Schemi di collegamento elettrico • Wiring diagram • Schémas de branchement électrique • Elektrische Anschlusschemen • Esquemas de conexión eléctrica
Collegamento frecce prossima direzione comune positivo
Connection with next direction arrows positive common
Branchement avec flèches de prochaine direction commun positif
Anschluß mit Weiterfahrtspfeilen Gemeinsamer positiv
Conexión con flechas de próxima dirección común positivo
volume interno
internal volume
VOL.
volume interne
innen Lautstärke
GONG
volumen interno
UP
DOWN
1
2
3
4
ALIMENTAZIONE 12 24V AC/DC
¸
MAIN VOLTAGE 12 24V AC/DC
¸
ALIMANTATION 12 24V AC/DC
¸
VERSORGUNG 12 24V AC/DC
¸
ALIMENTACIÓN 12 24V AC/DC
¸
contatto attivazione
activation contact
contact d'activation
Startkontakt
contacto de activación
comune frecce
common arrows
commun fléches
Gemeinsamer Pfeile
común flechas
Collegamento frecce prossima direzione comune negativo
Connection with next direction arrows negative common
Branchement avec flèches de prochaine direction commun négatif
Anschluß mit Weiterfahrtspfeilen Gemeinsamer negativ
Conexión con flechas de próxima dirección común negativo
volume interno
internal volume
VOL.
volume interne
innen Lautstärke
GONG
volumen interno
UP
DOWN
1
2
3
4
ALIMENTAZIONE 12 24V AC/DC
¸
MAIN VOLTAGE 12 24V AC/DC
¸
ALIMANTATION 12 24V AC/DC
¸
VERSORGUNG 12 24V AC/DC
¸
ALIMENTACIÓN 12 24V AC/DC
¸
contatto attivazione
activation contact
contact d'activation
Startkontakt
contacto de activación
comune frecce
common arrows
commun fléches
Gemeinsamer Pfeile
común flechas
GONG
Eseguire l'installazione come descritto
nello schema. Collegare le frecce di
prossima direzione come indicato o nella
maniera opposta se si desidera ottenere un
doppio suono in salita e un suono singolo in
GONG
discesa. Prestare attenzione alla polarità
nel caso si usino frecce di prossima
POWER
direzione alimentate in continua. Il contatto
di attivazione deve rimanere chiuso almeno
5
6
200msec per permettere la riproduzione
sonora e deve rimanere disattivo per
almeno 300msec per permettere la
riproduzione successiva sullo stesso gong.
Carry out the installation as indicated in the
above diagramme. Connect the next
direction arrows as indicated or in the
opposite manner, if you wish to have a
double sound for up direction and a single
one for down direction. Pay attention to the
polarity in case you use next direction
arrows in DC. The activation contact must
be closed for at least 200msec, in order to
allow the acoustic reproduction and must
be disactivated for at least 300msec to
allow the following acoustic reproduction
on the same gong.
Faire l'installation comme indiqué dans le
schéma. Connecter les flèches de
prochaine direction comme indiqué ou
dans la manière opposée si on désire avoir
un double son en montée et un seul son en
déscente. Faire attention à la polarité dans
le cas où les flèches de prochaine direction
sont employées en continue. Le contact
d'activation doit rester fermé au moins
200msec pour permettre la reproduction
du son et doit rester désactivé pour au
moins 300msec pour permettre la
reproduction suivante sur le même gong.
D i e I n s t a l l a t i o n w i e i m S c h e m a
b e s c h r i e b e n a u s f u e h r e n . D i e
R i c h t u n g s p f e i l e w i e b e s c h r i e b e n
anschliessen oder entgegengesetzt, um
e i n e n d o p p e l t e n To n f u e r d i e
GONG
Aufwaertsrichtung und einen einfachen
fuer die Abwaertsrichtung zu erzeugen.
POWER
Bitte Polaritaet beachten, fuer den Fall,
dass die Richtungspfeile mit Gleichstrom
5
6
versorgt werden. Der Startkontakt muss
fuer die Wiedergabe des akustischen
S i g n a l s m i n d e s t e n s 2 0 0 / m s e c
geschlossen sein und mindestens
300/msec deaktiert sein, damit das
naechst folgende Signal auf dem Gong
wiedergegeben werden kann.
Hacer la instalación como se indica en el
esquema. Connectar las flechas de
próxima dirección como se indica o de
manera contraria si se quiere obtener un
doble sonido en subida y un sonido simple
en bajada. Poner atención a la polaridad
en el caso que se empleen flechas de
proxima dirección alimentadas en
continua. El contacto de activación tiene
que estar cerrado 200msec por lo menos
para permitir la reproducción acústica y
tiene que estar desactivado 300msec por
lo menos para permitir la reproducción
sucesiva sobre el mismo gong.
WECHSELSPRECHANLAGE und GONG
INTERCOMUNICADOR e GONG
GILDA
1
3 mm
1,5
5 mm
DMG SpA - Via Quarto Negroni 10 - 00040 CECCHINA - ROMA - ITALIA
Tel. +39 06930251 - Fax +39 0693025240 -
CITOFONO e GONG
Manuale d'uso
INTERCOM and GONG
User manual
INTERPHONIE et GONG
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de utilización
POMPADOUR
CAPRICE
www.dmg-italy.com -
E-Mail: info@dmg-italy.com
9001 - 241
UNI EN ISO