Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D
SICHERHEITSHINWEISE
Der elektrische Anschluss darf nur von
fachkundigem Personal durchgeführt werden,
welches dafür ausgebildet und befugt ist.
•    A rbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der 
Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
•    D ie Leuchte kann nicht geöffnet werden.
Bei Leuchtmittel LED folgendes beachten:
•    L ED-Modul Risikogruppe 1
•    D ie Oberflächentemperaturen der Leuchte sind begrenzt.
•    D ie Leuchte ist geeignet für den Einsatz in Bereichen, in denen 
mit. Ablagerung auch leitfähigen Metallstaubes zu rechnen ist.
•    B ei Störungen oder Ausfall des LED-Moduls tauschen Sie die 
Leuchte aus. Bitte entsprechend entsorgen/recyceln.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
•    E ine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt 
zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage. 
Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur spannungsfrei öffnen 
und vor Wiedereinschalten schließen.
•    D ie maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der Leuchte 
darf nicht überschritten werden. Überschreitung reduziert die 
Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte Base... ist für Innenräume mit 
Umgebungstemperatur von ta 25 °C bestimmt.
Die Leuchte ist nicht für korrosive Atmosphären geeignet
(z. B. Schwimmbad, Intensivtierhaltung, Tunnel).
Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
•    B ewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Wartungsarbeiten 
oder für deren Demontage auf.
GB
SAFETY NOTES
The electrical connection must only be
carried out by a qualified electrician, authorised personnel.
•    N ever work when voltage is present on the luminaire. 
Caution: Risk of fatal injury!
•    T he luminaire can not be opened
The following should be considered when using
LED lamps:
•    L ED module risk group 1
•    T he surface temperatures of the luminaire are limited.
•    T he luminaire is suitable for use in areas where the deposition 
of conductive dust is expected.
•    I n case of malfunction or failure of the LED module replace the 
luminaire. Please dispose or recycle accordingly.
Important Information Regarding Electronic Control Gear
(ECG)
•    I nterference to the neutral conductor in a three-phase system 
may result in surge-related damage in the lighting installation. 
Only open neutral conductor - disconnect terminal when 
disconnected from power supply and close prior to switching 
back on.
•    T he maximum admissible ambient temperature ta of the 
luminaire may not be exceeded. Surpassing that temperature 
reduces the service life and, in extreme cases, poses risk of 
early failure.
Intended use
The Base... luminaire is intended for indoor rooms 
at an ambient temperature of ta 25 °C.
The luminaire is unsuitable for corrosive atmospheres (e.g.
swimming pools, industrial livestock farming, tunnels).
The luminaire is suitable for further wiring.
•    K eep these instructions for future maintenance work or 
dismantling.
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La connexion électrique ne doit être effectuée
que par de personnel spécialisé, qualifié, et autorisé
à cet effet.
•    I l est interdit de travailler avec la luminaire connectée au 
vol tage. Prudence – danger de mort ! Le luminaire ne doit 
pas être ouvert.
En cas d'utilisation des lampes LED, il faut observer
les indications suivantes:
•    M odule LED, groupe de risques 1
•    L es températures de surface du luminaire sont limitées.
•    L e luminaire convient à une utilisation dans des zones où l'on 
peut également s'attendre à des dépôts de poussières 
métalliques conductrices.
•    E n cas de défaillance ou panne du module LED, le 
luminaire doit être remplacé. Veuillez s'il vous plaît recycler 
correctement.
Importantes mises en garde par rapports aux ballasts
électroniques
•    L 'interruption du conducteur neutre dans le circuit du courant 
triphasé, entraîne des dégâts de surtension dans l' installation 
d'éclairage. En conséquence, le terminal de déconnexion du 
canal neutre ne devra s'ouvrir que hors de tension et devra se 
fermer avant de connecter le luminaire à nouveau.
•    N e pas dépasser la température ambiante maximale admissible 
« ta » pour les luminaires. Un dépassement réduit leur durée de 
vie et peut, au pire, entraîner une défaillance prématurée
Usage prévu
Le luminaire Base... est conçu pour le montage en
intérieur à une température de ta 25 °C.
Le luminaire n'est pas approprié pour des atmosphères corrosives
(piscines, reproduction intensive d'animaux, dans des
tunnels, par exemple).
Le luminaire est destiné pour le câblage supplémentaire.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour le démontage
ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
I
AVVERTENZE DI SICUREZZA
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito
esclusivamente da personale esperto, addestrato
e autorizzato allo scopo
•    N on eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione 
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
•    L a lampada non può essere aperto.
Usando lampade LED osservare le seguenti istruzioni:
•    M odulo LED gruppo a rischio 1
•    L a gamma di temperature superficiali dell'apparecchio è 
limitata.
