Coloque la cubierta inferior sobre el montaje en pared y apriete los tornillos (par de torsión de 2 Nm). Cubierta inferior Tornillo T20 (4x) Escuadra de pared Tornillo de ajuste de escuadra T30 Instalación de la cámara en la carcasa 1.
  • Página 128 AXIS P1365-E Network Camera Soporte Tornillo del soporte T20 (2x) Tornillo de la cámara T20 3. Si procede, conecte dispositivos externos, de entrada o de audio a la cámara. 4. Fije el soporte a la cubierta inferior. Ajuste con cuidado la posición del soporte y apriete...
  • Página 129 AXIS P1365-E Network Camera Tornillo del soporte T20 (2x) Soporte Posición A (superposición): +3,7 mm Posición B (hueco): de -6 mm a -4 mm A A A VISO VISO VISO • Posición A: Para evitar reflejos en la imagen, ajuste la posición del soporte de modo que el borde del objetivo de la cámara esté...
  • Página 130 AXIS P1365-E Network Camera Conector de red (PoE OUT) Conector de red (PoE IN) 8. Asegúrese de que los LED de la cámara y la carcasa indican un estado correcto. Vea Indicadores LED. 9. Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para orientar la cámara hacia el punto de interés.
  • Página 131: Ajuste De Enfoque

    Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Ajuste de enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga las instrucciones detalladas a continuación:...
  • Página 132: Asistente De Enfoque

    AXIS P1365-E Network Camera 8. En caso necesario, realice ajustes adicionales en la pestaña Advanced (Avanzada). Vea la ayuda en línea para obtener más información. Asistente de enfoque Nota • La vista delante de la cámara no debe cambiar durante el ajuste del enfoque (pasos 5 y 6).
  • Página 133: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red. Para ver la versión del firmware instalado actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de).
  • Página 134: Información De La Garantía

