Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

International Assembly Instructions for model VM300
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05
Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367
Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989
See complementary Sanus products at www.sanus.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Systems VM300

  • Página 1 International Assembly Instructions for model VM300 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www.sanus.com...
  • Página 3 Assembly Instructions for Model VM300 Thank you for choosing a Sanus Systems Vision Mount wall mount. The VM300 is designed to mount up to 40” LCD flat panel televi- sions weighing up to 80 lb to a vertical wall. It will allow the television to be just .5” from of the wall.
  • Página 4 Step 1: Mount the Wall Plate: Wood Stud, Brick, Solid Concrete, and Concrete Block mounting options are provided. Wood Stud Mounting: The Wall Plate (a) must be mounted to a wood stud. Use a high quality stud sensor to locate a stud. Pre-drill a 2.5”...
  • Página 5 Thread bolts carefully into your television by hand before tightening. If you feel resistance, remove the bolt immediately! If you are unable to find appropriate hardware for your television, consult a local hardware store or call Sanus Systems. Locate the threaded inserts on the back of your flat panel television and determine which of the provided Bolts is the correct diameter.
  • Página 6 Step 4: Attach Monitor Brackets to a television with a curve, recess, or other obstuction on the back. Make sure the Locking Monitor Bracket (b) is located on the left side as shown in Diagram 4. If your TV requires either a M4 or M5 diameter bolt, thread a M4 x 30mm (p) or a M5 x 30mm Bolt (q) through the appropriate Lock Washer (g,h), an M4/M5 Washer (j), the Monitor Bracket (b,c), a M4/M5 Spacer (k) and into the TV as shown on the left side of the Detailed View of Diagram 4.
  • Página 7 Instrucciones de armado del modelo VM300 Gracias por elegir el soporte de pared Vision Mount de Sanus Systems. El modelo VM300 ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 101,6 cm (40 pulg.) con un peso de hasta 36,3 kg (80 lb) en una pared vertical. Este modelo permite fijar el televisor a apenas 1,3 cm (0,5 pulg.) de la pared.
  • Página 8 Paso 1: Montar la placa de pared: Se proporcionan opciones para montaje sobre pie derecho de madera, ladrillo, concreto sólido y bloque de hormigón. Montaje sobre pie derecho de madera: La placa de pared (a) se debe montar a un pie derecho de madera. Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar el pie derecho.
  • Página 9 Paso 2: Seleccionar la tornillería correcta para el televisor ¡Siempre asegurarse que el televisor esté desenchufado antes de pasar cualquier perno por el panel trasero! Cuidadosamente enroscar los pernos a mano antes de apretarlos en el televisor. ¡Si siente alguna resistencia, retirar el perno inmediatamente! Si no puede encontrar la tornillería correcta para su televisor, consultar en una ferretería local o llamar a Sanus Systems.
  • Página 10 Paso 4: Conectar los soportes de monitor a un televisor con la parte trasera curvada, hendida o con otro tipo de obstrucción. Asegurarse de que el soporte de bloqueo del monitor (b) quede ubicado en el lado izquierdo, como se ilustra en el diagrama 4. Si el televisor requiere de un perno de diámetro M4 ó...
  • Página 11 Montageanweisungen für das Modell VM300 Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Vision Mount-Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Das Gerät VM300 ist für die Montage von LCD-Flachbildfernsehern mit einer Bildschirmdiagonale von 101,6 cm (40") und einem Gewicht von bis 36,3 kg (80 lb) an einer vertikalen Wand vorgesehen.
  • Página 12 Schritt 1: Montieren der Wandplatte: Es wird Zubehör zur Montage an Holzbalkenträgern, Ziegelwänden, Massivbeton und Betonsteinen mitgeliefert. Montage an einem Holzbalkenträger: Die Wandplatte (a) muss auf einen Holzbalkenträger montiert werden. Einen Träger mit einem hochwertigen Sensor suchen. An der entsprechenden Position in jedem Balkenträger mit einem Bohrer 0,5 cm (3/16") ein Loch mit einer Tiefe von 6,4 cm (2,5") vorbohren.
  • Página 13 Schraube sofort entfernen! Fehlen die entsprechenden Befestigungselemente für den Fernseher, können Sie entsprechende Zubehörteile im Fachhandel kaufen oder sich direkt an Sanus Systems wenden. Die Aussparungen für die Gewindeeinsätze an der Rückseite des Flachbildfernsehers suchen und prüfen, welche der mitgelieferten Schrauben den richtigen Durchmesser besitzen.
