Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

SIARR
08 - 99
PREPARATION
* Déposer le pare-chocs, puis retirer et supprimer les
deux pattes de fixation du pare-chocs (points W).
MONTAGE
* Présenter, puis fixer, sans serrer, les bras de fixation (A) et (B)
aux points W, insérer en bout de bras la languette soudée (C)
aux point X avec les ensembles visserie W et X.
* Fixer l'attelage aux points U - V avec
les ensembles visserie (U) et (V).
* Remonter le pare-chocs aux points Y à l'aide de la visserie Y.
* Serrer l'ensemble aux couples indiqués ci-dessous,
dans l'ordre suivant : W - X - U - V - Y.
BLOC VISSERIE
2 vis HM12x40
U
2 rondelles DEC12
2 vis HM12x40
V
2 rondelles DEC12
2 écrous HM12
4 vis HM12x35 pas 150
W
4 rondelles DEC12
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
2 languettes soudées (C)
X
2 écrous HM12
2 Rondelles DEC12
4 vis HM8x20
Y
4 écrous HM8
4 rondelles DEC12
2 vis HM16x45
Z
2 rondelles DEC16
2 écrous HM16
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDM0899-A
Coller l'étiquette à l'endroit indiqué.
!
Type
Homologation
SI041
de Type n°
Attelage pour
Ford Ranger II et e24*94/20*00*0071
Mazda BT50
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
307376600001
Poids Total
Poids Total
Charge verti-
remorquable
maxi autorisé
cale maxi
3 070 kg
3 000 kg
150 kg
!
Valeur
D
14,88 kN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia SIARR 08-99

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDM0899-A SIARR NOTICE DE MONTAGE 307376600001 08 - 99 PREPARATION * Déposer le pare-chocs, puis retirer et supprimer les deux pattes de fixation du pare-chocs (points W). MONTAGE * Présenter, puis fixer, sans serrer, les bras de fixation (A) et (B) aux points W, insérer en bout de bras la languette soudée (C) aux point X avec les ensembles visserie W et X.
  • Página 2 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMANG SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 307376600001 08 - 99 PREPARATION * Remove bumpers, then remove and eliminate the two fixing leads holding the bumpers (point W). ASSEMBLY * Take and screw, without tighthening, the fixing arms A and B to point W, insert at the extremity of the arms the welded strip (C) to point X with the assembled screws * Fix the device to points U-V with assembled screws U-V.
  • Página 3 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 307376600001 08 - 99 PŘÍPRAVA * Sundejte nárazník, potom vytáhněte a odstraňte dvě patky, které upevňují nárazník (body W). MONTÁŽ * Do bodů W přiložte a pomocí sady šroubů W připevněte upevňovací...
  • Página 4 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 307376600001 08 - 99 FORBEREDELSE * Afmonter kofangeren og udtræk og fjern herefter de to monteringsben til kofangeren (punkterne W). MONTERING * Placer og fastgør herefter befæstelsesarmene (A) og (B) uden at tilspænde ved punkterne W, indfør den påsvejsede tap (C) i enden af armen (C) ved punkterne X med alle skruer og bolte W og X.
  • Página 5 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGANLEITUNG 307376600001 08 - 99 VORBEREITUNG * Stoßfänger abnehmen. Die beiden Halterungen des Stoßfängers abnehmen und entsorgen (Punkte W). MONTAGE * Befestigungsarme (A) und (B) posotionieren und dann ohne fest anzuziehen, an den Punkten W befestigen. Die geschweißte Laschen (C) am Ende der Befestigungsarme (A) und (B) einführen und mit den Schrauben W und X anziehen.
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 307376600001 08 - 99 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αφαιρέστε τον προφυλακτήρα, στην συνέχεια τραβήξτε και αφαι- ρέστε τα δύο πέλµατα στήριξης του προφυλακτήρα (σηµεία W). ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Τοποθετήστε στη θέση τους και στη συνέχεια στερεώστε, χωρίς σύσφιξη, τους...
  • Página 7: Manual De Montaje

    FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 307376600001 08 - 99 PREPARACIÓN * Desmontar el parachoques; retirar y eliminar después las dos placas de fijación del parachoques (puntos W). MONTAJE * Presentar los brazos de fijación (A) y (B) y después fijarlos, sin apre- tar, en los puntos W, introducir la lengüeta soldada (C) al final de los brazos en los puntos X utilizando los conjuntos de tornillos W y X.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 307376600001 08 - 99 VALMISTELU * Irrota puskurit, ota ne pois ja ota pois niiden kaksi kiinnityskappaletta (kohdat W). ASENNUS * Laita kiinnitysvarret (A) ja (B) paikoilleen, kiinnitä kiristämättä pisteisiin W, laita varsien päihin hitsattu kieleke (C) kohtiin X ruuveilla W ja X.
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 307376600001 08 - 99 PREPARAZIONE * Deporre il paraurti, poi togliere ed eliminare le due barre di fissaggio del paraurti (punti W). MONTAGGIO * Posizionare, quindi fissare, senza stringere, le braccia di fissaggio (A) e (B) nei punti W, inserire all'estremità...
  • Página 10 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 307376600001 08 - 99 VOORBEREIDING * Leg de bumper neer en verwijder vervolgens de twee bevestigingspoten van de bumper (punten W). MONTAGE * De bevestigingsarmen (A) en (B) passen en vervolgens zonder aan te spannen, zonder aan te spannen, aan de punten W, vervolgens de gesoldeerde lat (C) vastmaken, inschuiven aan het uiteinde van de armen aan de punten X met de schroeven W en X.
  • Página 11 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 307376600001 08 - 99 FORBEREDELSE * Ta av støtfangeren, trekk så ut de to festebøylene for støtfangeren (merket W), og fjern disse. MONTERING * Sett på og fest monteringsarmene (A) og (B) ved (W), uten å...
  • Página 12 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 307376600001 08 - 99 PRZYGOTOWANIE * Zdjąć zderzak, następnie odciągnąć i zdjąć dwie łapy mocujące zderzak (punkty W) MONTAŻ * Ułożyć, następnie zamocować, bez dociskania, ramiona mocujące (A) i (B) w punktach W, wsunąć, na zakończeniu ramienia, wypustkę...
  • Página 13 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM08\NDM0899-A - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 307376600001 08 - 99 FÖRBEREDELSE * Montera bort stötfångaren och avlägsna stötfångarens två fästanordningar (punkt W). MONTERING * Montera och skruva fast fästarmarna (A) och (B), utan att vrida åt dem på W-punkterna, och för in det svetsade fästjärnet (C) i armens ände på...
  • Página 14 Dispositivo di traino tipo : 08 - 99 Per autoveicolo : Ford Ranger II et Mazda BT50 Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*94/20*00*0071 Valore D : 14,88 kN Carico verticale max. S : 150 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo...

Este manual también es adecuado para:

307376600001