Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
AND #48026
#48025
MODELS
date will display on the screen. Press
to confirm after each adjustment – day/month/year.
After the date is set, the unit automatically goes to the Time setting.
Note: The time display is only available in a 24 hour format. Set the
hour/minutes/seconds using the
each setting.
2.2 Set Wind/Air speed units = m/s (meters per second), mph (miles
per hour), fps (feet per second), km/h (kilometers per hour), knots –
wind conversions readily available on the Internet
The default is m/s. Press to find the desired unit and press
confirm.
2.3 Set the Temperature unit setting of ºC or ºF. Press
desired unit and press
to confirm
2.4 Set Humidity = the humidity is a fixed measurement showing per-
centage of relative humidity. Press
2.5 Set Barometer units = barometric pressure can be measured with
inHg (inches of
mercury) or hPa (hectopascals). Press
press
to confirm
2.6 Set Altitude = choose m (meters) or ft (feet). Press
desired unit and press
to confirm.
The WindGuide Plus turns off automatically after all the settings are com-
plete.
1. Functions of the
WindGuide Plus
The basic functions of the
WindGuide Plus are
measurements of Wind (Air)
Speed, Temperature, Wind Chill
Factor, Humidity, Barometric
Pressure and Altitude. You can
also check the Date and Time
and choose HOLD, MAX or MIN
for the measurement functions.
A Backlight feature can be used
in the dark and an Auto Off fea-
ture is standard.
2. Initial Set Up
To activate open battery door
and pull the tab out. Replace
door and turn power off.
While the unit is off,
and hold down (for a few sec-
onds) and
press to enter the
mode of your initialization set-
tings.
2.1 Set the Date and Time
Date display = Day: Month: Year
(e.g., 25:10:12)
Time display = Hour: Minute:
Second (e.g.,23:35:45)
First set the date – a default
to adjust the day, and press
button, and press to confirm after
to find the
to proceed to the next setting
to find the desired unit and
to find the
The settings you have made will remain valid until you change the
settings or the battery is replaced. When replacing the battery, you will
have to reset all the settings.
3. Operating the WindGuide Plus
After the Initial Set Up is complete, you can now operate the WindGuide
Plus.
3.1 Press to switch the unit on
press
3.2 Display a desired function
Press
for 3 seconds to choose from Wind/Air Speed
Wind Chill
(the felt air temperature on exposed skin due to the
wind)
Humidity. Press
plays on the LCD screen.
Press for 3 seconds to choose from Time
Altitude. Press repeatedly until the desired
function displays on the LCD screen.
3.3 Hold the current reading and display the MAX and MIN value.
Hold the current reading at any time by pressing
display the MAX and MIN value since the unit was turned on.
Note: The MAX and MIN values will not be kept in the unit's memory
once it goes off.
3.4 Date – can be seen momentarily when turning the unit on
to
3.5 Backlight
Press and at the same time for 3 seconds to turn the backlight on.
It will shut off automatically after 20 seconds.
3.6 Turn the unit off
Auto Shut Off = the unit goes off automatically after
5 minutes idle.
Manually = Press and
4. Specifications
Wind/Air Speed = up to 108 km/h or 67 mph;
30 ms or 98 fps or 58 knots Temperature = -10~60ºC / 14~140ºF
Humidity = 5%~95%RH (Relative Humidity)
Barometric Pressure = 300 to 1200 hPa /inHg 8.9 to 34.5
repeatedly until the desired function dis-
Barometric Pressure
. Press again to
at the same time for 6 seconds.
Temperature

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Celestron WindGuide Plus 48025

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL AND #48026 #48025 MODELS 1. Functions of the The settings you have made will remain valid until you change the WindGuide Plus settings or the battery is replaced. When replacing the battery, you will The basic functions of the have to reset all the settings.
  • Página 2 “+” facing you. Put the battery door back on. WWW.CELESTRON.COM Your Celestron WindGuide Plus has a Two Year Limited Warranty. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3: Configuration Initiale

    MODE D’EMPLOI MODÈLES #48025 ET #48026 1. Fonctions du 2.5 Réglez les unités de Baromètre = pression barométrique peut WindGuide Plus être mesurée avec inHg (pouces de mercure) ou hPa (hectopascals). Les fonctions de base du Wind- Appuyez sur pour trouver l’unité désirée et appuyez sur pour Guide Plus sont les mesures de confirmer.
  • Página 4 WWW.CELESTRON.COM Votre WindGuide Plus de Celestron dispose d’une garantie limitée de deux ans. Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 13 ans et plus. La conception des produits et les spécifications sont sujettes à modification sans notification préalable.
  • Página 5 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL NR.48025 UND NR.48026 1. Funktionen des Sie auf , um mit der nächsten Einstellung fortzufahren. WindGuide Plus 2.5 Einstellung der Luftdruck-Maßeinheit = Der Luftdruck kann in Hg Die Basisfunktionen des Wind- (Zoll Quecksilber) oder in hPa (Hektopascal) gemessen werden. Drück- Guide Plus bestehen darin, en Sie auf , um die gewünschte Maßeinheit zu finden und drücken Windgeschwindigkeit,...
  • Página 6 “+” in Ihre Richtung aus. Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung. WWW.CELESTRON.COM Ihr WindGuide Plus von Celestron hat eine beschränkte Zwei-Jahres-Garantie. Dieses Produkt wurde konstruiert und bestimmt für eine Betriebsdauer von 13 Jahren und länger. Produkt-Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Página 7: Manuale D'IStruzioni

    MANUALE D’ISTRUZIONI MODELLI N. 48025 E N. 48026 1. Funzioni di Wind- 2.6 Impostazione dell’altitudine = scegliere tra m (metri) o ft (piedi). Guide Plus Premere per trovare l’unità desiderata e premere per confermare. Le funzioni di base di Wind- WindGuide Plus si spegne automaticamente una volta completata la Guide Plus sono le misurazioni configurazione di tutte le impostazioni.
  • Página 8 “+” rivolto verso di sé. Riposizionare lo sportellino del vano batterie. WWW.CELESTRON.COM WindGuide Plus di Celestron dispone di una garanzia limitata di due anni. Il presente prodotto è progettato e destinato all’uso di persone di età pari o superiore ai 13 anni.
  • Página 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS #48025 Y #48026 1. Funciones del 2.6 Establecer altitud = elija m (metros) o ft (pies). Pulse para encon- WindGuide Plus trar la unidad deseada y pulse para confirmar. Las funciones básicas del El WindGuide Plus se apaga automáticamente tras finalizar las con- WindGuide Plus son la medición figuraciones.
  • Página 10 WWW.CELESTRON.COM Su WindGuide Plus de Celestron tiene una garantía limitada de dos años. Este producto está diseñado y pretendido para personas de 13 o más años de edad. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Windguide plus 48026