Descargar Imprimir esta página

Modula MOCSRR0AC0012 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

BAR RA PO RTATUTTO ACCIAIO RFP
cod. MOCSRR0AC0012 cm 110
cod. MOCSRR0AC0013 cm 124
I - Portatutto base senza attacchi, per
montaggio con kit serie "MOCSKT", per vetture
con fori filettati sul tetto o railing bassi.
F - Jeux de barres base sans fixation, pour
montage avec kit serie "MOCSKT", pour voitures
avec points des fixations our rails bas.
UK - Base roof bars without fittings, to be
assembled with kits "MOCSKT" series, for cars
with upper fix points or flush low profiles.
D - Dachträger ohne Befestigung, werden
mit den Kits - der "MOCSKT" -Serie montiert, für
farzzeuge mit Befestigung punkten oder
integrierte Dachreling.
E - Barras sin fijaciones, para ser
montado con el kit serie "MOCSKT", sobre
coches con puntos fijos o rieles al ras.
I
– Montare i supporti alle traverse.
1
F
– Monter les supports aux barres.
UK
– Fit the brackets to the bars.
D
– Abstützungen an Träger schrauben.
E
– Ajustar las pletinas a las barras.
I
– Montare ai supporti (I) gli attacchi (L) con le viti (M) (kit attacchi
2
"MOCSKT..."
del foglio istruzioni relativo.
F
– Monter aux supports (I) les attaches (L) avec les vis (M) (kit
montage.
UK
– Fit to the supports (I) the clamps (L) by means of the screws (M)
"MOCSKT..."
D
– An Abstützungen (I) die Klammern (L) mit Schrauben (M)
E
– Ajustar a los soportes (I) las abrazaderas (L) mediante los tornillos
"MOCSKT..."
I
-Pulire il tetto almeno nella zona dove verrà montato il portatutto.
3
F -Nettoyer le toit our seront fixèe les barres.
UK -Clean the roof in the area where the bars will be fitted.
D -Autodach säubern. Decke oder Pappe aufs Dach legen,
damit bei der Montage das Dach nicht verkratzt wird.
E -Limpiar el techo del automòvil. dejar un paño en el techo.
De forma que no se raye durante el montaje.
I
– Posizionare il portatutto sul tetto della vettura seguendo le istruzioni del kit.
4
F
– Poser le jeu de barres sur le toit de la voiture, suivant les instructions du kit.
UK
– Place the bars on the roof of the vehicle following the kit instructions.
D
– Träger auf Dach setzen, Montage- anleitung beachten.
E
– Colocar las barras en el techo del vehiculo siguiendo las instrucciones de su kit.
RC20633700E
RCVM6X20Q
RCRD6/20Q
"MOCSKT..."
2 - RC20115929 cm 110
RC20115930 cm 124
2 - RC29331663 cm 110
RC29331664 cm 124
4 - RC20700619 . . . . . . . . .
4 - RC29191226 . . . . . . . . .
4 - RC20633700E . . . . . . . . . .
4 - RC29661742Q . . . . . . . . . .
8 - RCVM6X20Q . . . . . . . . . . . . . .
8 - RCRD6/20Q. . . . . . . . . . . . . .
RC20700619
"MOCSKT..."
!!!
optional
I
M
I
M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Modula MOCSRR0AC0012

  • Página 1 BAR RA PO RTATUTTO ACCIAIO RFP 2 - RC20115929 cm 110 RC20115930 cm 124 cod. MOCSRR0AC0012 cm 110 2 - RC29331663 cm 110 cod. MOCSRR0AC0013 cm 124 RC29331664 cm 124 4 - RC20700619 ..
  • Página 2 PL Należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa!!! Po przejechaniu 50 km a następnie w regularnych odstępach należy kontrolować połączenia śrubowe oraz mocowanie bagażu na dachu. Producent nie odpowiada za żadne szkody wyrządzone przez niewłaściwie użytkowanie lub przeładowanie. Modula s.r.l. Loc. Penisola, 20/A...

Este manual también es adecuado para:

Mocsrr0ac0013