  • Página 14 Schritt 4: Die Monitorklammern an einem Fernseher mit gekrümmter Rückseite, Aussparung oder anderen Hindernissen an der Rückseite anbauen. Die Verriegelungsmonitorklammer (b) muss sich wie in Abbildung 4 auf der linken Seite befinden. Wird für den Fernseher eine Schraube M4 oder M5 benötigt, eine Schraube M4 x 30 mm (p) oder M5 x 30 mm (q) durch die entsprechende Sicherungsscheibe (g, h), die Unterlegscheibe M4/M5, die Monitorklammer (b, c) und ein Distanzstück M4/M5 (k) in dem Fernseher wie auf der linken Seite der Detailansicht von Abbildung 4 eindrehen.
  • Página 15 Instructions d’assemblage pour le modèle VM300 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural Vision Mount de Sanus Systems. Le VM300 est conçu pour fixer au mur des téléviseurs LCD à panneau plat jusqu’à 101,6 cm (40 po) et d’un poids maximal de 36,3 kg (80 lb). Il permettra de placer le téléviseur à...
  • Página 16 Etape 1 : Montage de la plaque murale : Les options de montage sont les suivantes : ossature de bois, brique, béton monolithe et bloc de béton. Montage sur ossature de bois : La plaque murale (a) doit être montée sur ossature en bois. Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité...
  • Página 17 ! Si vous ne trouvez pas la visserie appropriée à votre téléviseur, consultez une quincaillerie locale ou contactez directement Sanus Systems. Repérez les inserts filetés sur le panneau arrière du téléviseur à écran plat et déterminez parmi les boulons ceux qui ont le diamètre approprié.
  • Página 18 Etape 4 : Fixation des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau courbé, renfoncé ou avec une obstruction à l’arrière. Assurez-vous que le support de verrouillage du moniteur (b) est situé sur le côté gauche tel qu’indiqué sur le schéma 4. Si votre téléviseur requiert l’utilisation d’un boulon M4 ou M5, faites passer un boulon M4 x 30 mm (p) ou un boulon M5 x 30 mm (q) par la rondelle- frein appropriée (g, h), une rondelle M4/M5 (j), le support du moniteur (b, c), une entretoise M4/M5 (k), et vissez-le dans le téléviseur tel qu’illustré...
  • Página 19 Istruzioni di montaggio per il modello VM300 Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems Vision Mount. Il VM300 è progettato per montare televisiori a pannello piatto LCD fino a 101,6 cm (40”) che pesano fino a 36,3 kg (80 libbre) su una parete verticale. In tal modo il televisore sarà...
  • Página 20 Fase 1: montare la piastra a parete. Sono disponibili le opzioni di montaggio per perno di legno, mattoni, cemento solido e blocco di cemento. Montaggio per perno di legno: la piastra a parete (a) deve essere montata su un perno di legno. Usare un rilevatore di perni metallici di alta qualità...
  • Página 21 Inserire i bulloni attentamente nel televisore a mano prima di serrare. Se si avverte resistenza, rimuovere immediatamente il bullone. Se non si trovano le parti metalliche appropriate per il televisore, rivolgersi a un ferramenta locale o chiamare la Sanus Systems.
  • Página 22 Fase 4: collegare le mensole per monitor a un televisore con una curva, un recesso o un’altra ostruzione sul retro. Assicurarsi che la staffa di blocco del monitor (b) si trovi sul lato sinistro come mostrato nella Figura 4. Se la TV richiede un bullone del diametro M4 o M5, avvitare un bullone M4 x 30 mm (p) o M5 x 30 mm (q) attraverso la controrondella appropriata (g, h), una rondella M4/M5 (j), la staffa del monitor (b, c), un distanziale M4/M5 (k) e nella TV come indicato sul lato sinistro nella Vista dettagliata della Figura 4.
  • Página 23 Руководство по установке для модели VM300 Благодарим Вас за приобретение настенного крепления для телевизора Sanus Systems Vision Mount. Крепление VM300 предназначено для установки плоскопанельных телевизоров с диагональю до 101,6 cм (40 дюймов), весом до 36,3 кг (80 фунтов) на вертикальные стены.
  • Página 24 Шаг 1 Установка настенной крепежной пластины: Крепление может фиксироваться на деревянной стойке, кирпичной, бетонной монолитной или бетонной панельной стене. Монтаж на деревянной поверхности: Настенная крепежная пластина пластина (a) быть прикрепленадеревянной стойке каркасной стены. Для определения местонахождения деревянной стойки следует использовать высокочувствительный датчик. Используя сверло...
  • Página 25 немедленно извлеките винт! Если не удалось найти соответствующие крепежные изделия для телевизора, обратитесь в местный магазин технических товаров или свяжитесь с компанией Sanus Systems Найдите резьбовые вставки на задней панели телевизора с плоским экраном и определите, который из прилагаемых болтов...
