7. Utilización del sistema con los receptores 2.4 Dual FHSS micro ..............7.1 General ................................7.2 Receptores 2.4 Dual FHSS micro 8 /10 / 12 ....................7.2.1 LEDs del receptor y sus funciones ...................... 7.2.2 Binding entre el receptor micro 2.4 Dual FHSS y el módulo emisor ..........
Informaciones de seguridad El sistema de radio control de Weatronic 2.4 es un complejo sistema que requiere de la estricta observación de las normas de seguridad y funcionamiento. Antes de utilizar el equipo Weatronic, asegurarse de que estamos familiarizados con el sistema y sus componentes, y con las instrucciones de seguridad incluidas en el manual.
Uso previsto El sistema Weatronic 2.4 Dual FHSS de radio control es un sistema de componentes modulares. Este sistema está diseñado exclusivamente para el uso de modelos radio controlados, ya sean aviones, coches, barcos u otros tipos. Ubicación de las etiquetas Identificación del FCC-ID en la serie 2.4 Dual FHSS 12-22R...
1. Introducción Los productos Weatronic de la serie 2.4 Dual FHSS han sido desarrollados en Alemania por un selecto equipo de ingenieros electrónicos y expertos en IT. El resultado es haber producido un sistema que está a la cabeza en su mercado utilizando los últimos componentes.
El sistema Weatronic de 2.4 FHSS puede funcionar a la vez que otros sistemas de 2.4 o de 35/72 Mhz. No es necesario un control de frecuencias para volar con un sistema de 2.4. Pueden utilizarse conjuntamente hasta 120 sistemas Weatronic de 2.4 Dual FHSS de forma totalmente segura y sin interferencias.
El sistema de transmisión de Weatronic es prácticamente insensible a la posición en que el piloto mantiene el emisor, o a que dirección apunta, lo que significa que es independiente de la posición relativa de emisor y receptor, la máxima señal llega siempre al receptor.
Sacar la antena telescópica original y el módulo HF. Roscar el tubo adaptador en la ubicación de la antena original (en el caso de la WZ-2 el adaptador se desliza por encima de la antena) y colocar el módulo adaptador de weatronic en el lugar del módulo HF original en la parte posterior del emisor.
Sacar la antena telescópica y la tapa posterior de la emisora. Reemplazar el módulo original de HF por el adaptador de Weatronic. Atornillar el disco adaptador en la posición de la antena. Sacar el plástico transparente de la ranura de la tapa posterior o pasar el cable por uno de los agujeros de los interruptores superiores que no utilicemos.
4 cables del módulo HF original. Colocar este conector azul en el adaptador de Weatronic, y montar el circuito adaptador con cinta de doble cara en la posición que se muestra en la figura inferior.
Insertar el cable Weatronic en el módulo emisor de Weatronic y asegurarse que el conector entra correctamente. Colocar el módulo en el disco de montaje y pasar el otro extremo del cable a través de la abertura de la tapa posterior. También podemos pasarlo por el agujero de uno de los interruptores que no utilicemos.
5.2 Indicaciones de los LED’s en el módulo emisor El módulo emisor tiene tres LED’s: Uno verde (a la izquierda) con la indicación “STATUS” • Uno rojo (en el centro) con la indicación “ERROR” • Uno amarillo (a la derecha) con la indicación “TEST” •...
6. Colocación de los receptores Los receptores 2.4 Dual FHSS han sido diseñados y probados duramente para resistir vibraciones y temperaturas extremas, no obstante, siempre que sea posible los receptores deben montarse lo más lejos posible de las fuentes de temperatura y vibraciones, por ejemplo los escapes de los motores de combustión montados dentro del fuselaje.
6.4 Dirección de las antenas en los receptores 2.4 Dual FHSS 12-22 R Los receptores se suministran con 2 antenas blindadas de 200 mm de largo equipadas en un extremo con conectores tipo SMA. Los conectores dorados de 10 mm de los extremos deben apretarse suavemente a mano con una llave corta adecuada. Si el modelo es susceptible de provocar vibraciones podemos poner una gota de cola “Pattex”...
