Descargar Imprimir esta página

gefran GRS-H 15 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

TAB 1
CARATTERISTICHE MORSETTI E CONDUTTORI
TERMINALS AND CONDUCTORS
EIGENSCHAFTEN DER KLEMMEN UND LEITER
CONTROL TERMINAL
Type of
Size
connection
Rigid/flexible/cable lug con-
15A
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
ductor cross section
25A
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
ductor cross section
30A
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
40A
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
50A
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
60A
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
75A
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
90A
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Rigid/flexible/cable lug con-
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
120A
ductor cross section
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Stripping length
Use 60/75°C copper (CU), solid or multi-stranded conductors
For Canadian end-use applications only, an R/C VZCA/7 (or CSA-approved) surge protector is required to be installed in the end-use as shown below:
- Maximum clamping voltage 800V, for the control input of Type "D" devices.
- Maximum clamping voltage 2500V, for control input of "A" type devices.
- Maximum clamping voltage 800V, for the auxiliary output of type "D" and "A" devices.
- (*) I morsetti a vite sono adatti per il collegamento del cablaggio in campo solo quando il filo è dotato di terminale a tubo con occhiello.
È possibile realizzare il collegamento di terra utilizzando una barra di rame opportunamente collegata a terra e fissata al dissipatore di più GRS-H.
- (*) The screw terminals are only suitable for on-site wiring connection when the wire is equipped with a tube terminal with eyelet.
It is possible to make ground connection using a copper bar suitably ground connected and fixed to the heatsink of more GRS-H.
- (*) Schraubklemmen sind nur dann für den Anschluss an die Verdrahtung im Feld geeignet, wenn das Kabel mit einem Ringkabelschuh ausgestattet ist.
Es besteht die Möglichkeit, den Erdungsanschluss über eine - Kupferschiene auszuführen, die in geeigneter Weise mit der Erdung verbunden und am Kühlkörper mehrerer GRS-H befestigt ist.
- (*) Les bornes à vis ne sont adaptées pour le raccordement du câblage sur le terrain que lorsque le fil est équipé d'un embout avec œillet.
Il est possible de réaliser le raccordement à la terre en utilisant une barre de cuivre reliée correctement à la terre et fixée sur le dissipateur supplémentaire GRS-H.
- (*) Los bornes de tornillo son adecuados para conectar el cableado en campo solamente si el cable lleva terminal redondo.
Se puede realizar la conexión de tierra utilizando una barra de cobre oportunamente conectada a tierra y fijada al disipador de más GRS-H.
- (*) Os terminais de parafuso são adequados para ligação de cabos no terreno apenas quando o fio tem um terminal tubular de olhal.
É possível fazer a ligação à terra utilizando uma barra de cobre devidamente ligada à terra e fixada ao dissipador de vários GRS-H.
4
Contact area
Conductor section /
Stripping length
screw type
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75
mm2
9,2 x 8 mm
8 mm
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75
mm2
9,2 x 8 mm
8 mm
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75
mm2
9,2 x 8 mm
8 mm
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75
9,2 x 8 mm
mm2
8 mm
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75
mm2
9,2 x 8 mm
8 mm
9,2 x 8 mm
8 mm
9,2 x 8 mm
8 mm
10,5 mm x
10,7 mm
8 mm
9,2 x 8 mm
8 mm
Use 75°C copper (CU), multi-stranded conductors
CARACTERISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
CARACTERÍSTICAS BORNES Y CONDUCTORES
CARACTERÍSTICAS DE BORNES E CONDUTORES
POWER TERMINAL
Maximum conductor section /
Type of
(WxD)
connection
1 x 2.5 mm2 / 2 x 1.5 mm2
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
M5
section
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
section
M5
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
section
M5
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
M5
section
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
M5
section
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
section
M5
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
M5
section
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
section
M5
Stripping length
Rigid/flexible/ferrule
conductor cross
M5
section
Stripping length
Contact area
Tightening torque / Stripping
length
screw type
1 x 14 AWG / 2 x 17 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2
1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2
1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 10 mm2 / 2 x 6 mm2
1 x 8 AWG / 2 x 10 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 16 mm2 / 2 x 10 mm2
1 x 6 AWG / 2 x 8 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2
1 x 4 AWG / 2 x 6 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2
1 x 3 AWG / 2 x 6 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
35 mm2
2 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
13 mm
1 x 50 mm2 / 2 x 25 mm2
1 x 1/0 AWG / 2 x 3 AWG
9 x 9 mm
2,5-3 N m
(22-26,6lb-in)
13 mm
GROUND TERMINAL
(WxD)
Tightening torque (*)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
1,5-2,5 Nm
M5
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
81078B_FGL_GRS-H_05-2021

Publicidad

loading