  • Página 26 Шаг 4. Прикрепление крепежных скоб к телевизору, имеющему на задней панели изгиб, углубление и т.п. Убедитесь, что фиксирующая крепежная скоба монитора (b) расположена слева, как показано на рисунке 4. Если для крепления телевизора необходим винт, диаметром M4 или M5, прикрепите крепежную скобу для монитора (b, c) к задней панели телевизора с помощью...
  • Página 27 VM300 モデルの組み立て説明書 Sanus Systems Vision Mount 壁掛け製品をお買い上げいただきありがとうございます。 VM300 は、 最大 101.6 cm (40 インチ)36.3 Kg (80 lbs)までの液晶フラットパネルテレビを垂直な壁面に取り付けるよう設計されています。 当製品のご利 用により、 テレビを壁からわずか 1.3 cm (0.5 インチ) のところに設置できます。 安全性に関する警告 : ここに記載されている説明ではよくわからない場合、 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契約業者にお電話いただくか、 Sanus (米国: 800-359-5520 もしくは、 ヨーロッパ: 31-(0)-20-5708938) までご連 絡ください。 弊社ウェブサイト www.sanus.com もご覧いただけます。 不足あるいは破損している部品がないか注意深く確認して...
  • Página 28 手順 1 : 壁面プレートを取り付ける : 木製の間柱、 レンガ、 コンクリート、 コンクリートブロックに取り付けるオプションがあります。 木製の間柱に取り付ける : 壁面プレート (a) は、 必ず木製の間柱に取り付けてください。 高性能の間柱探知機を使って、 間柱の位置 を調べます。 0.5 cm (3/16 インチ)のドリルビッ トを使って、 適当な高さに、 奥行き 6.4 cm (2.5インチ) の穴を予め開けておきま す。 穴が間柱の中心にあることを確認します。 壁面プレートをテンプレートにして、 2 つめの穴の位置に印を付けます。壁面プレート が水平なことを確認してから、 0.5 cm (3/16 インチ)のドリルビッ トを使って、 印をした位置に奥行き 6.4 cm (2.5インチ) の穴を 開けます。...
  • Página 29 手順 2 : ご使用のテレビに適した金具を選択する ボルトをバックパネルに取り付ける前に、 テレビのコンセントが抜いてあることを必ず確認してください! 注意しながら手でボルトをテレビに差し込んで締めます。 電気抵抗を感じたら、 すぐにボルトを離してください! ご使用のテレビ に適した金具がお手元にない場合は、 お近くの工具店にお問い合わせいただくか、 Sanus Systems までご連絡ください。 フラットパネルテレビの背面にあるねじ込みインサートの位置を確認し、 同梱のボルトの中から直径が適合するものを選びます。 各直径のボルトを試してみる場合は、 注意しながらボルトを手でテレビに差し込み、 直径が適合するものを見つけます。 次に、 必要なボルトの適切な長さを確定します。 テレビの背面が平らな場合は、 短めのボルトを使用し、 スペーサーは使いません。 テレビには背面に丸みやくぼみ、 その他の凹凸があるものもあります。 このような場合には、 長めのボルトを選び、 またテレビとモニ ター取り付け金具との間にスペーサーを使用します。 適切なボルトを選んだら、 以下の図説を参照して、 モニター取り付け金具 (b, c) をテレビに取り付けるために必要な金具を確認し ます。 テレビの背面が平らな場合は、 手順 3 の設置の説明をご覧ください。 それ以外の場合は、 手順 4 をご覧ください。...
  • Página 30 手順 4 : モニター取り付け金具を、 裏側に丸みやくぼみ、 その他の凹凸のあるテレビに取り付ける。 図 4 のように、 ロック付きモニター取り付け金具 (b) が左側に配置されていることを確認します。 ご使用のテレビに M4 か M5 径 のボルトが必要な場合は、 図 4 の詳細図 A の左側のように、 M4 x 30mm (p) または M5 x 30mm (q) ボルトを、 適切なロック ワッシャー (g、 h)、M4/M5 ワッシャー (j)、モニター取り付け金具 (b、 c)、 M4/M5 スペーサー (k) に通して、 テレビに差し込み ます。...