    AXIS P1365-E Network Camera Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Página 135 AXIS P1365-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Página 136 AXIS P1365-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 過剰な力 がかかると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。 • 清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。 これらの...
  • Página 137 AXIS P1365-E Network Camera 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。...
  • Página 139 AXIS P1365-E Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS P1365–Eネットワークカメラをお使いのネット ワークにインストールする手順について説明します。 製品の使用の詳細については、 www.axis.com AXISのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください...
  • Página 140 AXIS P1365-E Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ステータスLED 内蔵マイクロフォン ピント調節レバー ズーム調節レバー microSDカードスロット 音声入力 音声出力 ネットワークコネクタ (PoE) 電源LED...
  • Página 141 AXIS P1365-E Network Camera 13 12 11 10 安全ワイヤー ヒーターコネクタ ネットワークコネクタ (PoE出力) ステータスLEDインジケーター ネットワークコネクタ (PoE入力) ヒーターケーブル ケーブルガスケットM20 (x2) ドリルアウト (x2) 侵入アラームスイッチ用スロット – AXISドアスイッチA (別売) をサ ポート 10 ホルダーネジT20 (x2) 11 カメラネジT20 12 ピン 13 ホルダー 14 ウィンドウ 15 上蓋...
  • Página 142 AXIS P1365-E Network Camera 壁 壁 壁 面 面 面 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト ネットワークケーブル (壁面ブラケットに通す) 電源ケーブル (壁面ブラケットに通す) (AXIS T93F10) ネジT20 (x4) ブラケット調節ネジT30...
  • Página 143 AXIS P1365-E Network Camera LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意 • ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。 設定は、 [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System [Setup System System Options Options ‑...
  • Página 144 3回点滅: 一般エラー アラームイベントはカメラの入力ポートを通してトリガーされ ます。 スペアパーツおよびトラブルシューティングについては、AXISの販 売代理店までお問い合わせください。 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー (AXIS (AXIS T93F10 T93F10 、 、 、 AXIS AXIS T93F20) T93F20) (AXIS...
  • Página 145 AXIS P1365-E Network Camera ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ RJ45イーサネットコネクタ、Power over Ethernet (PoE) 対応。 注 注 注 記 記 記...
  • Página 146 照してください。 コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 フォーカスアシスタントを有効にする。 コントロールボタンを押して、す • ぐに離します。 160ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋外対応モデルです。...
  • Página 147 AXIS P1365-E Network Camera 製 製 製 品 品 品 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 AXIS P1365‑E –40°C~50°C 10~100%RH (結露可) 重要 気温が0 ºC以下の場合、起動まで最大60分を要する場合があります。 気温が 低いほど、起動に時間がかかります。 消 消 消 費 費 費 電 電 電 力 力 力...
  • Página 148 AXIS P1365-E Network Camera 3– 入力または 0~30 V DC (最大) デジタル入力 – 動作させるにはピン1 出力として に接続し、動作させない場合はフロー 設定 ト状態 (未接続) のままにします。 デジタル出力 – 動作させるにはピン 0~30 V DC (最大)、 オ ー プ ン ド レ イ 1に接続し、動作させない場合はフ ロート状態 (未接続) にします。誘導負 ン、100 mA 荷 (例: リレー) とともに使用する場合...
  • Página 149 AXIS P1365-E Network Camera 音 音 音 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 3.5 mm音声コネク タ (ステレオ) 1 先端部 2 リング 3 スリーブ マイクロフォン/ライン 音 音 音 声 声 声 入 入 入 力 力 力...
  • Página 150 AXIS P1365-E Network Camera SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト 最大64 GBのmicroSDカードを使用することができます。最高の録画性能を確保 するには、超高速microSDカード (microSDHC UHS‑IまたはmicroSDXC UHS‑I) を使 用してください。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル エ エ エ リ リ リ ア ア ア...
  • Página 151 AXIS P1365-E Network Camera 製品を取り付ける前に、すべての説明に目を通してください。 壁面取付ブラケットの取り付け 1. 壁面取付ブラケットの取り付け。 を参照し てください。 詳しい取り付け手順については、壁面取付ブラケットに同梱 のインストールガイド、またはwww.axis.comを参照してください。 ハウジングの壁面取付 2. ハウジングの壁面取付ブラケットへの取り付け。 ブラケットへの取り付け を参照してください。 カメラのハウジングへの収納 3. カメラのハウジングへの収納。 を参照して ください。 壁 壁 壁 面 面 面 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 152 AXIS P1365-E Network Camera 1. 裏蓋ネジを緩め、上蓋を持ち上げます。 2. 使用するケーブルガスケットを選び、タブを引いてネットワークケーブル 用の穴を開けます。 裏蓋 裏蓋ネジT20 (x4) ケーブルガスケットM20 (x2) タブ 3. ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します。 注 注 注 記 記 記 ネットワークケーブルにネットワークコネクタが付いている場合、ケーブ ルガスケットを取り外し、コネクタガードを使用して、ケーブルガスケッ トの破損を防止します。 キャップ付きネットワークコネクタの付いたネッ トワークケーブルは使用しないでください。コネクタガードを使用しても ケーブルガスケットが破損するおそれがあります。...
  • Página 153 AXIS P1365-E Network Camera 4. ネットワークケーブルを少し手前に引き、ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます。 注 注 注 記 記 記 ケーブルを引いて手前に戻さないと、浸水して製品が損傷するおそれが あります。 5. ケーブルガスケットが正しく取り付けられていることを確認します。 6. I/O、音声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ手順を繰り返します。 注 注 注 記 記 記 ケーブルをケーブルガスケットに通した後にコネクタを取り付けます。 7. 裏蓋を壁面取付ブラケットに取り付け、ネジを締めます (トルク2 Nm)。...
  • Página 154 AXIS P1365-E Network Camera 裏蓋 ネジT20 (x4) 壁面ブラケット ブラケット調節ネジT30 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ へ へ へ の の の 収 収 収 納 納 納...
  • Página 155 AXIS P1365-E Network Camera ホルダー ホルダーネジT20 (x2) ピン カメラネジT20 3. 必要に応じて、外部/入力デバイスまたは音声デバイスをカメラに接続 します。 4. 裏蓋にホルダーを取り付けます。 ホルダーの位置を慎重に調整し、ホル ダーネジを締めます (トルク0.5 Nm)。...
  • Página 156 AXIS P1365-E Network Camera ホルダーネジT20 (x2) ホルダー 位置A (オーバーラップ) : +3.7 mm 位置B (ギャップ) : ‑6 mm~‑4 mm 注 注 注 記 記 記 • 位置A: 画像に反射光が入り込むのを防ぐには、カメラのレンズの縁が裏蓋と +3.7 mm重なるようにホルダーの位置を調整します。 この位置に設定する と、IK10に準拠しなくなることに注意してください。 • 位置B: IK10準拠の要件を満たすには、カメラのレンズと裏蓋の縁のギャップ が‑6~‑4 mmになるようにホルダーの位置を調整します。 5. 裏蓋のヒーターコネクタにヒーターケーブルを接続します。 6. SDカードをローカルストレージとして使用する場合は、カメラのSDカード...
  • Página 157 AXIS P1365-E Network Camera ネットワークコネクタ (PoE出力) ネットワークコネクタ (PoE入力) 8. カメラおよびハウジングのLEDが正しい状態を示しているかを確認します。 LEDインジケーター を参照してください。 9. ブラケット調整ネジを緩め、カメラを撮影方向に向けます。 ビデオスト 製品へのアクセス リームを表示する方法については、 を参照してください 10. 乾燥剤のビニール包装を取り外し、レンズの下に乾燥剤を置きます。 乾燥剤 11. ハウジングを閉じます。 裏蓋ネジを数回ずつ回し、すべてのネジが締ま るまでこれを繰り返します (トルク1.5 Nm)。 これにより、裏蓋のガス ケットに均等に力が掛かります。 注 注 注 記 記 記 ハウジングを閉じるときに、ケーブルを挟まないよう注意してください。...
  • Página 158 AXIS P1365-E Network Camera 12. サンシールド (別売) を使用する場合は、上蓋にサンシールドをかぶせ、位 置を調整し、ネジを締めて固定します。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うに は、インストール・管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用します。 こ www.axis.com/techsup/ の情報は、Axisのサポートページ ( ) にも掲載されています。...
  • Página 159 AXIS P1365-E Network Camera フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト 注意 • フォーカス調整中 (手順5と6) はカメラの前の被写体が変化しないようにして...
  • Página 160 AXIS P1365-E Network Camera 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Página 161 AXIS P1365-E Network Camera 保 保 保 証 証 証 www.axis.com/warranty Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Página 164 Installation Guide Ver. M1.3 AXIS P1365-E Network Camera Date: February 2015 © Axis Communications AB, 2015 Part No. 61908...

Tabla de contenido