ÍNDICE ÍNDICE .......................1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ............2 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO .............3 Funciones del sistema ................4 Funciones del modo de visualización .............4 Selecciones del modo de visualización ..........4 Selección de unidades ................4 Parámetros de la pantalla ................5 INFORMACIÓN DEL SISTEMA ..............6 Averías del sistema ..................6 ENCENDIDO DE LA PANTALLA (ON) ............7 USO DE LA PANTALLA ................8...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Esta guía del operador podría incluir los mensajes de seguridad siguientes: PELIGRO Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar la muerte o dar lugar a lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que, si no se evita, podría dar lugar a la muerte o a lesiones graves.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ® La pantalla ICON 3.5C está diseñada para su uso con los fuerabordas Evinrude E-TEC G2. La pantalla se comunica con el fueraborda, los controles remotos y otros dispositivos ® conectados a la red, por medio de una red compatible con NMEA 2000 La pantalla admite mensajes de la norma NMEA 2000 y mensajes exclusivos.
Funciones del sistema La pantalla proporciona una serie de modos y menús de configuración seleccionables por el usuario. Los modos de selección afectan la selección de las unidades y el aspecto de la pantalla. Otros modos interactúan con el mando a distancia y el funcionamiento y funcionalidades del fueraborda y afectan a los mismos.
Revoluciones por minuto Revoluciones por minuto Revoluciones por minuto Voltios Voltios Voltios Millas Kilómetros Millas Mes, Día, Año Día, Mes, Año Día, Mes, Año Parámetros de la pantalla La pantalla admite los siguientes datos: Selección de idioma • Inglés, Francés, Español, Alemán, Averías del sistema Italiano Posición de la palanca del acelerador...
INFORMACIÓN DEL SISTEMA Averías del sistema Los fallos del sistema son generados por el fueraborda, el control remoto y un módulo de control mecánico (si está incluido). Cuando se emite un fallo activo o actual en la red NMEA 2000, la pantalla: 1) Muestra el fallo activo.
3) Abre una advertencia emergente con la información de fallo y activa un indicador de estado del motor. El color del mensaje emergente será naranja o rojo. Un mensaje emergente de color naranja NO activará el claxon de advertencia. Un mensaje emergente de color rojo activará...
USO DE LA PANTALLA Pulse un botón para acceder a su primera pantalla, pulse el mismo botón de nuevo para acceder a su segunda pantalla. NOTA: El botón Mode Select (Selección de modo) solo accede a una sola pantalla. Home 1-2 Back Light (Inicio 1-2) (Retroiluminación)
MUERTO (N), MARCHA ATRÁS (R) • RPM • Velocidad sobre el fondo: requiere la entrada de antena GPS, utilice la Ref. 765349 de BRP • Nivel combustible • Economía de combustible • Iconos de estado del motor: Compr. motor, Temperatura, Aceite, Batería Velocidad sobre el fondo Posición de...
• RPM • Velocidad sobre el fondo • Posición de elevación • Presión de agua: requiere un transductor de datos de presión de 0-50 psi; use la ref. 5008640 de BRP Velocidad sobre el fondo Posición de elevación Agua Presión...
Boat 1 (Barco 1) Pulse el botón Boat (Barco) para acceder a la pantalla Boat 1 (Barco 1). Los datos que se muestran son los niveles de combustible y aceite. La configuración máxima es de cuatro depósitos: dos de combustible, uno de aceite en el motor y uno de aceite montado en la embarcación.
• Intervalo*: usa la suma de los niveles del depósito de combustible y el valor promedio de economía de combustible • Combustible restante: suma de todos los depósitos de combustible *Requiere la entrada de antena GPS, utilice la Ref. 765349 de BRP. Economía de combustible Barra ECO Gráfico...
ajuste de capacidad. Motor 1 Pulse el botón Engine (Motor) para acceder a la pantalla Engine 1 (Motor 1). Los datos que se muestran son: • Horas • Voltaje de la batería • Consumo de combustible • Temperatura • RPM •...
Motor 2 Pulse el botón Engine (Motor 2) de nuevo para acceder a la pantalla Engine 2 (Motor 2). Esta pantalla muestra los fallos actualmente activos y las acciones correctivas recomendadas. 216762-03 SELECCIÓN DE MODO Pulse el botón Mode Select (Selección de modo) para acceder a la pantalla Mode Select (Selección de modo).
Origen del acelerador Se muestra la selección del acelerador de mano. Pulse el botón de flecha a la derecha para alternar entre “Mano” y “Pie”. Selección del acelerador: Mano 216762-10 Asistente de elevación Seleccione la opción Trim assist (Asistencia de elevación). Pulse el botón de flecha a la derecha para alternar entre “Activada”...
Invernaje Seleccione la opción Winterization (Invernaje). Pulse el botón de flecha a la derecha para iniciar el proceso de invernaje. Siga las instrucciones en pantalla para completar el invernaje del motor fueraborda. 216762-12 Dirección asistida Seleccione la opción Power Steering (Dirección asistida). Pulse el botón de flecha a la derecha para alternar entre “Activada”...
Back Light (Retroiluminación) Utilice esta pantalla para ajustar la retroiluminación en incrementos de 10 %, de 10 % a 100 %. El nivel de retroiluminación se conserva en la memoria cuando se apaga la pantalla. Back Light (Retroilumina ción) Circuito del indicador 216762-14 CONFIGURACIÓN...
Configuración Seleccione la opción Configuration (Configuración) de la pantalla Settings (Configuración) para establecer las opciones de idioma, unidades y pitido de las teclas. Idioma Seleccione el idioma de visualización en inglés (opción predeterminada), francés, español, italiano o alemán. 216762-16 Unid. Seleccione unidades en Estadounidenses (opción predeterminada), Métricas o Británicas.
Pitido de las teclas Encienda o apague el pitido de las teclas. 216762-18 Calibración Utilice la pantalla Calibration (Calibración) para configurar las opciones de calibración para los depósitos de líquido, la elevación, la inclinación y el ahorro de combustible. 216762-19...
Depósitos de líquido Seleccione la opción de Depósitos de líquido para ajustar los niveles de calibración (2, 3 o 5 puntos), los tipos de líquido y los volúmenes de los depósitos. Las fuentes de entrada del depósito de líquido (tres como máximo) están conectadas al mazo de cables del control remoto.
Guarnición Seleccione la opción de Elevación y, a continuación, siga las indicaciones que aparecen en pantalla para establecer los límites inferior y superior del intervalo de elevación. Guar nició 216762-21 Inclinación Seleccione la opción de Inclinación y, a continuación, siga las indicaciones que aparecen en pantalla para establecer los límites inferior y superior del intervalo de inclinación.
Página 24
Economía Utilice esta opción para ajustar el “intervalo de tiempo de ahorro de combustible de muestra” y para restablecer el valor medio de ahorro. 216762-23...
INSTALACIÓN Verifique que cada uno de los siguientes componentes esté en el paquete: • Pantalla ICON 3.5C • Conjunto del mazo de cables, ref. 767749 • Conector en T, ref. 764151 • Mazo de cables en Y, Ref. 587230 • Guía del operario, ref. 216762 Componentes opcionales •...