Descargar Imprimir esta página

Vanucci RV6 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
F
INFORMATIONS UTILES
SUR LES BOTTES MOTO AVEC PROTECTIONS
Ces bottes doivent être considérées comme un système individuel de protection depuis qu´elles ont été crées et fabriquées afin de
procurer une protection, même limitée, du pied et de la partie basse de la jambe.
SIGNIFICATION DE LA MARQUE CE
La marque CE sur les bottes indique qu´elles sont conformes à la directive européenne 89/686/CEE (ainsi qu´à ses amendements
ultérieurs). Plus précisément, elles remplissent les exigences essentielles de santé et de sécurité de la directive européenne 89/686/CEE,
article II. En particulier, cette conformité a été vérifiée et certifiée par le biais de l´homologation CE et de tests en laboratoires selon la
norme correspondante EN13634:2015 de la société d´Homologation N°0498 RICOTEST (Via Tione 9, 37010 Pastrengo – VR).
NIVEAUX DE RISQUE/PROTECTION
Ces bottes procurent une protection contre les conditions défavorables de l´environnement sans nuire à la capacité du pilote à maintenir
un contrôle total des commandes au pied de la moto. De plus, elles procurent également un certain degré de protection mécanique contre
les chocs aux pieds et à la cheville en cas d´accidents. II est possible de porter d´autres systèmes individuels de protection avec les
bottes afin d´obtenir une plus grande protection sur des zones spécifiques du corps; par exemple, des protège-tibias peuvent être portés
pour une meilleur protection sur cette zone.
ATTENTION: AUCUNE BOTTE NE GARANTIT UNE SECURITE TOTALE!
UTILISATION
Pour les pilotes à des fins sportives (entraînement et usage professionnel), et pour un usage général sur route.
RESTRICTIONS D´UTILISATION
Les bottes et vêtements mal utilisés, dans de mauvaises conditions, avec une mauvaise taille, et en étant usés ou défectueux peuvent
augmenter le risque de blessures. Toutes les bottes répondent à des standards de sécurité uniquement si elles sont correctement
portées et dans de parfaites conditions. La responsabilité de l´entretien des bottes et de l´éventuel remplacement des bottes ayant été
endommagées, déformées ou trop usées revient au pilote. C´est également la responsabilité du pilote de porter des bottes appropriées
selon le type d´utilisation et le style de conduite et de s´assurer que tous les systèmes de fermeture (Velcro, zip, lacets, languettes, etc)
sont correctement réglés pour assurer le maintien nécessaire. Les changements de conditions climatiques (température, humidité, etc)
peuvent altérer les performances des bottes. Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH (Suisse: Detlev Louis AG) décline toute
responsabilité en cas de dommages ou blessures causés parun usage inapproprié de ses produits.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas utiliser de produits chimiques tels que les solvants, l´essence ou les nettoyants abrasifs. Ranger les bottes dans une zone aérée.
Retirer régulièrement les traces de boue et les débris, et si elles sont mouillées, ne pas les laisser sécher en plein soleil ou près de toute
autre source de chaleur. Nous recommandons de remplacer les bottes après cinq ans d´utilisation dans des conditions normales. La
destruction des bottes doit être conforme avec les lois et normes en vigueur. Nos bottes ne contiennent aucune substance nocive ou
nuisible.
ESTAMPILLAGES
Vous trouverez sur chaque botte une étiquette avec les estampillages suivants :
Label CE
42 (example)
Pointure de la chaussure
Marque enreistrée par le fabricant
Made in Thailand
Pays du fabriant
Information Utile
Type d´utilisation pour laquelle la botte est prévue
EN13634:2015
Référence de standard technique et pictogramme correspondant, qui décrit les niveaux de résistance à
l´abrasion dès impact sur la botte (Zone A: Niveau 1≥1,5 secondes Niveau 2≥2,5 secondes Zone B: Niveau
1≥5 secondes Niveau 2≥12 secondes), au déchirement (Zone A: Niveau 1≤25mm Niveau 2≤25mm Zone
B: Niveau 1≤25mm Niveau 2≤15mm) et à la dureté transversale (Niveau 1: ≥1,0kn, Niveau 2: ≥1,5kn).
Detlev Louis Motorrad-
Fabricant
Vertriebsgesellschaft mbH
14 01 (example)
Mois et anné de production (cousus à l´intérieur de la botte)
05770-037481 (example)
lot de production (cousus à l´intérieur de la botte)
NOTES
Niveau 1: indique le standard minimum requis par la loi pour assurer une protection en cas d´accident et un niveau adéquat de confort
pour tous les usages.
Niveau 2: garantit une meilleure protection et une performance accrue en particulier pour les produits destinés à un usage piste bien que
cela puisse conduire à des limitations dues à un meilleur poids mais à donc moins de confort. Par conséquent, l´utilisateur doit choisir le
niveau de performance le plus adapté à ses besoins, son style de conduite et le degré de danger impliqué dans son activité. Les codes de
conditions optionnelles peuvent éventuellement être trouvés dans les bottes pour plus de bénéfices.
IPA
Protection cheville
IPS
Protection tibia
WR
Résistance
FO
Résistance au fou
SRA/B/C
Semelle anti-dérapante:
- Sur sol céramique standard avec eau lubrifiante + détergent (SRA)
- Sur sol acier avec du lubrifiant à la glycérine (SRB)
- SRA + SRB (=SRC)
B
Résistance à la vapeur d´eau

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rv6 pro