Bluetooth Open Bluetooth by pressing the “MODE” button Activate Bluetooth on your mobile phone, and search for available devices. Select “RMD046BT-2 CALIBER”, password “0000” (if necessary). Pairing If succesfull “BT ON” is displayed, if not “NO CON”. The unit will go back to the previous mode.
Synchronisation Activez Bluetooth sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez “RMD046BT-2 CALIBER” mot de passe “0000” (si nécessaire). En cas de synchronisation réussie le message “BT ON” s’apfiche, sinon le message “NO CON”. L’Appareil reviendra au mode précédent.
Pairing Aktiveren Sie Bluetooth an Ihren Mobiltelefon und suchen Sie nach den vorhandenen Geräten. Wählen Sie “RMD046BT-2 CALIBER”, Passwort “0000” (falls erforderlich). Bei erfolg wird “BT ON” angezeigt, bei Misserfolg, erscheint “NO CON”. Das Gerät schaltet in den vorherigen Modus zurück.
Página 10
Bluetooth Aprire Bluetooth premendo il pulsante “MODE”. Attivate il Bluetooth sul vostro telefonino e cercate i dispositivi disponibili. Selezionata “RMD046BT-2 CALIBER” password “0000” (se necessario). Accoppiamento Se la procedura ha funzionato il display indicherà “BT ON” altrimenti indicherà “NO CON”. L’unità ritornerà alla modalità precedente.
Bluetooth Bluetooth Abrir pulsando el botón “MODE”. Active el Bluetooth de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione “RMD046BT-2 CALIBER”, clave de acceso “0000” (si es necesario). Dualización Si la acción se lleva acabo satisfactoriamente se mostrará “BT ON”, si no, se mostrará “NO CON”. La unidad volverá al modo anterior.
Página 14
Bluetooth Abrir Bluetooth, premindo a tecla “MODE”. Active o Bluetooth no seu telemóvil, e procure os dispositivos disponíveis. Seleccione “RMD046BT-2 CALIBER”, password “0000” (se necessário). Unir Funcionou se surgir “BT ON” se não surge “NO CON”. O Aparelho voltará ao modo anterior.
Página 16
Bluetooth Öppna Bluetooth genom att trycka på “MODE” -knAppen. Aktivera Bluetooth på er mobiltelefon, och sök för möjliga enheter. Välj “RMD046BT-2 CALIBER”, lösenord “0000” (om nödvändigt). Matcha Om framgångsrikt “BT ON” vissas, om inte “NO CON”. Enheten kommer gå tillbaka till förgående läge.
Użyj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisnąć i przytrzymać przycisk reset przez 5 sekund. Urządzenie będzie zestaw do ustawień fabrycznych. Bluetooth Otwórz Bluetooth, naciskając przycisk “MODE”. Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukać dostępne urządzenia. Wybierz “RMD046BT-2 CALIBER”, hasło “0000” (jeśli to konieczne). Synchronizacja Jeśli guzika “BT ON” jest wyświetlany, jeśli nie “NO CON”. Urządzenie powróci do poprzedniego trybu.
Página 20
Bluetooth Ανοίξτε το Bluetooth πατώντας το κουμπί “MODE”. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο κινητό σας τηλέφωνο, και η αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές. Επιλέξτε “RMD046BT-2 CALIBER”, τον κωδικό “0000” συγχρονισμός (εάν είναι απαραίτητο). Αν επιτυχημένο “BT ON” εμφανίζεται, αν δεν “NO CON”. Η μονάδα θα επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση.
Página 22
Bluetooth Otvorte Bluetooth stlačením tlačidla “MODE”. Aktivujte Bluetooth na svojom mobilnom telefóne, a vyhľadanie dostupných zariadení. Vyberte “RMD046BT-2 CALIBER”, heslo “0000” (v prípade potreby). Párovanie Ak úspešných “BT ON” sa zobrazí, ak nie je “NO CON”. Prístroj sa prepne späť do predchádzajúceho režimu.
Página 24
Bluetooth Open Bluetooth door op de “MODE” knop te drukken. Activeer de Bluetooth functie van uw telefoon en zoek naar beschikbare Apparaten. Selecteer “RMD046BT-2 CALIBER” en toets het wachtwoord “0000” in (mits nodig). Pairing (verbinden) Bij succesvol verbinden verschijnt “BT ON”, mislukt het dan verschijnt “NO CON”. De unit gaat terug naar de vorige modus.