2.4 Dual FHSS micro no soportan la sincronización de varios servos o el ajuste individual del voltaje. Para más información ver el apartado 9. 7.2 Receptores 2.4 Dual FHSS micro 8 / 10 / 12 7.2.1 LED’s del receptor y sus funciones Los receptores 2.4 Dual FHSS micro tienen dos LED’s:...
Ahora ya podemos sacar el jumper rojo de la parte posterior del receptor y guardarlo en un lugar seguro. Módulo emisor Weatronic con el conector para auriculares en la parte izquierda, el zócalo USB y la ranura para la tarjeta Micro SD 7.2.3 Binding rápido...
Ahora podemos ajustar cada canal independientemente. Para ajustar un canal debemos iniciar la secuencia moviéndolo primero hasta su límite, y después hasta la posición de Failsafe (el recorrido del servo ha de estar ajustado a más del 60% en el emisor). El Failsafe se memorizará...
4.8 V podemos usar packs de baterías de 4 células de NiMH. Si usamos servos de 6.0 V debemos usar un pack de 5 células. En ambos casos recomendamos utilizar un interruptor electrónico Weatronic. Obviamente podemos utilizar otro tipo de interruptor o usar baterías de LiPo y un regulador de voltaje. La capacidad de los packs que usemos dependerá...
Antes de que el módulo emisor y los receptores Weatronic 2.4 Dual FHSS puedan comunicarse entre ellos primero debe hacerse un Binding (reconocimiento). Durante este proceso de Binding el receptor recibe y memoriza el código transmitido por...
10.1 Funciones Los receptores Dual de Weatronic disponen de un sistema de alimentación de alta potencia para estar a la altura de los modernos servos digitales de alto consumo, y que consta de 8 circuitos separados, todos ellos protegidos contra los cortocircuitos.
• Todos los packs de Weatronic son de alta calidad y alta corriente de descarga con una baja resistencia interna. Los cables son con funda de silicona y conectores MP6 de alto consumo. No obstante podemos utilizar packs de cualquier otro fabricante mientras cumplan las especificaciones y calidad requeridas.
Para un larga almacenamiento (por ejemplo en invierno) mantenerlas entre +10º a +30º C. Weatronic recomienda reemplazar los packs de NiMH cada 2 años ya que después de 2 años su capacidad queda reducida y un nuevo pack es mucho más barato que un modelo.
Nota: El software GigaControl debe estar completamente instalado en el PC antes de conectar un receptor 2.4 Dual FHSS al mismo a través del cable USB. Colocar el CD de instalación en el CD/DVD de nuestro ordenador. El CD contiene el pack del software Weatronic, el •...
Página 25
Usando Windows Explorer dirección C:\Programs\Weatronic\GigaControl nos permitirá acceder a los iconos del software que se han instalado así como a la carpeta “Firmware” que contiene las últimas versiones del software para los receptores y el módulo emisor Weatronic.
Página 26
Ahora tenemos que instalar los drivers del USB para que el Se abrirá la siguiente ventana: hardware de Weatronic sea reconocido por el ordenador. Instalación de los drivers para el USB: Conectamos el módulo de emisor Weatronic al ordenador a través del cable con terminales USB – Mini USB.
Comprobar que aparece una flecha blanca con fondo azul Los drivers del USB para el módulo emisor Weatronic se en la esquina inferior derecha, es la prueba de que hay instalan ahora. Esperar hasta que la instalación acabe y se comunicación entre el módulo emisor y el ordenador.
Clicamos en la ventana “Transmitter configuration” y se particular, por ejemplo, mostrarán diferentes informaciones en función del emisor y del módulo emisor weatronic que está conectado al PC. JR/Graupner S-PCM • Si el emisor no está conectado aparecerá la siguiente Futaba PCM 1024 •...
• siguiente ventana. Ahora se nos presentará información la batería del emisor es demasiado bajo y se ajusta variada respecto a cualquier receptor weatronic Dual que en voltios. esté linkado con el módulo emisor. Esta información se Aviso del alcance, se activa cuando el porcentaje •...
