4
2
Place bucket under faucet outlet tube. Move valve stem (or handle, depending on model) to full
mixed position, slowly open water supply stops to flush line. This will prevent debris from being
lodged in the faucet.
Coloque un balde o cubo debajo del tubo de salida de la llave de agua/grifo. Mueva el
vástago de la válvula (o la manija, según el modelo) a la posición de mezcla completa, abra
lentamente las paradas de suministro de agua para enjuagar. Esto evitará que los residuos se
atasquen en la llave de agua/grifo.
Placez un seau sous le tube de sortie du robinet. Déplacez la tige de la vanne (ou la
poignée, selon le modèle) en position complètement mélangée, ouvrez lentement les arrêts
d'alimentation en eau pour les chasser. Cela empêchera les débris d'être logés dans le
robinet.
6
2
Side View
Vista lateral
Vue latérale
5
1
Close water supplies and valve stem (or handle, depending on model) and remove bucket.
Cierre los suministros de agua y el vástago de la válvula (o la manija, según el modelo) y retire el
cucharón.
Fermez les conduites d'eau et la tige de la vanne (ou la poignée, selon le modèle), puis retirez le
seau.
7
6
Side View
Vista lateral
Vue latérale
109438 Rev. A