  • Página 31 VM300 型号装配说明 感谢您选用 Sanus Systems Vision Mount 墙架。VM300 设计用于将 101.6 厘米(40英寸)的平板液晶电视机安装至垂直的墙面 上,承重可达 36.3 公斤(80 磅)。使用此产品可将电视机移离墙面 1.3 厘米(0.5 英寸)。 安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与 Sanus 联系,联系电 话:800.359.5520(美国)或 31 (0) 20 5708938(欧洲)。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。请仔细检查以确保零件无缺少 或缺陷。我们的客户服务代表会迅速为您的安装问题提供协助,以及解决零件缺少或缺陷的问题。通过授权经销商所购产 品的替换零件将直接送货上门。切勿使用有缺陷的零件。安装不正确可能会导致损坏或严重受伤。请勿将本产品用于 Sanus Systems 未明确指示的任何其它目的。Sanus Systems 对由于不正确安装、不正确装配或使用不当引起的损坏或受伤不负任 何责任。退货至购买点前请先致电 Sanus Systems。 必需的工具:钻孔机、 0.5 厘米(3/16 英寸) 钻头(用于砖头的 1.3 厘米(1/2 英寸) 圬工钻头、 混凝土或混凝土砌块装置)、...
  • Página 32 步骤 1:安装墙板:提供木立筋、砖块、实体混凝土和混凝土砌块四种安装选择。 木立筋安装:墙板 (a) 必须安装到木立筋上。使用高质的墙筋传感器找到墙筋。用 0.5 厘米(3/16 英寸)钻头以所需高度在墙 筋上预先钻出一个6.4 厘米(2.5 英寸)深的孔。请确保钻孔位于墙筋的中心。将墙板作为模板标出第二个孔的位置。确保墙板 水平后,在标记位置使用 0.5 厘米(3/16 英寸)钻头钻出一个 6.4 厘米(2.5 英寸) 深的孔。 然后用两个方头螺栓 (d) 和两片方头 螺栓垫圈 (e) 将墙板安装到墙上。请确保墙板方向正确,即墙板中央的平面如图 1a 所示紧贴墙面。 警告:切勿将方头螺栓旋得过紧!旋紧方头螺栓时,使方头螺栓垫圈紧贴墙板即可。 图 1a 砖块、实体混凝土和混凝土砌块安装:将墙板 (a) 作为模板先在墙上标出三个孔的位置。始终将膨胀螺丝 (f) 放入砖块、 砌块或混凝土中。切勿钻入砌块间的灰泥中!两个顶孔尽量靠近墙板的侧边。底孔尽量居中。请确保墙板保持水平。使用 1.3 厘米(1/2 英寸) 圬工钻头预先仔细钻出三个至少 6.4 厘米(2.5 英寸) 深的孔。将膨胀螺丝分别插入这些孔中。即使表面有 清水墙层或者其它材料层,也应确保膨胀螺丝与混凝土表面完全齐平。然后用三个方头螺栓...
  • Página 33 步骤 2:选择适合您的电视机的五金件。 请始终确保电视机已与电源断开,然后再将螺钉旋入电视机的背面板。 先用手将螺钉小心地旋入,然后再将其旋紧。如果感觉到阻力,立即取出螺钉!如果无法找到适合您的电视机的五金件,请 到当地的五金店购买或者致电 Sanus Systems。 先找到平板电视机背后的螺孔,然后选择适合该螺孔直径的螺钉。要测试每个螺钉的直径,可用手将螺钉小心地旋入电视机 直到找到合适的直径为止。 接下来确定所需螺钉的长度。平背面电视机需要较短的螺钉,不需要间隔块。某些电视机的背面凸起、凹进或者有其它不 平。因此这些电视机需要较长的螺钉,且电视机和显示器架之间要使用间隔块。 选择合适的螺钉后,您可参照以下各图,确定将显示器架 (b, c) 安装到电视机上所需的其它五金件。平背面电视机请参阅步 骤 3 中的安装说明。其它类型的电视机请参阅步骤 4。 五金件图:以下部件以一定比例显示。 M4 x 30 M6 x 12 M4 x 10 M5 x 12 M5 x 30 M6 x 35 步骤 3:将显示器架安装到平背面电视机上...
  • Página 34 步骤 4:在背面凸起、凹进或者有其它不平的电视机上安装显示器架。 确保制动显示器架 (b) 位于左边(如图 4 所示)。如果电视机使用 M4 或 M5 直径的螺钉,则如图 4 详细视图的左侧所示, 将 M4 x 30 mm (m) 或者 M5 x 30 mm 螺钉 (q) 穿过相应的锁紧垫圈 (g, h)、M4/M5 垫圈 (j)、显示器架 (b, c) 和 M4/M5 间 隔块 (k),最后旋入电视机。 如果确定电视机使用的是 M6 直径的螺钉,则如图 4 详细视图的右侧所示,将 M6 x 35 螺钉 (r) 穿过锁紧垫圈...