Aviso de batería / valor de cambio cuando • usamos baterías de 3 células tipo A123: 8.8 V Aviso del alcance: El sistema Weatronic 2.4 Dual FHSS 11.3.3 Servo mapping tiene una velocidad de transmisión de 100 frames por Esta ventana, junto con el campo “Servo Configuration”...
Página 31
Coloreado de los campos de la salida del receptor para facilitar la identificación. Podemos linkar hasta un máximo de 8 salidas del receptor a cada canal del emisor o función lo que nos permitirá Ajuste standart para un receptor 2.4 Dual FHSS 12-30 R controlar hasta 8 servos o dispositivos simultáneamente, de Gyro III + GPS forma análoga a si tuviéramos 8 cables en “V”...
Finalmente, la sección de la derecha nos permite hacer todos los ajustes para el giróscopo integrado si usamos un receptor weatronic que incorpore gyro. Ver el libro Aquí es donde podemos llevar a cabo todos los ajustes especial “Handbook Special Gyro” para todos los detalles.
Usar el ratón para clicar en el campo “Single servo” 11.3.4.2 Sincronización de los servos del grupo En particular los grandes modelos sufren a menudo del rotulado como “Ail left 5” en el título “Group”. Aparecerá problema de que un solo servo no tiene suficiente torque una nueva ventana con las opciones Group A Master, para el control de la superficie de mando, y debemos Group B Master y Single Servo para escoger entre ellas.
11.3.4.3. Ajuste de los pulsos de la señal Los receptores Weatronic han sido diseñados para funcionar con todo tipo de servos. Muchos servos analógicos que están diseñados para funcionar en la modulación de banda estrecha PPM o PCM a menudo usan...
11.3.4.4 Función Slow Dentro de la misma ventana podemos modificar la velocidad de los servos. El valor se puede ajustar entre 0,5 y 8 segundos para el máximo recorrido. Esta función se usa fundamentalmente para ajustar funciones como los trenes retráctiles, flaps y compuertas de los trenes retráctiles.
Los ajustes por defecto de las curvas de los servos tienen 5 11.3.4.6 Ajustes del Failsafe puntos asignados que están indicados. El sistema de Rc Weatronic ignora cualquier señal de Failsafe emitida por nuestro emisor, esto es así porque hemos incorporado nuestro propio sistema de Failsafe multi-función.
11.3.4.6.1 Failsafe de los canales Podemos decidir si queremos que los servos mantengan la última posición con la señal buena recibida (“Hold”), o moverse a un punto predeterminado, por ejemplo, al relentí para el canal del motor. Para escoger una de estas funciones debemos abrir la ventana del servo mapping.
En este campo podemos ajustar el voltaje para cada Cada campo muestra como una salida del receptor se ha circuito de los servos, y por lo tanto para cada servo programado. El orden en que aparecen sigue el mismo conectado a los circuitos, clicando y colocando el valor orden que las salidas del receptor y en la parte inferior deseado.
GigaControl, un analizador de espectro. El analizador muestra lo que están recibiendo el receptor a través de sus dos antenas. Si el receptor Weatronic está conectado y en marcha el software mostrará que canales dentro de la banda están siendo utilizados por el Frequency Hopping System.
(“File save”). Si el softwae GigaControl ya contiene una configuración aparecerá aviso preguntándonos queremos sobrescribir los ajustes o abortar el proceso y mantener los valores actuales. Aviso que aparece si el módulo emisor de Weatronic no está conectado (modo Off-Line)
Sincronización automática de los servos – max. 8 servos Peso: 60 gr por canal Rango de temperatura: -10ºC a +60ºC 1.2 Receptor 2.4 Dual FHSS micro 8/10/12 Voltaje: 5 – 10 Volts Doble circuito de recepción Consumo de corriente: 200 mA Transmisión: adaptive frequency hopping spread spectrum...
Apéndice 2. Códigos de flashes en los receptores Dual 12-22 R 2.1 Códigos de flashes en el receptor Dual 12-22 R Códigos de los flashes en el interruptor: Estado – LED Verde Código de flashes: - Iluminado (0,5 s Funcion test - Parpadeo (0,5 s On –...