•    L 'apparecchio è idoneo per l'impiego in aree in cui si deve fare i 
conti con una deposizione anche di polvere metallica 
conduttiva.
•    I n caso di disturbi o guasto del modulo LED, sostituire 
l'apparecchio. Si prega di smaltire/riciclare nei termini dovuti.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
•    U na interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente 
trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di 
illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo in 
assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
•    È  vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa 
dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua 
durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto precoce.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
L'apparecchio Base... è previsto in locali interni
con temperatura ambiente ta 25 °C.
L'apparecchio non è idoneo all'impiego in atmosfere corrosive
(ad es. in piscina, nella detenzione intensiva di animali, in tunnel).
L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
•    C onservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di 
manutenzione o per lo smontaggio.
E
INDICACIONES DE SEGURIDAD
La conexión eléctrica debe ser realizada
por personal especializado, cualificado y autorizado
para ello.
•    N o trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión. 
Precaución: peligro de muerte!
•    L a luminaria no se puede abrir.
En caso de utilización de lámparas LED, tiene que
observar las indicaciones siguientes:
•    M ódulo LED grupo de riesgo 1
•    L as temperaturas superficiales de la luminaria están limitadas.
•    L a luminaria es apta para el uso en zonas en las que debe 
contarse también con la acumulación de polvo metálico 
conductor.
•    E n caso de fallo o avería del módulo LED, debe sustituirse la 
luminaria. Por favor, eliminar/reciclar de la forma correspondiente.
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
•    L a interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente 
trifásica provoca daños por sobretensión en la instalación de 
iluminación. Por consiguiente, el borne desconectador del 
conductor neutro solo debe abrirse cuando no lleve tensión y 
debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
•    L a temperatura máxima admisible ta de la luminaria no debe ser 
superada. Una temperatura más alta provoca una reducción de la 
vida útil y, en caso extremo, puede producirse un fallo prematuro.
Uso previsto
  L a luminaria Base... está especialmente diseñada 
para zonas interiores con una
temperatura ambiente ta de 25 °C.
La luminaria no es apta para atmósferas corrosivas (por ejemplo,
en piscinas, para la cría intensiva de animales, en túneles).
La luminaria es apta para cableado suplementario.
•    C onserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo 
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
NL
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN.
De elektrische aansluiting mag alleen worden
uitgevoerd door deskundig personeel, dat hiertoe
opgeleid en bevoegd is.
•    V oer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur 
staat. Pas op - levensgevaar!
De armatuur kan niet worden geopend Bij dient het
volgende in acht genomen te worden:
•    L ED module risicoklasse 1
•    D e oppervlaktetemperaturen van de armatuur zijn beperkt.
•    D e armatuur is geschikt voor gebruik in zones waar afzetting van 
geleidend metaalstof te verwachten is.
•    I n geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de 
armatuur te vervangen. 
Gelieve op de juiste manier af te danken/te recyclen.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voor
schakelapparaten (EVSA's)
•    E en onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring 
veroorzaakt schade door overspanning in de verlichtingsinstallatie. 
De nulklem mag daarom alleen geopend worden als 
de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloen worden 
alvorens de spanning weer ingeschakeld wordt.
•    D e maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de 
armatuur mag niet overschreden worden. Anders zal de armatuur 
minder lang meegaan en in extreme gevallen zelfs kapotgaan.
Volgens bestemming gebruiken
De armatuur Base... is bedoeld voor binnen met een 
omgevingstemperatuur van ta 25 °C.
De armatuur is niet geschikt voor corrosieve atmosferen (bijv.
zwembad, intensieve veeteelt, tunnels).
De armatuur is geschikt voor verdere bedrading.
•    B ewaar deze gebruiksaanwijzing voor 
onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst.
Montaje
Mounting
Montage
Montage
Montaggio
10145267/ X 16
BASE
OEM Systems Group
ZALUX, S.A.
Avda. de Aragón, 54
50230 Zaragoza
Spain
www.oem-systems.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OEM zalux BASE

  • Página 1 •    U na interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente  Only open neutral conductor - disconnect terminal when  veroorzaakt schade door overspanning in de verlichtingsinstallatie.  trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di  disconnected from power supply and close prior to switching  De nulklem mag daarom alleen geopend worden als  illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo in  back on. de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloen worden  •    T he maximum admissible ambient temperature ta of the  assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo. alvorens de spanning weer ingeschakeld wordt. OEM Systems Group luminaire may not be exceeded. Surpassing that temperature  •    È  vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa  •    D e maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de  ZALUX, S.A. reduces the service life and, in extreme cases, poses risk of  dell’apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua  armatuur mag niet overschreden worden. Anders zal de armatuur  early failure. durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto precoce. minder lang meegaan en in extreme gevallen zelfs kapotgaan. Avda. de Aragón, 54...